(ES) č. 500/2003Nařízení Komise (ES) č. 500/2003 ze dne 19. března 2003 o lhůtách, během kterých mohou některé produkty z obilovin a rýže zůstat v celních režimech platby náhrad předem
Publikováno: | Úř. věst. L 74, 20.3.2003 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 19. března 2003 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 23. března 2003 | Nabývá účinnosti: | 23. března 2003 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (ES) č. 1713/2006 | Pozbývá platnosti: | 1. ledna 2007 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Komise (ES) č. 500/2003 ze dne 19. března 2003 o lhůtách, během kterých mohou některé produkty z obilovin a rýže zůstat v celních režimech platby náhrad předem KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1766/92 ze dne 30. června 1992 o společné organizaci trhu s obilovinami [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1666/2000 [2], a zejména na čl. 13 odst. 11 uvedeného nařízení, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 3072/95 ze dne 22. prosince 1995 o společné organizaci trhu s rýží [3], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 411/2002 [4], a zejména na čl. 13 odst. 15 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Nařízení Komise (ES) č. 800/1999 ze dne 15. dubna 1999, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu vývozních náhrad pro zemědělské produkty [5], naposledy pozměněné nařízením 444/2003 [6], omezuje lhůtu pro stanovení náhrady předem na období, které zbývá do skončení platnosti vývozní licence. Toto ustanovení může hospodářským subjektům na trhu s obilovinami a na trhu s rýží působit zásobovací obtíže v období, kdy se mění hospodářský rok, a může též narušit pravidelné dodávky produktů z obilovin a rýže tradičním zákazníkům. Pro odvětví obilovin a rýže by proto měla být přijata zvláštní opatření. (2) Nařízení Komise (EHS) č. 413/76 ze dne 25. února 1976 o zkrácení lhůt, během kterých mohou některé obilné produkty zůstat v celních režimech platby náhrad předem [7], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 1873/82 [8], stanoví zvláštní lhůtu pro slad. Tento produkt by proto měl být zahrnut do zvláštního režimu pro obiloviny a nařízení (EHS) č. 413/76 mělo být zrušeno. (3) Řídící výbor pro obiloviny nezaujal stanovisko ve lhůtě stanovené jeho předsedou, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 1. Odchylně od čl. 28 odst. 6 nařízení (ES) č. 800/1999 mohou produkty uvedené v čl. 1 odst. 1 písm. a) a b) nařízení (EHS) č. 1766/92, jiné než kukuřice a čirok, zůstat za účelem zpracování pod celním dohledem do 30. září, vztahují-li se na ně vývozní licence, jejichž platnost končí v červenci nebo srpnu. Kukuřice a čirok mohou zůstat za účelem zpracování pod celním dohledem do 30. listopadu, vztahují-li se na ně vývozní licence, jejichž platnost končí v říjnu. 2. Odchylně od čl. 28 odst. 6 nařízení (ES) č. 800/1999 může neloupaná rýže kódu KN 100610 uvedená v čl. 1 odst. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 3072/95 zůstat za účelem zpracování pod celním dohledem do 30. října, vztahují-li se na ni vývozní licence, jejichž platnost končí v září. Článek 2 Nařízení (EHS) č. 413/76 se zrušuje. Článek 3 Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Použije se na prohlášení o platbě přijatá ode dne 1. října 2003. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 19. března 2003. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 181, 1.7.1992, s. 21. [2] Úř. věst. L 193, 29.7.2000, s. 1. [3] Úř. věst. L 329, 30.12.1995, s. 18. [4] Úř. věst. L 62, 5.3.2002, s. 27. [5] Úř. věst. L 102, 17.4.1999, s. 11. [6] Úř. věst. L 67, 12.3.2003, s. 3. [7] Úř. věst. L 50, 26.2.1976, s. 18. [8] Úř. věst. L 206, 14.7.1982, s. 18. --------------------------------------------------