(ES) č. 336/2003NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 336/2003 ze dne 21. února 2003, kterým se mění nařízení (ES) č. 824/2000, kterým se stanoví postupy pro přejímání obilovin intervenčními agenturami a metody analýzy pro určování jakosti obilovin

Publikováno: Úř. věst. L 49, 22.2.2003, s. 6-6 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 21. února 2003 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 25. února 2003 Nabývá účinnosti: 25. února 2003
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (ES) č. 687/2008 Pozbývá platnosti: 25. července 2008
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Komise (ES) č. 336/2003

ze dne 21. února 2003,

kterým se mění nařízení (ES) č. 824/2000, kterým se stanoví postupy pro přejímání obilovin intervenčními agenturami a metody analýzy pro určování jakosti obilovin

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1766/92 ze dne 30. června 1992 o společné organizaci trhu s obilovinami [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1666/2000 [2], a zejména na článek 5 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Čl. 5 odst. 5 nařízení Komise (ES) č. 824/2000 [3] stanoví v případě převzetí obilovin ve skladu, ve kterém se v době nabídky nacházejí, povolenou odchylkou 5 % mezi množstvím zjištěným vážením a množstvím odhadnutým objemovou metodou. Pokud je povolná odchylka překročena, obiloviny se musí ihned zvážit. Výdaje spojené s vážením ponese skladovatel, pokud je zjištěná hmotnost nižší než hmotnost uvedená v účetnictví, v opačném případě ponese náklady Evropský zemědělský orientační a záruční fond.

(2) Článek 2 nařízení Komise (EHS) č. 147/91 ze dne 22. ledna 1991, kterým se definují a stanoví mezní přípustné odchylky pro množstevní ztráty zemědělských produktů ve veřejném intervenčním skladování [4], ve znění nařízení (EHS) č. 652/92 [5], stanoví mezní přípustnou odchylku pro množstevní ztráty vyplývající z běžného skladování a pro rozdíly mezi výsledky dvou vážení. Tuto odchylku je rovněž třeba zohlednit při rozhodování o tom, kdo podle čl. 5 odst. 5 písm. d) nařízení (ES) č. 824/2000 ponese výdaje spojené s vážením.

(3) Nařízení (ES) č. 824/2000 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(4) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídicího výboru pro obiloviny,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Ustanovení čl. 5 odst. 5 písm. d) nařízení (ES) č. 824/2000 se nahrazuje tímto:

"d) pokud je odchylka překročena, obiloviny se musí ihned zvážit. Výdaje spojené s vážením ponese skladovatel, pokud je zjištěná hmotnost nižší než hmotnost uvedená v účetnictví, v opačném případě ponese náklady Evropský zemědělský orientační a záruční fond, přičemž se zohlední odchylka stanovená v první odrážce čl. 2 odst. 1 nařízení (EHS) č. 147/91."

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 21. února 2003.

Za Komisi

Franz Fischler

člen Komise

[1] Úř. věst. L 181, 1.7.1992, s. 21.

[2] Úř. věst. L 193, 29.7.2000, s. 1.

[3] Úř. věst. L 100, 20.4.2000, s. 31.

[4] Úř. věst. L 17, 23.1.1991, s. 9.

[5] Úř. věst. L 70, 17.3.1992, s. 5.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU