2003/917/ESROZHODNUTÍ RADY ze dne 22. prosince 2003 o uzavření Dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Státem Izrael o vzájemných liberalizačních opatřeních a nahrazení protokolů 1 a 2 k dohodě o přidružení mezi ES a Izraelem (2003/917/ES)
Publikováno: | Úř. věst. L 346, 31.12.2003, s. 65-66 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 22. prosince 2003 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 22. prosince 2003 | Nabývá účinnosti: | 22. prosince 2003 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Rozhodnutí Rady ze dne 22. prosince 2003 o uzavření Dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Státem Izrael o vzájemných liberalizačních opatřeních a nahrazení protokolů 1 a 2 k dohodě o přidružení mezi ES a Izraelem (2003/917/ES) RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 133 této smlouvy ve spojení s první větou čl. 300 odst. 2, s ohledem na návrh Komise, vzhledem k těmto důvodům: (1) Článek 11 Evropsko-středomořské dohody zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Státem Izrael na straně druhé [1] (dále jen "dohoda o přidružení"), která je v platnosti od 1. června 2000, stanoví, že Společenství a Izrael budou v zájmu obou smluvních stran postupně liberalizovat vzájemný obchod se zemědělskými produkty. Stanoví, že Společenství a Izrael po 1. lednu 2000 přezkoumají situaci s cílem stanovit opatření, která by mělo Společenství a Izrael v souladu s tímto cílem uplatňovat od 1. ledna 2001. (2) Komise jménem Společenství sjednala dohodu ve formě výměny dopisů s cílem nahradit protokoly 1 a 2 k dohodě o přidružení. (3) Tato dohoda, parafovaná dne 4. července 2003, by měla být schválena. (4) Opatření nezbytná pro provedení tohoto rozhodnutí by měla být přijata v souladu s rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi [2]. ROZHODLA TAKTO: Článek 1 Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Státem Izrael o vzájemných liberalizačních opatřeních a nahrazení protokolů 1 a 2 k Dohodě o přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Státem Izrael na straně druhé se schvaluje jménem Společenství. Znění dohody se připojuje k tomuto rozhodnutí. Článek 2 Komise stanoví nezbytná prováděcí opatření k protokolům 1 a 2 v souladu s postupem stanoveným v článku 3. Článek 3 1. Komisi je nápomocen Řídící výbor pro cukr (dále jen "výbor") zřízený článkem 42 nařízení Rady (ES) č. 1260/2001 ze dne 19. června 2001 o společné organizaci trhů v odvětví cukru [3], nebo případně výbory zřízené odpovídajícími ustanoveními jiných nařízení o společné organizaci trhů nebo Výbor pro celní kodex zřízený článkem 248a nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se zřizuje celní kodex Společenství [4]. 2. Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se články 4 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES. Doba uvedená v čl. 4 odst. 3 rozhodnutí 1999/468/ES je jeden měsíc. 3. Výbor přijme svůj jednací řád. Článek 4 Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu zmocněnou podepsat dohodu zavazující Společenství. Článek 5 Toto rozhodnutí bude vyhlášeno v Úředním věstníku Evropské unie. V Bruselu dne 22. prosince 2003. Za Radu předseda A. Matteoli [1] Úř. věst. L 147, 21.6.2000, s. 3. [2] Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23. [3] Úř. věst. L 178, 30.6.2001, s. 1. Nařízení ve znění nařízení Komise (ES) č. 680/2002 (Úř. věst. L 104, 20.4.2002, s. 26). [4] Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2700/2000 Evropského parlamentu a Rady (Úř. věst. L 311, 12.12.2000, s. 17). --------------------------------------------------