32003D0904Rozhodnutí Komise ze dne 15. prosince 2003, kterým se schvalují programy k získání statusu schválených oblastí a schválených hospodářství v neschválených oblastech, pokud jde o virovou hemoragickou septikémii (VHS) a infekční nekrózu krvetvorné tkáně (IHN) u ryb, a mění přílohy I a II rozhodnutí 2003/634/ES (oznámeno pod číslem K(2003) 4727)Text s významem pro EHP

Publikováno: Úř. věst. L 340, 24.12.2003 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 15. prosince 2003 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 15. prosince 2003 Nabývá účinnosti: 15. prosince 2003
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Rozhodnutí Komise

ze dne 15. prosince 2003,

kterým se schvalují programy k získání statusu schválených oblastí a schválených hospodářství v neschválených oblastech, pokud jde o virovou hemoragickou septikémii (VHS) a infekční nekrózu krvetvorné tkáně (IHN) u ryb, a mění přílohy I a II rozhodnutí 2003/634/ES

(oznámeno pod číslem K(2003) 4727)

(Text s významem pro EHP)

(2003/904/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 91/67/EHS ze dne 28. ledna 1991 o veterinárních předpisech pro uvádění živočichů pocházejících z akvakultury a produktů akvakultury na trh [1], a zejména na čl. 10 odst. 2 a 3 uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) rozhodnutí Komise 2003/634/ES [2] schvaluje a vyjmenovává programy předložené různými členskými státy. Tyto programy jsou určeny k tomu, aby umožnily členskému státu následně zahájit postupy pro to, aby oblast nebo hospodářství v neschválené oblasti získaly status schválené oblasti nebo schváleného hospodářství v neschválené oblasti, pokud jde o virovou hemoragickou septikémii (VHS) nebo o infekční nekrózu krvetvorné tkáně (IHN) nebo o obě tyto choroby;

(2) dopisem ze dne 5. září 2002 Itálie požádala o schválení programu, který by se měl použít v hospodářství Incubattoio ittico de valle v oblasti Piemontu. V době podání žádosti bylo hospodářství pod dohledem od ledna 2000. Byly do něho však dovezeny ryby z hospodářství, která v době dovozu nebyla schválena podle článku 5 nebo článku 6 směrnice 91/67/EHS;

(3) bylo shledáno, že podaná žádost je v souladu s článkem 10 směrnice 91/67/EHS, a proto by měla být schválena a příloha II rozhodnutí 2003/634/ES by měla být odpovídajícím způsobem pozměněna. Z důvodu nasazení ryb z neschválených oblastí je však třeba, aby se program používal v průběhu čtyř let od data schválení;

(4) dopisem ze dne 20. října 2003 podalo Finsko žádost o schválení změny programu uvedeného v příloze I bodu 6.2 rozhodnutí 2003/634/ES. V důsledku ohniska VHS u pstruha duhového na západním pobřeží Finska orgány rozhodly, že v této nové oblasti použijí eradikační opatření podobná opatřením použitým v oblastech popsaných v příloze I bodu 6.2 rozhodnutí 2003/634/ES. Změna programu by proto měla být schválena;

(5) některé programy schválené rozhodnutím 2003/634/ES, pokud jde o Francii a Německo, byly zdárně ukončeny. Oblasti získaly status schválených oblastí a byly zařazeny do přílohy I rozhodnutí Komise 2002/308/ES [3]. Proto by tyto oblasti měly být zrušeny v příloze I rozhodnutí 2003/634/ES;

(6) rozhodnutí 2003/634/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem pozměněno;

(7) opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

1. Změny programu předložené Finskem podle čl. 10 odst. 1 směrnice 91/67/EHS k získání statusu schválené oblasti, pokud jde o virovou hemoragickou septikémii (VHS) nebo infekční nekrózu krvetvorné tkáně (IHN) nebo o obě tyto choroby, se schvalují.

2. Program předložený Itálií podle čl. 10 odst. 1 směrnice 91/67/EHS k získání statusu schváleného hospodářství v neschválené oblasti, pokud jde o VHS nebo IHN nebo obě tyto choroby ryb, se schvaluje.

Článek 2

Rozhodnutí 2003/634/ES se mění takto:

1. příloha I se nahrazuje přílohou I tohoto rozhodnutí.

2. příloha II se nahrazuje přílohou II tohoto rozhodnutí.

Článek 3

Dotčené členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu se schválenými programy.

Článek 4

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 15. prosince 2003.

Za Komisi

David Byrne

člen Komise

[1] Úř. věst. L 46, 19.2.1991, s. 1 Směrnice naposledy pozměněná nařízením (ES) č. 806/2003 (Úř. věst. L 122, 16.5.2003, s. 1).

[2] Úř. věst. L 220, 3.9.2003, s. 8.

[3] Úř. věst. L 106, 23.4.2002, s. 28. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2003/839/ES (Úř. věst. L 319, 4.12.2003, s. 21).

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA I

"

„PŘÍLOHA I

Programy k získání statusu schválené oblasti, pokud jde o VHS nebo IHN nebo o obě tyto choroby ryb

1. DÁNSKO

Programy předložené Dánskem dne 22. května 1995 pro tyto oblasti:

- povodí FISKEBAEK A

- všechny ČÁSTI JUTSKA jižně a západně od povodí Storåen, Karup å, Gudenåen a Grejs å,

- oblast všech DÁNSKÝCH OSTROVŮ.

2. NĚMECKO

Program předložený Německem dne 25. února 1999 pro tyto oblasti:

- oblast v povodí "OBERN NAGOLD"

3. ŠPANĚLSKO

Program předložený Španělskem dne 1. srpna 2002 pro tyto oblasti:

- SAMOSPRÁVNOU OBLAST LA RIOJA.

4. FRANCIE

5. ITÁLIE

5.1. Program předložený Itálií v autonomní provincii Bolzano dne 6. října 2001, ve znění dopisu ze dne 27. března 2003 pro tyto oblasti:

OBLAST PROVINCIE BOLZANO

- Oblast obsahuje všechna povodí v rámci provincie Bolzano.

Oblast obsahuje horní část oblasti ZONA VAL DELL'ADIGE – tj. povodí vod řeky Adige od pramene v provincii Bolzano až k hranici s provincií Trento.

(

Pozn.:

Na zbytek, to znamená na dolní část oblasti ZONA VALL DELL'ADIGE, se vztahuje program schválený pro autonomní provincii Trento. Horní a dolní části této oblasti musí být považovány za epizootologickou jednotku.

)

5.2. Programy předložené Itálií v autonomní provincii Trento dne 23. prosince 1996 a 14. července 1997 pro tyto oblasti:

OBLAST VAL DI SOLE E DI NON

- Povodí od pramene potoka Noce až k přehradě S.Giustina.

OBLAST VAL DELL' ADIGE – dolní část

- Povodí řeky Adige a jejích přítoků ležících na území autonomní provincie Trento od hranice s provincií Bolzano až k přehradě Ala (vodní elektrárna)

(

Pozn.:

Na část horního toku oblasti ZONA VALL DELL'ADIGE se vztahuje schválený program provincie Bolzano. Horní a dolní části této oblasti se musí považovat za jednu epizootologickou jednotku.

)

OBLAST TORRENTE ARNÒ

- Povodí od pramene bystřiny Arnò až k přehradám ležícím na dolním toku před místem, kde se bystřina Arnò vlévá do řeky Sarca

OBLAST VAL BANALE

- Povodí potoka Ambies až k přehradě vodní elektrárny,

OBLAST VARONE

- Povodí od pramene potoka Magnone až k vodopádu

OBLAST ALTO E BASSO CHIESE

- Povodí řeky Chiese od pramene až k přehradě Condino, s výjimkou povodí potoků Adanà a Palvico.

OBLAST TORRENTE PALVICO

- Povodí bystřiny Palvico až k překážce z betonu a kamení.

5.3. Program předložený Itálií v oblasti Benátska dne 21. února 2001 pro tyto oblati:

OBLAST TORRENTE ASTICO

- Povodí řeky Astiko od pramene (v autonomní provincii Trento a v provincii Vicenza, oblast Benátska), až k přehradě ležící u mostu k Pedescale v provincii Vicenza.

Část dolního toku řeky Astico mezi přehradou ležící blízko mostu k Pedescale a přehradou Pria Maglio se považuje za nárazníkové pásmo.

5.4. Program předložený Itálií v oblasti Umbrie dne 20. února 2002 pro tyto oblasti:

OBLAST FOSSO DE MONTERIVOSO

Povodí řeky Monterivoso od pramene až k neprůchodným přehradám u Ferentilla.

5.5. Program předložený Itálií v oblasti Lombardie dne 1. února 2002 pro tyto oblasti:

OBLAST VAL BREMBANA:

Povodí řeky Brembo od pramene až k neprůchodným přehradám v obci Ponte San Pietro.

6. FINSKO

6.1. Program předložený Finskem dne 29. května 1995 pro tyto oblasti:

- Všechny pevninské a pobřežní oblasti FINSKA, s výjimkou:

- PROVINCIE ÅLAND;

- Pásmo s omezením v PYHTÄÄ;

- Pásmo s omezením zahrnující obce UUSIKAUPUNKI, PYHÄRANTA a RAUMA.

6.2. Program zahrnující zvláštní eradikační opatření předložený Finskem dne 29. května 1995, ve znění dopisů ze dne 27. března 2002, 4. června 2002, 12. března 2003, 12. června 2003 a 20. října 2003, pro tyto oblasti:

- PROVINCIE ÅLAND;

- Pásmo s omezením v PYHTÄÄ;

- Pásmo s omezením zahrnující obce UUSIKAUPUNKI, PYHÄRANTA a RAUMA.“

"

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA II

"

„PŘÍLOHA II

Programy k získání statusu schváleného hospodářství v neschválené oblasti, pokud jde o VHS nebo IHN nebo o obě tyto choroby ryb

1. ITÁLIE

1.1. Program předložený Itálií v oblasti Friuli Venezia Giulia, provincii Udine dne 2. května 2000 pro tato hospodářství:

Hospodářství v povodí řeky Tagliamento:

- Azienda Vidotti Giulio s.n.c., Sutrio

1.2. Program předložený Itálií v oblasti Benátska dne 5. dubna 2002 pro tato hospodářství:

Hospodářství v povodí řeky Sile:

- Azienda Troticoltura S. Cristina, Via Chiesa Vecchia 14 – Loc. S. Cristina di Quinto

1.3. Program předložený Itálií v oblasti Piemonte dne 5. září 2002 pro tato hospodářství:

hospodářství:

- Incubatoio ittico di valle - Loc Cascina Prelle- Traversella (TO)“

"

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU