2003/732/ESROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 10. října 2003, kterým se mění rozhodnutí 93/52/EHS, pokud jde o uznání některých italských provincií jako úředně prostých brucelózy (oznámeno pod číslem K (2003) 3562) (Text s významem pro EHP) (2003/732/ES)
Publikováno: | Úř. věst. L 264, 15.10.2003, s. 30-31 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 10. října 2003 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 10. října 2003 | Nabývá účinnosti: | 10. října 2003 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) 2021/620 | Pozbývá platnosti: | 21. dubna 2021 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Rozhodnutí Komise ze dne 10. října 2003, kterým se mění rozhodnutí 93/52/EHS, pokud jde o uznání některých italských provincií jako úředně prostých brucelózy (oznámeno pod číslem K(2003) 3562) (Text s významem pro EHP) (2003/732/ES) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na směrnici Komise 91/68/EHS ze dne 28. ledna 1991 o veterinárních podmínkách obchodu s ovcemi a kozami uvnitř Společenství [1], naposledy pozměněnou směrnicí Rady 2003/50/ES [2], a zejména na přílohu A kapitolu 1 oddíl II uvedené směrnice, vzhledem k těmto důvodům: (1) v italské oblasti Lombardie (provinciích Bergamo, Brescia, Como, Cremona, Lecco, Lodi, Mantua, Milan, Pavia, Sondrio a Varese) a v provincii Trento, je brucelóza (Brucella melitensis) chorobou povinnou hlášením již nejméně pět let; (2) v provinciích Bergamo, Brescia, Como, Cremona, Lecco, Lodi, Mantua, Milan, Pavia, Sondrio, Varese a Trento je nejméně 99,8 % hospodářství s chovem ovcí nebo koz uznáno jako úředně prostých brucelózy. Tyto provincie se kromě toho zavázaly dodržovat ustanovení přílohy A kapitoly 1 oddílu II bodu 2 směrnice 91/68/EHS; (3) provincie Bergamo, Brescia, Como, Cremona, Lecco, Lodi, Manzua, Milan, Pavia, Sondrio, Varese a Trento by tedy měly být uznány jako úředně prosté brucelózy (Brucella melitensis); (4) rozhodnutí Komise 93/52/EHS [3] naposledy pozměněné rozhodnutím 2003/237/ES [4] by proto mělo být odpovídajícím způsobem pozměněno; (5) opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Příloha II rozhodnutí 93/52/EHS se nahrazuje zněním přílohy tohoto rozhodnutí. Článek 2 Toto rozhodnutí je určeno členským státům. V Bruselu dne 10. října 2003. Za Komisi David Byrne člen Komise [1] Úř. věst. L 46, 19.2.1991, s. 19. [2] Úř. věst. L 169, 8.7.2003, s. 51. [3] Úř. věst. L 13, 21.1.1993, s. 14. [4] Úř. věst. L 87, 4.4.2003, s. 13. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA PŘÍLOHA II Ve Francii: Ain, Aisne, Allier, Ardèche, Ardennes, Aube, Aveyron, Cantal, Charente, Charente-Maritime, Cher, Corrèze, Côte-d'Or, Côtes-d'Armor, Creuse, Deux-Sèvres, Dordogne, Doubs, Essonne, Eure, Eure-et-Loir, Finistère, Gers, Gironde, Hauts-de-Seine, Haute-Loire, Haute-Vienne, Ille-et-Vilaine, Indre, Indre-et-Loire, Jura, Loir-et-Cher, Loire, Loire-Atlantique, Loiret, Lot-et-Garonne, Lot, Lozère, Maine-et-Loire, Manche, Marne, Mayenne, Morbihan, Nièvre, Nord, Oise, Orne, Pas-de-Calais, Puy-de-Dôme, Rhône, Haute-Saône, Saône-et-Loire, Sarthe, Seine-Maritime, Seine-Saint-Denis, Territoire de Belfort, Val-de-Marne, Val-d'Oise, Vendée, Vienne, Yonne, Yvelines, Ville de Paris, Vosges. V Itálii: - oblast Lombardie: provincie Bergamo, Brescia, Como, Cremona, Lecco, Lodi, Mantua, Milan, Pavia, Sondrio, Varese. - oblast Sardinie: Cagliari, Nuoro, Oristano a Sassari. - oblast Trentino-Alto Aldige: provincie Bolzano and Trento. - oblast Toskánsko: provincie Arezzo. V Portugalsku: autonomní oblast Azory. Ve Španělsku: Santa Cruz de Tenerife, Las Palmas. --------------------------------------------------