2003/453/ESROZHODNUTÍ RADY ze dne 2. června 2003 o podpisu, jménem Evropského společenství, Dohody ve formě výměny dopisů, kterou se mění Dohoda mezi Evropským společenstvím a Vietnamskou socialistickou republikou o obchodu s textilními a oděvními výrobky a jiných opatřeních otevřenosti trhu a o schválení jejího prozatímního provádění (2003/453/ES)
Publikováno: | Úř. věst. L 152, 20.6.2003, s. 41-41 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 2. června 2003 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 2. června 2003 | Nabývá účinnosti: | 2. června 2003 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Rozhodnutí Rady ze dne 2. června 2003 o podpisu, jménem Evropského společenství, dohody ve formě výměny dopisů, kterou se mění Dohoda mezi Evropským společenstvím a Vietnamskou socialistickou republikou o obchodu s textilními a oděvními výrobky a jiných opatřeních otevřenosti trhu a o schválení jejího prozatímního provádění (2003/453/ES) RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 133 této smlouvy, ve spojení s čl. 300 odst. 2 prvním podstavcem této smlouvy, s ohledem na návrh Komise, vzhledem k těmto důvodům: (1) Komise sjednala jménem Společenství Dohodu ve formě výměny dopisů o obchodu s textilními výrobky s Vietnamem (dále jen "dohoda"); (2) Dohoda byla parafována dne 15. února 2003; (3) Je vhodné, s výhradou vzájemnosti a aby bylo oběma stranám umožněno požívat výhod dohody bezprostředně po příslušných oznámeních, provádět uvedenou dohodu prozatímně od 15. dubna 2003 do ukončení postupů pro její oficiální uzavření; (4) dohoda by měla být podepsána jménem Společenství, ROZHODLA TAKTO: Článek 1 Podpis Dohody mezi Evropským společenstvím a Vietnamskou socialistickou republikou o obchodu s textilními a oděvními výrobky [1] a jiných opatřeních otevřenosti trhu a o schválení jejího prozatímního provádění, jménem Evropského společenství, se schvaluje, s výhradou rozhodnutí Rady o uzavření této dohody. Znění dohody se připojuje k tomuto rozhodnutí. Článek 2 Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat dohodu zavazující Společenství, s výhradou jejího uzavření. Článek 3 S výhradou vzájemnosti se dohoda provádí prozatímně od 15. dubna 2003 do ukončení postupů pro její oficiální uzavření. Článek 4 1. Zvýšení kvót na úrovně uvedené v příloze 2 této dohody se provede každý rok po splnění závazků Vietnamu podle odstavců 3, 4, 8 a 10 a článku 3 Dohody mezi Evropským společenstvím a Vietnamskou socialistickou republikou o obchodu s textilními a oděvními výrobky. 2. V případě, že Vietnam nesplní svoje závazky podle čl. 3 odst. 3, 4, 8 a 10 v roce 2003, kvóty pro rok 2003 se sníží na úrovně uvedené v příloze 2 třetím sloupci. V případě, že Vietnam nesplní své závazky v letech 2004 a 2005, navýší se tyto úrovně o 3 % ročně. V těchto případech se všechna již odeslaná množství, která přesáhla opětovně stanovené úrovně kvót, odečtou od kvót následujících roků. 3. Rozhodnutí provádět odstavec 2 se přijme v souladu v souladu s postupy uvedenými v článku 17 nařízení Rady č. 3030/93 ze dne 12. října 1993 o společných pravidlech dovozu některých textilních výrobků pocházejících ze třetích zemí [2]. V Lucemburku dne 2. června 2003. Za Radu předseda K. Stefanis [1] Úř. věst. L 410, 31.12.1992, s. 279. [2] Úř. věst. L 275, 8.11.1993, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 138/2003 (Úř. věst. L 23, 28.1.2003, s. 1). --------------------------------------------------