2003/376/ESROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 22. května 2003, kterým se mění přílohy I a II rozhodnutí 2002/304/ES, pokud jde o programy uplatňované s cílem získat status schválených oblastí nebo hospodářství, pokud jde o virovou hemoragickou septikémii (VHS) a infekční nekrózu krvetvorné tkáně (IHN) (oznámeno pod číslem K (2003) 1627) (Text s významem pro EHP) (2003/376/ES)
Publikováno: | Úř. věst. L 130, 27.5.2003, s. 21-24 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 22. května 2003 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 22. května 2003 | Nabývá účinnosti: | 22. května 2003 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Rozhodnutí Komise ze dne 22. května 2003, kterým se mění přílohy I a II rozhodnutí 2002/304/ES, pokud jde o programy uplatňované s cílem získat status schválených oblastí nebo hospodářství, pokud jde o virovou hemoragickou septikémii (VHS) a infekční nekrózu krvetvorné tkáně (IHN) (oznámeno pod číslem K(2003) 1627) (Text s významem pro EHP) (2003/376/ES) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na směrnici Rady 91/67/EHS ze dne 28. ledna 1991 o veterinárních předpisech pro uvádění živočichů pocházejících z akvakultury a produktů akvakultury na trh [1], naposledy pozměněnou směrnicí 98/45/ES [2], a zejména na čl. 10 odst. 3 uvedené směrnice, vzhledem k těmto důvodům: (1) Rozhodnutím 2002/304/ES [3], naposledy pozměněným nařízením 2002/879/ES [4], Komise schválila programy k dosažení statusu schválených oblastí nebo schválených hospodářství v neschválených oblastech, pokud jde o virovou hemoragickou septikémii (VHS) nebo infekční nekrózu krvetvorné tkáně (IHN) nebo obě tyto nákazy ryb. (2) Itálie předložila Komisi další programy, které se týkají IHN a VHS, s cílem získat status schválené oblasti pro povodí. Tyto programy obsahují údaje o zeměpisném vymezení dotyčných oblastí, opatření, která mají učinit úřední útvary, postupy, které mají používat schválené laboratoře, prevalenci dotyčných chorob a opatření pro tlumení zjištěných nákaz. (3) Bylo konstatováno, že programy, které Itálie předložila, jsou v souladu s článkem 10 směrnice 91/67/EHS. (4) Některé programy schválené rozhodnutím 2002/304/ES byly mezitím ukončeny, a měly by proto být v rozhodnutí 2002/304/ES zrušeny. (5) Rozhodnutí 2002/304/ES by mělo být odpovídajícím způsobem pozměněno. (6) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Rozhodnutí 2002/304/ES se mění takto: 1. Příloha I se nahrazuje přílohou I tohoto rozhodnutí. 2. Příloha II se nahrazuje přílohou II tohoto rozhodnutí. Článek 2 Toto rozhodnutí je určeno členským státům. V Bruselu dne 22. května 2003. Za Komisi David Byrne člen Komise [1] Úř. věst. L 46, 19.2.1991, s. 1. [2] Úř. věst. L 189, 3.7.1998, s. 12. [3] Úř. věst. L 104, 20.4.2002, s. 37. [4] Úř. věst. L 305, 7.11.2002, s. 59. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA I OBLASTI, VE KTERÝCH JSOU SCHVÁLENÉ PROGRAMY UPLATŇOVÁNY S CÍLEM ZÍSKAT STATUS SCHVÁLENÉ OBLASTI, POKUD JDE O VHS NEBO IHN NEBO OBĚ TYTO NÁKAZY RYB 1. OBLASTI V DÁNSKU, VE KTERÝCH JE SCHVÁLENÝ PROGRAM UPLATŇOVÁN S CÍLEM ZÍSKAT STATUS SCHVÁLENÉ OBLASTI, POKUD JDE O VHS - povodí FISKEBÆK Å, - VŠECHNY ČÁSTI JUTSKA na jih nebo na západ od povodí Storåen, Karup å, Gudenåen a Grejs å, - oblast všech DÁNSKÝCH OSTROVŮ. 2. OBLASTI V NĚMECKU, VE KTERÝCH JE SCHVÁLENÝ PROGRAM UPLATŇOVÁN S CÍLEM ZÍSKAT STATUS SCHVÁLENÉ OBLASTI, POKUD JDE O VHS A IHN - oblast v povodí WOLFEGGER AACH a ROHRSEE, - oblast v povodí OBERN NAGOLD. 3. OBLASTI VE ŠPANĚLSKU, VE KTERÝCH JE SCHVÁLENÝ PROGRAM UPLATŇOVÁN S CÍLEM ZÍSKAT STATUS SCHVÁLENÉ OBLASTI, POKUD JDE O VHS A IHN - SAMOSPRÁVNÁ OBLAST LA RIOJA. 4. OBLASTI VE FRANCII, VE KTERÝCH JE SCHVÁLENÝ PROGRAM UPLATŇOVÁN S CÍLEM ZÍSKAT STATUS SCHVÁLENÉ OBLASTI, POKUD JDE O VHS A IHN - LES FORGES, - LA NIVE a LES NIVELLES, - LÉLORN. 5. OBLASTI V ITÁLII, VE KTERÝCH JE SCHVÁLENÝ PROGRAM UPLATŇOVÁN S CÍLEM ZÍSKAT STATUS SCHVÁLENÉ OBLASTI, POKUD JDE O VHS A IHN 5.1 Samosprávná provincie Bolzano OBLAST PROVINCIE BOLZANO - Oblast zahrnuje všechny vodní toky v rámci provincie Bolzano. Oblast zahrnuje horní část oblasti OBLAST VAL DELLADIGE – tedy povodí řeky Adige od jejího pramenu v provincii Bolzano až po hranici s provincií Trento. ( Pozn.: Na zbývající, tedy dolní část oblasti OBLAST VAL DELLADIGE se vztahuje schválený program autonomní provincie Trento. Horní a dolní části této oblasti je nutné považovat za jednu epizootologickou jednotku. ) 5.2 Samosprávná provincie Trento OBLAST VAL DI SOLE E DI NON - Povodí od pramene potoka Noce k přehradě S. Giustina. OBLAST VAL DELLADIGE – dolní část - Povodí řeky Adige a jejích pramenů, které se nacházejí na území samosprávné provincie Trento, od hranic s provincií Bolzano k přehradě Ala (s vodní elektrárnou). ( Pozn.: Na část OBLAST VAL DELLADIGE, která se nachází v horním toku, se vztahuje schválený program provincie Bolzano. Horní a dolní části této oblasti je nutné považovat za jednu epizootologickou jednotku. ) OBLAST TORRENTE ARNÒ - Povodí od pramene bystřiny Arnò až k přehradám, které se nacházejí na dolním toku před soutokem bystřiny Arnò a řeky Sarca. OBLAST VAL BANALE - Povodí potoka Ambies až k přehradě vodní elektrárny. OBLAST VARONE - Povodí od pramene potoku Magnone k vodopádu. OBLAST ALTO E BASSO CHIESE - Povodí řeky Chiese od pramene k přehradě Condino, s výjimkou povodí bystřin Adanà a Palvico OBLAST TORRENTE PALVICO - Povodí bystřiny Palvico až k přehradě z betonu a kamene. 5.3 Oblast Veneto OBLAST TORRENTE ASTICO - Povodí řeky Astico od jejích pramenů (v samosprávné provincii Trento a v provincii Vicenza, oblasti Veneto) až k přehradě u mostu Pedescala v provincii Vincenza. Část řeky Astico, která se nachází na dolním toku řeky mezi přehradou u mostu Pedescala a přehradou Pria Maglio, se považuje za vyrovnávací pásmo. 5.4 Oblast Umbrie OBLAST FOSSO DE MONTERIVOSO: povodí řeky Monterivoso od pramenů k nepřekročitelným přehradám u Ferentillo. 5.5 Oblast Lombardie OBLAST VAL BREMBANA: povodí řeky Brembo od pramenů k nepřekročitelným přehradám u obce Ponte S. Pietro. 6.A OBLASTI VE FINSKU, VE KTERÝCH JE SCHVÁLENÝ PROGRAM UPLATŇOVÁN S CÍLEM ZÍSKAT STATUS SCHVÁLENÉ OBLASTI, POKUD JDE O VHS A IHN - Všechny pevninské a pobřežní oblasti FINSKA s výjimkou provincie Åland a oblasti Pythää, na kterou se vztahují omezení. 6.B OBLASTI VE FINSKU, VE KTERÝCH JE SCHVÁLENÝ PROGRAM – VČETNĚ ZVLÁŠTNÍCH OPATŘENÍ NA ERADIKACI VHS – UPLATŇOVÁN S CÍLEM ZÍSKAT STATUS SCHVÁLENÉ OBLASTI, POKUD JDE O VHS A IHN - Celá PROVINCIE ÅLAND a oblast PYHTÄÄ, na kterou se vztahují omezení. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA II HOSPODÁŘSTVÍ V ITÁLII, VE KTERÝCH JE PROGRAM UPLATŇOVÁN S CÍLEM ZÍSKAT STATUS SCHVÁLENÉHO HOSPODÁŘSTVÍ V NESCHVÁLENÉ OBLASTI, POKUD JDE O VHS A IHN 1. OBLAST: FRIULI VENEZIA GIULIA, PROVINCIE UDINE Hospodářství v povodí řeky Tagliamento: - Azienda Vidotti Giulio snc, Sutrio. 2. OBLAST: REGION VENETO Hospodářství v povodí řeky Sile: - Azienda Troticoltura S. Cristina, Via Chiesa Vecchia 14 – Loc. S. Cristina di Quinto. --------------------------------------------------