(ES) č. 1782/2002NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1782/2002 ze dne 7. října 2002, kterým se mění nařízení (ES) č. 884/2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro průvodní doklady pro přepravu vinařských produktů a pro evidenční knihy vedené v odvětví vína

Publikováno: Úř. věst. L 270, 8.10.2002, s. 4-4 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 7. října 2002 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 11. října 2002 Nabývá účinnosti: 1. srpna 2002
Platnost předpisu: Ne Pozbývá platnosti: 31. července 2009
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Komise (ES) č. 1782/2002

ze dne 7. října 2002,

kterým se mění nařízení (ES) č. 884/2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro průvodní doklady pro přepravu vinařských produktů a pro evidenční knihy vedené v odvětví vína

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s vínem [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2585/2001 [2], a zejména na čl. 70 odst. 3 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Nařízením Komise (ES) č. 884/2001 [3] byla stanovena prováděcí pravidla pro průvodní doklady pro přepravu vinařských produktů.

(2) Čl. 18 odst. 1 tohoto nařízení umožňuje členským státům zavést doplňující nebo specifická pravidla pro produkty přepravované na jejich území.

(3) Čl. 18 odst. 1 písm. d) stanoví, že pro přechodnou dobu, která končí dnem 31. července 2002, může být údaj o objemové hmotnosti hroznového moštu nahrazen údajem o hustotě vyjádřeným jako možný obsah alkoholu ve stupních Oechsle.

(4) Tuto jednotku tradičně užívají producenti a hospodářské subjekty v tomto oboru v některých členských státech za účelem sledování procesů vinifikace. Nahrazuje údaje o objemové hmotnosti hroznového moštu v průvodních dokladech pro přepravu začínající a končící na území těchto členských států.

(5) Se zřetelem k technickým potížím, s nimiž se setkávají malí producenti při přechodu na novou měrnou jednotku, by měla být tato odchylka prodloužena a dotčeným členským státům by se mělo povolit v průvodních dokladech pro přepravu hroznového moštu, která začíná a končí na jejich území a nepřekračuje hranice jiného členského státu nebo třetí země, vyjadřovat hustotu moštu ve stupních Oechsle.

(6) Opatření tohoto nařízení je v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro víno,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

V čl. 18 odst. 1 písm. d) nařízení (ES) č. 884/2001 se slova "31. července 2002" nahrazují slovy "31. července 2010".

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Použije se ode dne 1. srpna 2002.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 7. října 2002.

Za Komisi

Franz Fischler

člen Komise

[1] Úř. věst. L 179, 14.7.1999, s. 1.

[2] Úř. věst. L 345, 29.12.2001, s. 10.

[3] Úř. věst. L 128, 10.5.2001, s. 32.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU