(ES) č. 1446/2002Nařízení Komise (ES) č. 1446/2002 ze dne 8. srpna 2002 o pozastavení a otevření celních kvót pro dovoz některých zpracovaných zemědělských produktů pocházejících z Bulharska do Společenství a o změně nařízení (ES) č. 1477/2000

Publikováno: Úř. věst. L 213, 9.8.2002 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 8. srpna 2002 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 12. srpna 2002 Nabývá účinnosti: 1. září 2002
Platnost předpisu: Ne Pozbývá platnosti: 18. ledna 2011
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Komise (ES) č. 1446/2002

ze dne 8. srpna 2002

o pozastavení a otevření celních kvót pro dovoz některých zpracovaných zemědělských produktů pocházejících z Bulharska do Společenství a o změně nařízení (ES) č. 1477/2000

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 3448/93 ze dne 6. prosince 1993 o právní úpravě obchodování s některým zbožím vzniklým zpracováním zemědělských produktů [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2580/2000 [2], a zejména na čl. 7 odst. 2 uvedeného nařízení,

s ohledem na rozhodnutí Rady 1999/278/ES ze dne 9. března 1999 o uzavření Protokolu, kterým se upravují obchodní aspekty Evropské dohody mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Bulharskem na straně druhé s ohledem na přistoupení Rakouské republiky, Finské republiky a Švédského království k Evropské unii a s ohledem na závěry Uruguayského kola jednání o zemědělství, včetně zlepšení stávajícího preferenčního režimu [3], a zejména na článek 2 uvedeného rozhodnutí,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Protokol 3 k Evropské dohodě zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Bulharskou republikou na straně druhé, schválený rozhodnutím Rady a Komise 94/908/ESUO, ES, Euratom [4], stanoví právní úpravu obchodování se zpracovanými zemědělskými produkty, které jsou v něm uvedeny.

(2) Protokol 3 k Evropské dohodě byl pozměněn, pokud jde o objem celních kvót a systém výpočtu snížených zemědělských složek a dodatečných cel, rozhodnutím Rady přidružení EU-Bulharsko č. 2/2002 ze dne 1. července 2002 o zlepšení právní úpravy obchodování se zpracovanými zemědělskými produkty stanovené v protokolu 3 k Evropské dohodě [5]. Změny se použijí ode dne 1. září 2002.

(3) V důsledku toho je třeba pozastavit používání celních kvót, které byly otevřeny pro dovoz produktů pocházejících z Bulharska do Evropského společenství pro rok 2002 na základě nařízení Komise (ES) č. 2542/2001 [6], a otevřít nové roční kvóty uvedené v příloze protokolu 3. Jelikož pro rok 2002 tyto nové roční kvóty nemohou být otevřeny dříve než 1. září 2002, je třeba je pro rok 2002 snížit poměrně k již uplynulé době.

(4) Celní kvóty otevřené pro Bulharsko musí být spravovány v souladu s nařízením Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství [7], naposledy pozměněným nařízením (ES) č. 444/2002 [8].

(5) Je třeba zrušit snížené zemědělské složky a dodatečná cla použitelné od 1. července 2000 pro dovoz zboží uvedeného v nařízení (ES) č. 3448/93 do Společenství, které byly v rámci Evropské dohody s Bulharskem stanoveny nařízením Komise (ES) č. 1477/2000 [9], naposledy pozměněným nařízením (ES) č. 748/2002 [10].

(6) Nařízení (ES) č. 1477/2000 musí být podle toho pozměněno.

(7) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro horizontální otázky týkající se obchodu se zpracovanými zemědělskými produkty neuvedenými v příloze I,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Používání celních kvót, které byly otevřeny na základě přílohy V nařízení (ES) č. 2542/2001, se od 1. září 2002 pozastavuje.

Článek 2

Celní kvóty Společenství pro zboží pocházející z Bulharska, které jsou uvedeny v příloze tohoto nařízení, se otevírají každoročně od 1. ledna do 31. prosince a jsou osvobozeny od cla.

Pro rok 2002 se celní kvóty poměrně snižují podle již uplynulé doby v celých měsících.

Článek 3

Celní kvóty Společenství uvedené v článku 2 spravuje Komise podle ustanovení čl. 308 písm. a), b) a c) nařízení (EHS) č. 2454/93.

Článek 4

Nařízení (ES) č. 1477/2000 se mění takto:

1. v článku 2 se zrušuje odstavec 5;

2. přílohy XI a XII se zrušují.

Článek 5

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Použije se ode dne 1. září 2002.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 8. srpna 2002.

Za Komisi

Erkki Liikanen

člen Komise

[1] Úř. věst. L 318, 20.12.1993, s. 18.

[2] Úř. věst. L 298, 25.11.2000, s. 5.

[3] Úř. věst. L 112, 29.4.1999, s. 1.

[4] Úř. věst. L 358, 31.12.1994, s. 1.

[5] Dosud nezveřejněné v Úředním věstníku.

[6] Úř. věst. L 341, 22.12.2001, s. 82.

[7] Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1.

[8] Úř. věst. L 68, 12.3.2002, s. 11.

[9] Úř. věst. L 171, 11.7.2000, s. 44.

[10] Úř. věst. L 115, 1.5.2002, s. 15.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA

Kvóty pro dovoz zboží pocházejícího z Bulharska do Společenství – osvobozené od cla

Pořadové číslo | Kód KN | Popis | Kvóta od 1. 9. 2002 do 31. 12 2002 | Kvóta pro rok 2003 | Roční nárůst od roku 2004 |

(1000 kg/netto) | (1000 kg/netto) | (1000 kg/netto) |

(1) | (2) | (3) | (4) | (5) | (6) |

09.5481 | 0405 | Máslo a jiné tuky a oleje získané z mléka; mléčné pomazánky: | 196 | 637 | 49 |

| 040520 | – Mléčné pomazánky: | | | |

| 04052010 | – – o obsahu tuku nejméně 39 % hmotnostních, avšak nižším než 60 % hmotnostních | | | |

| 04052030 | – – o obsahu tuku nejméně 60 % hmotnostních, avšak nižším než 75 % hmotnostních | | | |

| ex2106 | Potravinové přípravky, jinde neuvedené ani nezahrnuté, jiné než kódů KN 21061020 a 21069020 a jiné než sirupy s přísadou aromatických látek nebo barviv | | | |

| 330210 | Směsi vonných látek a směsi (včetně lihových roztoků) na bázi jedné nebo více těchto látek, používané v potravinářském průmyslu nebo k výrobě nápojů: | | | |

| 33021029 | – – – – – ostatní | | | |

09.5486 | 170250 | Chemicky čistá fruktosa | 1334 | 4000 | – |

09.5461 | ex1704 | Cukrovinky (včetně bílé čokolády) neobsahující kakao, kromě výtažků z lékořice obsahujících více než 10 % hmotnostních sacharosy, bez přídavku jiných látek kódu KN 17049010 | 68 | 219 | 17 |

09.5463 | ex1806 | Čokoláda a ostatní potravinové přípravky obsahující kakao, jiné než kódu KN 18061015 | 202 | 654 | 50 |

09.5485 | ex1901 | Sladový výtažek; potravinové přípravky z mouky, krupice, škrobu nebo sladových výtažků, neobsahující kakao nebo obsahující méně než 40 % hmotnostních kakaa, měřeno na zcela odtučněném základě, jinde neuvedené ani nezahrnuté; potravinové přípravky čísel 0401 až 0404, neobsahující kakao nebo obsahující méně než 5 % hmotnostních kakaa, měřeno na zcela odtučněném základě, jinde neuvedené ani nezahrnuté, kromě zboží kódu KN 19019091 | 41 | 131 | 10 |

09.5469 | ex1902 | Těstoviny, též vařené nebo jinak upravené, kromě nadívaných těstovin kódu KN 19022010 a 19022030; kuskus, též upravený | 135 | 438 | 34 |

09.5471 | 1904 | Výrobky z obilovin získané bobtnáním nebo pražením (např. pražené kukuřičné vločky); obiloviny (jiné než kukuřice) ve formě zrn, vloček nebo jinak zpracovaných zrn (kromě mouky a krupice), předvařené nebo jinak upravené, jinde neuvedené ani nezahrnuté | 101 | 327 | 25 |

09.5473 | 1905 | Pečivo, cukrářské výrobky, sušenky, též s přídavkem kakaa; hostie, prázdné oplatky používané pro farmaceutické účely, oplatky na zalepování, sušené těsto v listech z mouky, škrobu a podobné výrobky | 236 | 765 | 59 |

09.5474 | 21011298 | Přípravky na bázi výtažků, trestí nebo koncentrátů z kávy nebo na bázi kávy, jiné než kódu KN 21011292 | 68 | 219 | 17 |

| 21012098 | Přípravky na bázi výtažků, trestí nebo koncentrátů z čaje nebo maté nebo na bázi čaje nebo maté, jiné než kódu KN 21012092 | | | |

09.5476 | 210130 | – Pražená čekanka a jiné pražené kávové náhražky a výtažky, tresti a koncentráty z nich: | 9 | 28 | 2 |

| | – – Pražená čekanka a jiné pražené kávové náhražky: | | | |

| 21013019 | – – – ostatní | | | |

| | – – Výtažky, tresti a koncentráty z pražené čekanky a z jiných pražených kávových náhražek | | | |

| 21013099 | – – – ostatní | | | |

| 2103 | Přípravky pro výrobu omáček a hotové omáčky; kořenící směsi; hořčičná moučka a hotová hořčice: | | | |

09.5487 | 21032000 | Kečup a jiné omáčky z rajčat | 734 | 2400 | 200 |

09.5488 | 21033090 | – – Hotová hořčice | 734 | 2400 | 200 |

09.5489 | 21039090 | – – ostatní | 734 | 2400 | 200 |

09.5479 | 210500 | Zmrzlina, též obsahující kakao | 34 | 108 | 8 |

09.5483 | 2202 | Voda, včetně minerálních vod a sodovek, s přídavkem cukru nebo jiných sladidel nebo aromatizovaná a jiné nealkoholické nápoje, kromě ovocných nebo zeleninových šťáv čísla 2009: | 7 | 23 | 2 |

| 22029091až22029099 | – – ostatní | | | |

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU