(ES) č. 1241/2002NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1241/2002 ze dne 10. července 2002, kterým se doplňuje příloha nařízení (ES) č. 2400/96 o zápisu určitých názvů do Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení podle nařízení Rady (EHS) č. 2081/92 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin (Gailtaler Speck, Morbier, Queso Palmero nebo Queso de la Palma, extra panenský olivový olej Thrapsano, Turrón de Agramunt nebo Torró d´Agramunt)

Publikováno: Úř. věst. L 181, 11.7.2002, s. 4-5 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 10. července 2002 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 31. července 2002 Nabývá účinnosti: 31. července 2002
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Komise (ES) č. 1241/2002

ze dne 10. července 2002,

kterým se doplňuje příloha nařízení (ES) č. 2400/96 o zápisu určitých názvů do "Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení" podle nařízení Rady (EHS) č. 2081/92 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin (Gailtaler Speck, Morbier, Queso Palmero nebo Queso de la Palma, extra panenský olivový olej Thrapsano, Turrón de Agramunt nebo Torró d'Agramunt)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2081/92 ze dne 14. července 1992 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin [1], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 2796/2000 [2], a zejména na čl. 6 odst. 3 a 4 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Podle článku 5 nařízení (EHS) č. 2081/92 Španělsko zaslalo Komisi dvě žádosti o zápis názvu "Queso Palmero" nebo "Queso de la Palma" jako označení původu a názvu "Turrón de Agramunt" nebo "Torró d'Agramunt" jako zeměpisného označení, Francie zaslala Komisi žádost o zápis názvu "Morbier" jako označení původu, Rakousko zaslalo Komisi žádost o zápis názvu "Gailtaler Speck" jako zeměpisného označení a Řecko zaslalo Komisi žádost o zápis názvu "extra panenský olivový olej Thrapsano" jako označení původu.

(2) Podle čl. 6 odst. 1 uvedeného nařízení bylo shledáno, že žádosti splňují všechny požadavky uvedeného nařízení, a zejména že byly uvedeny všechny údaje požadované článkem 4.

(3) Komise neobdržela po zveřejnění názvů uvedených v příloze tohoto nařízení v Úředním věstníku Evropskýchspolečenství [3] žádné námitky podle článku 7 nařízení (EHS) č. 2081/92.

(4) Uvedené názvy by tedy měly být zapsány do "Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení" a měly by být proto v rámci Společenství chráněny jako označení původu a zeměpisná označení.

(5) Příloha tohoto nařízení doplňuje přílohu nařízení Komise (ES) č. 2400/96 [4], naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 1097/2002 [5],

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Názvy uvedené v příloze tohoto nařízení se doplňují k příloze nařízení (ES) č. 2400/96 a podle čl. 6 odst. 3 nařízení (EHS) č. 2081/92 se zapisují do "Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení" jako chráněná označení původu (CHOP) a chráněná zeměpisná označení (CHZO).

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 10. července 2002.

Za Komisi

Franz Fischler

člen Komise

[1] Úř. věst. L 208, 24.7.1992, s. 1.

[2] Úř. věst. L 324, 21.12.2000, s. 26.

[3] Úř. věst. C 327, 22.11.2001, s. 11 (Gailtaler Speck).Úř. věst. C 319, 14.11.2001, s. 3 (Turrón de Agramunt nebo Torró d'Agramunt).Úř. věst. C 319, 14.11.2001, s. 7 (Queso Palmero nebo Queso de la Palma).Úř. věst. C 270, 25.9.2001, s. 4 (Morbier).Úř. věst. C 241, 29.8.2001, s. 12 (extra panenský olivový olej Thrapsano).

[4] Úř. věst. L 327, 18.12.1996, s. 11.

[5] Úř. věst. L 166, 25.6.2002, s. 8.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA

PRODUKTY URČENÉ K LIDSKÉ SPOTŘEBĚ UVEDENÉ V PŘÍLOZE I SMLOUVY O ES

Masné výrobky

RAKOUSKO

Gailtaler Speck (CHZO)

Sýry

FRANCIE

Morbier (CHOP)

ŠPANĚLSKO

Queso Palmero nebo Queso de la Palma (CHOP)

Oleje a tuky

ŘECKO

Extra panenský olivový olej Thrapsano (CHOP)

POTRAVINY UVEDENÉ V PŘÍLOZE I NAŘÍZENÍ Č. 2081/92

Pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky

ŠPANĚLSKO

Turrón de Agramunt nebo Torró dAgramunt (CHZO)

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU