(ES) č. 893/2002Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 893/2002 ze dne 27. května 2002, kterým se za účelem rozdělování povolení získaných v rámci dohody mezi Evropským společenstvím a Rumunskem o podmínkách pro silniční přepravu zboží a o podpoře kombinované dopravy mezi členské státy mění nařízení (ES) č. 685/2001
Publikováno: | Úř. věst. L 142, 31.5.2002, s. 1-2 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 27. května 2002 | Autor předpisu: | Evropský parlament; Rada Evropské unie |
Platnost od: | 1. června 2002 | Nabývá účinnosti: | 1. června 2002 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) 2017/1952 | Pozbývá platnosti: | 20. listopadu 2017 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 893/2002 ze dne 27. května 2002, kterým se za účelem rozdělování povolení získaných v rámci dohody mezi Evropským společenstvím a Rumunskem o podmínkách pro silniční přepravu zboží a o podpoře kombinované dopravy mezi členské státy mění nařízení (ES) č. 685/2001 EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 71 této smlouvy, s ohledem na návrh Komise [1], s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [2], s ohledem na stanovisko Výboru regionů, v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy [3], vzhledem k těmto důvodům: (1) Rozhodnutím Rady 2002/409/ES [4] uzavřelo Evropské společenství s Rumunskem dohodu o podmínkách pro silniční přepravu zboží a o podpoře kombinované dopravy. (2) Tato dohoda stanoví, že Společenství, podobně jako na základě téměř stejných dohod uzavřených s Bulharskem a Maďarskem, obdrží od Rumunska povolení pro silniční tranzit. (3) Důvody konzistence vyžadují, aby pravidla upravující distribuci těchto povolení byla stejná jako pravidla pro distribuci povolení obdržených podle dohod s Bulharskem a Maďarskem. (4) Je proto třeba změnit nařízení (ES) č. 658/2001 [5], PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Nařízení (ES) č. 685/2001 se mění takto: 1. Název se nahrazuje tímto: "Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 685/2001 ze dne 4. dubna 2001 o rozdělování povolení získaných v rámci dohod mezi Evropským společenstvím a Bulharskem, mezi Evropským společenstvím a Maďarskem a mezi Evropským společenstvím a Rumunskem o podmínkách pro silniční přepravu zboží a o podpoře kombinované dopravy mezi členské státy." 2. Článek 1 se nahrazuje tímto: "Článek 1 Toto nařízení stanoví pravidla pro rozdělování povolení získaných Společenstvím na základě čl. 6 odst. 2 dohod mezi Evropským společenstvím a Bulharskem, mezi Evropským společenstvím a Maďarskem a mezi Evropským společenstvím a Rumunskem o podmínkách pro silniční přepravu zboží a o podpoře kombinované dopravy (dále jen "dohody") mezi členskými státy." 3. Příloha se nahrazuje tímto: "Členský stát | Povolení pro použití v: | Bulharsku | Maďarsku | Rumunsku | Belgie | 103 | 103 | 104 | Dánsko | 110 | 110 | 111 | Německo | 134 | 133 | 137 | Řecko | 11468 | 10974 | 12457 | Španělsko | 100 | 100 | 100 | Francie | 102 | 102 | 102 | Irsko | 100 | 100 | 100 | Itálie | 102 | 102 | 102 | Lucembursko | 100 | 100 | 100 | Nizozemsko | 150 | 147 | 154 | Rakousko | 119 | 118 | 120 | Portugalsko | 100 | 100 | 100 | Finsko | 102 | 102 | 102 | Švédsko | 107 | 106 | 107 | Spojené království | 103 | 103 | 104 | Celkem | 13000 | 12500 | 14000" | Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dnem následujícím po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 27. května 2002. Za Evropský parlament předseda P. Cox Za Radu předseda M. Arias Cañete [1] Úř. věst. C 270 E, 25.9.2001, s. 102. [2] Úř. věst. C 36, 8.2.2002, s. 27. [3] Stanovisko Evropského parlamentu ze dne 5. září (Úř. věst. C 72, 21.3.2002, s. 141) a rozhodnutí Rady ze dne 22. dubna 2002. [4] Viz strana 74 v tomto čísle Úředního věstníku. [5] Úř. věst. L 108, 18.4.2001, s. 1. --------------------------------------------------