(ES) č. 291/2002Nařízení Komise (ES) č. 291/2002 ze dne 15. února 2002, kterým se mění nařízení (ES) č. 1613/2000, kterým se stanoví odchylka od nařízení (EHS) č. 2454/93, pokud jde o definici pojmu původní produkty používanou pro účely systému všeobecných celních preferencí s ohledem na zvláštní situaci Laosu v případě některých textilních výrobků vyvážených z této země do Společenství

Publikováno: Úř. věst. L 46, 16.2.2002 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 15. února 2002 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 23. února 2002 Nabývá účinnosti: 1. ledna 2002
Platnost předpisu: Ne Pozbývá platnosti: 31. prosince 2004
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Komise (ES) č. 291/2002

ze dne 15. února 2002,

kterým se mění nařízení (ES) č. 1613/2000, kterým se stanoví odchylka od nařízení (EHS) č. 2454/93, pokud jde o definici pojmu "původní produkty" používanou pro účely systému všeobecných celních preferencí s ohledem na zvláštní situaci Laosu v případě některých textilních výrobků vyvážených z této země do Společenství

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství [1], naposledy pozměněné nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2700/2000 [2], a zejména na článek 247 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Nařízením Rady (ES) č. 2501/2001 ze dne 10. prosince 2001 o uplatňování systému všeobecných celních preferencí v období od 1. ledna 2002 do 31. prosince 2004 [3] Společenství poskytlo všeobecné celní preference Laosu.

(2) Nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství [4], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 993/2001 [5], vymezuje definici pojmu "původní produkty" používanou pro účely všeobecných celních preferencí (VSP). Nařízení (EHS) č. 2454/93 však stanoví odchylky ve prospěch nejméně rozvinutých zemí zvýhodněných systémem všeobecných celních preferencí, jestliže tyto země podají Společenství patřičnou žádost.

(3) Laos využíval tuto odchylku pro některé textilní výrobky od roku 1997, naposledy na základě nařízení Komise (ES) č. 1613/2000 ze dne 24. července 2000, kterým se stanoví odchylka od nařízení (EHS) č. 2454/93, pokud jde o definici pojmu "původní produkty" používanou pro účely systému všeobecných celních preferencí s ohledem na zvláštní situaci Laosu v případě některých textilních výrobků vyvážených z této země do Společenství [6], které se vztahovalo na období od 15. července 2000 do 31. prosince 2001. Laos podal žádost o prodloužení této odchylky.

(4) Nařízení (ES) č. 1613/2000, zejména existence podmínek týkajících se množství, které se uplatňují na ročním základě a které odrážejí schopnost trhu Společenství absorbovat laoské produkty, vývozní kapacitu Laosu a skutečně zaznamenané obchodní toky, mělo zabránit poškozování odpovídajících odvětví průmyslu Společenství.

(5) Žádost, kterou podal Laos, Komise posoudila a uznala za řádně odůvodněnou. Odchylka by proto měla být prodloužena. Kromě toho vyžadují zájmy jak laoských obchodníků, tak obchodníků Společenství, kteří uzavírají vzájemné smlouvy, jakož i stabilita a trvalý rozvoj laoského průmyslu s ohledem na současné investice a zaměstnanost, aby ustanovení nařízení (ES) č. 1613/2000 zůstala nadále použitelná bez přerušení i poté, co platnost zde stanovené odchylky skončí. Rovněž by odchylka měla být udělena na delší období než dosud, nejdéle však do 31. prosince 2004, kdy skončí platnost současného systému VSP.

(6) V zájmu účinnější kontroly využívání dané odchylky by měly laoské orgány pravidelně sdělovat Komisí podrobnosti o vydávaných osvědčeních o původu.

(7) Nařízení (ES) č. 1613/2000 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(8) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (ES) č. 1613/2000 se mění takto:

1. V článku 2 se datum "31. prosince 2001" nahrazuje datem "31. prosince 2004".

2. Článek 5 se nahrazuje tímto:

"Článek 5

1. Příslušné orgány Laosu přijmou nezbytná opatření, aby zajistily kontrolu množství vyvezených produktů, které jsou uvedeny v článku 1.

2. Do kolonky 4 osvědčení o původu na tiskopise A, které vydaly příslušné orgány Laosu podle tohoto nařízení, se uvede: "Odchylka — nařízení (ES) č. 1613/2000".

3. Příslušné orgány Laosu předají Komisi každý měsíc přehled množství, pro která byla vydána osvědčení o původu na tiskopise A podle tohoto nařízení a pořadová čísla těchto osvědčení."

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Použije se ode dne 1. ledna 2002.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 15. února 2002.

Za Komisi

Frederik Bolkestein

člen Komise

[1] Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1.

[2] Úř. věst. L 311, 12.12.2000, s. 17.

[3] Úř. věst. L 346, 31.12.2001, s. 1.

[4] Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1.

[5] Úř. věst. L 141, 28.5.2001, s. 1.

[6] Úř. věst. L 185, 25.7.2000, s. 38.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU