32002E0211Společná akce Rady ze dne 11. března 2002 o jmenování zvláštního zástupce EU pro Bosnu a Hercegovinu

Publikováno: Úř. věst. L 70, 13.3.2002 Druh předpisu: Společná akce
Přijato: 12. července 2004 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 3. června 2002 Nabývá účinnosti: 3. června 2002
Platnost předpisu: Zrušen předpisem 2004/569/SZBP Pozbývá platnosti: 12. července 2004
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Společná akce Rady

ze dne 11. března 2002

o jmenování zvláštního zástupce EU pro Bosnu a Hercegovinu

(2002/211/SZBP)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 14 a čl. 18 odst. 5 této smlouvy,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Dne 18. února 2002 Rada vyjádřila svůj úmysl jmenovat zvláštním zástupcem EU pro Bosnu a Hercegovinu příštího vysokého zástupce pro Bosnu a Hercegovinu. Tímto činem EU jasně vyjádřila, že budoucnost Bosny a Hercegoviny spočívá v začlenění do evropských struktur na základě procesu stabilizace a přidružení.

(2) Dne 28. února 2002 vzal Řídící výbor Rady pro nastolení míru na vědomí záměr EU jmenovat příštího vysokého zástupce EU zvláštním zástupcem EU pro Bosnu a Hercegovinu.

(3) Dne 11. března 2002 Rada přijala společnou akci 2002/210/SBZP o Policejní misi Evropské unie [1], jejíž článek 6 stanoví, že Rada by měla jmenovat zvláštního zástupce EU pro Bosnu a Hercegovinu,

PŘIJALA TUTO SPOLEČNOU AKCI:

Článek 1

Zvláštním zástupcem Evropské unie pro Bosnu a Hercegovinu je jmenován Lord Ashdown.

Článek 2

1. Úloha zvláštního zástupce Evropské unie pro Bosnu a Hercegovinu nijak nepředjímá mandát vysokého zástupce pro Bosnu a Hercegovinu, včetně jeho koordinační úlohy v oblasti činností všech civilních institucí a organizací, stanovených v Daytonské/Pařížské mírové dohodě a následných závěrech a prohlášeních Rady pro nastolení míru.

2. Zvláštní zástupce si udržuje přehled o celkovém rozsahu činností v oblasti právního státu a v této souvislosti podle potřeby poskytuje rady generálnímu tajemníkovi, vysokému představiteli a Komisi.

3. V rámci svých širších pravomocí je zvláštní zástupce Evropské unie oprávněn v nutných případech vydávat příkazy vedoucímu mise/policejnímu komisaři Policejní mise EU.

Článek 3

Zvláštní zástupce Evropské unie podává Radě zprávy prostřednictvím generálního tajemníka, vysokého představitele.

Článek 4

Tato společná akce vstupuje v platnost dnem 3. června 2002.

Článek 5

Tato společná akce bude zveřejněna v Úředním věstníku.

V Bruselu dne 11. března 2002.

Za Radu

předseda

J. PiquÉ i Camps

[1] Úř. věst. L 70, 13.3.2002, s. 1.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU