2002/957/ESROZHODNUTÍ RADY ze dne 28. listopadu 2002 o uzavření dohody ve formě výměny dopisů o změně příloh Dohody mezi Evropským společenstvím a Novým Zélandem o hygienických opatřeních použitelných při obchodu s živými zvířaty a živočišnými produkty (2002/957/ES)
Publikováno: | Úř. věst. L 333, 10.12.2002, s. 13-20 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 28. listopadu 2002 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 10. prosince 2002 | Nabývá účinnosti: | 10. prosince 2002 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Rozhodnutí Rady ze dne 28. listopadu 2002 o uzavření dohody ve formě výměny dopisů o změně příloh Dohody mezi Evropským společenstvím a Novým Zélandem o hygienických opatřeních použitelných při obchodu s živými zvířaty a živočišnými produkty (2002/957/ES) RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 133 této smlouvy, s ohledem na návrh Komise [1], vzhledem k těmto důvodům: (1) Dohoda mezi Evropským společenstvím a Novým Zélandem o hygienických opatřeních použitelných při obchodu s živými zvířaty a živočišnými produkty byla schválena rozhodnutím Rady 97/132/ES [2]. (2) Kvůli rozdílu v systémech vydávání osvědčení obou stran si strany navzájem nepotvrdily ukončení příslušných ratifikačních postupů stanovených v čl. 18 odst. 1 druhém pododstavci této dohody. (3) Proto dohoda nevstoupila v platnost a než se tak stane, je prováděna prozatímně v souladu s dohodou ve formě výměny dopisů připojenou k rozhodnutí Rady 97/131/ES ze dne 17. prosince 1996 o uzavření Dohody ve formě výměny dopisů o prozatímním provádění Dohody mezi Evropským společenstvím a Novým Zélandem o hygienických opatřeních použitelných při obchodu s živými zvířaty a živočišnými produkty [3]. (4) Než obě strany ukončí příslušné postupy a navzájem si potvrdí jejich ukončení a než bude moci dohoda vstoupit v platnost, je nutné provést v přílohách dohody některé změny týkající se osvědčování a uznávání rovnocennosti systémů vydávání osvědčení pro určité komodity. (5) Obě strany v zásadě potvrdily souhlas s formou výměny dopisů a se stanovením hygienických opatření použitelných při obchodu s živými zvířaty a živočišnými produkty. (6) Je žádoucí schválit dohodu ve formě výměny dopisů, ROZHODLA TAKTO: Článek 1 Dohoda ve formě výměny dopisů o změně příloh Dohody mezi Evropským společenstvím a Novým Zélandem o hygienických opatřeních použitelných při obchodu s živými zvířaty a živočišnými produkty se schvaluje jménem Společenství. Znění dohody ve formě výměny dopisů, včetně změn příloh dohody, se připojuje k tomuto rozhodnutí. Článek 2 Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu zmocněnou podepsat dohodu ve formě výměny dopisů zavazující Společenství. Článek 3 Toto rozhodnutí se vyhlásí v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem vyhlášení. V Bruselu dne 28. listopadu 2002. Za Radu předsedkyně M. Fischer Boel [1] Návrh ze dne 16. září 2002 (dosud nezveřejněný v Úředním věstníku). [2] Úř. věst. L 57, 26.2.1997, s. 4. Rozhodnutí ve znění rozhodnutí 1999/837/ES (Úř. věst. L 332, 23.12.1999, s. 1). [3] Úř. věst. L 57, 26.2.1997, s. 1. --------------------------------------------------