2002/926/ESROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 25. listopadu 2002, kterým se mění rozhodnutí 2001/556/ES o želatině určené k lidské spotřebě, pokud jde o Kanadu (oznámeno pod číslem K (2002) 4540) (Text s významem pro EHP) (2002/926/ES)

Publikováno: Úř. věst. L 322, 27.11.2002, s. 49-50 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 25. listopadu 2002 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 30. listopadu 2002 Nabývá účinnosti: 30. listopadu 2002
Platnost předpisu: Zrušen předpisem 2014/160/EU Pozbývá platnosti: 21. března 2014
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Rozhodnutí Komise

ze dne 25. listopadu 2002,

kterým se mění rozhodnutí 2001/556/ES o želatině určené k lidské spotřebě, pokud jde o Kanadu

(oznámeno pod číslem K(2002) 4540)

(Text s významem pro EHP)

(2002/926/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na rozhodnutí Rady 95/408/ES ze dne 22. června 1995 o podmínkách pro sestavování prozatímních seznamů zařízení třetích zemí, pro přechodné období, ze kterých jsou členské státy oprávněny dovážet určité produkty živočišného původu, produkty rybolovu nebo živé mlže [1], naposledy pozměněné rozhodnutím 2001/4/ES [2], a zejména na čl. 2 odst. 4 uvedeného rozhodnutí,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Rozhodnutím Komise 2001/556/ES ze dne 11. července 2001, kterým se stanoví prozatímní seznamy zařízení třetích zemí, ze kterých členské státy povolují dovoz želatiny určené k lidské spotřebě [3], byly stanoveny prozatímní seznamy zařízení třetích zemí, z nichž členské státy povolují dovoz želatiny určené k lidské spotřebě.

(2) Kanada oznámila název zařízení vyrábějícího želatinu určenou k lidské spotřebě, v jehož případě příslušné orgány potvrzují, že toto zařízení je v souladu s předpisy Společenství.

(3) Pro Kanadu tudíž může být sestaven prozatímní seznam zařízení. Rozhodnutí 2001/556/ES by se proto mělo odpovídajícím způsobem pozměnit.

(4) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V příloze rozhodnutí 2001/556/ES se doplňuje nový řádek, který zní:

"País: CANADÁLand: CANADALand: KANADAΧώρα: ΚΑΝΑΔΑΣCountry: CANADAPays: CANADAPaese: CANADALand: CANADAPaís: CANADÁMaa: KANADALand: KANADA

1 | 2 | 3 | 4 |

3738 | Kenney & Ross Limited | Port Saxon | Nova Scotia" |

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost třetím dnem po jeho vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Článek 3

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 25. listopadu 2002.

Za Komisi

DAVID Byrne

člen Komise

[1] Úř. věst. L 243, 11.10.1995, s. 17.

[2] Úř. věst. L 2, 5.1.2001, s. 21.

[3] Úř. věst. L 200, 25.7.2001, s. 23.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU