32002D0232Rozhodnutí Komise ze dne 27. února 2002, kterým se mění rozhodnutí 2000/745/ES, kterým se přijímají závazky nabídnuté v souvislosti s antidumpingovými a antisubvenčními řízeními týkajícími se dovozů některých typů polyethylentereftalátů pocházejících mimo jiné z Indie (oznámeno pod číslem K(2002) 620)

Publikováno: Úř. věst. L 78, 21.3.2002 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 27. února 2002 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 22. března 2002 Nabývá účinnosti: 22. března 2002
Platnost předpisu: Zrušen předpisem 2014/109/EU Pozbývá platnosti: 1. března 2014
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Rozhodnutí Komise

ze dne 27. února 2002,

kterým se mění rozhodnutí 2000/745/ES, kterým se přijímají závazky nabídnuté v souvislosti s antidumpingovými a antisubvenčními řízeními týkajícími se dovozů některých typů polyethylentereftalátů pocházejících mimo jiné z Indie

(oznámeno pod číslem K(2002) 620)

(2002/232/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 384/96 ze dne 22. prosince 1995 o ochraně před dumpingovými dovozy ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2238/2000 [2] (dále jen "základní antidumpingové nařízení"), a zejména na články 8 a 9 uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2026/97 ze dne 6. října 1997 o ochraně před dovozem subvencovaných výrobků ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství [3] (dále jen "základní antisubvenční nařízení"), a zejména na články 13 a 15 uvedeného nařízení,

po konzultaci s poradním výborem,

vzhledem k těmto důvodům:

A. ŘÍZENÍ

(1) Nařízením (ES) č. 2603/2000 [4] Rada uložila konečné vyrovnávací clo ve formě zvláštní částky 41,3 EUR na tunu na dovozy některých typů polyethylentereftalátů pocházejících mimo jiné z Indie, s výjimkou dovozů od několika jmenovitě uvedených indických společností, na něž se vztahuje nižší clo. Dovozy některých typů polyethylentereftalátů vyvážených společnostmi, od nichž byly přijaty závazky, byly od tohoto cla osvobozeny podle čl. 2 odst. 1 uvedeného nařízení.

(2) Nařízením (ES) č. 2604/2000 [5] Rada uložila konečné antidumpingové clo ve formě zvláštní částky 181,7 EUR na tunu na dovozy některých typů polyethylentereftalátů pocházejících mimo jiné z Indie, s výjimkou dovozů od několika jmenovitě uvedených indických společností, na něž se vztahují odlišné celní sazby. Dovozy některých typů polyethylentereftalátů vyvážených společnostmi, od nichž byly přijaty závazky, byly od tohoto cla osvobozeny podle čl. 2 odst. 1 uvedeného nařízení.

(3) Dne 29. listopadu 2000 Komise přijala rozhodnutí 2000/745/ES [6], kterým se přijímají závazky nabídnuté v souvislosti s oběma výše uvedenými řízeními vývozci uvedenými v článku 1 uvedeného rozhodnutí a ukončila šetření, která se jich týkala.

(4) Dne 26. června 2001 Komise oznámila nařízením (ES) č. 1240/2001 [7] zahájení přezkumu z důvodu "nového vývozce" u nařízení Rady (ES) č. 2604/2000, kterým se uvaluje konečné antidumpingové clo na dovozy některých typů polyethylentereftalátů pocházejících mimo jiné z Indie, ruší se clo u dovozů od jednoho vyvážejícího výrobce a tyto dovozy se podrobují registraci.

(5) Konečná zjištění a závěry šetření jsou uvedena v nařízení Rady (ES) č. 496/2002 [8], kterým se mění nařízení (ES) č. 2604/2000.

B. ZÁVAZEK

(6) Po zveřejnění, kterým byla společnost Futura Polymers Ltd (dále jen "dotyčná společnost") informována o skutečnostech a úvahách, na jejichž základě bylo stanoveno uvalení konečného antidumpingového cla na její dovozy do Společenství, nabídla cenový závazek podle čl. 8 odst. 1 základního antidumpingového nařízení. Tímto závazkem daný vyvážející výrobce nabídnul, že nebude svým nezávislým zákazníkům prodávat za ceny nižší než určité minimální ceny.

(7) Komise se domnívá, že závazek nabízený dotyčnou společností je přijatelný, protože odstraňuje škodlivé účinky dumpingu. Kromě toho pravidelné a podrobné zprávy, které se dotyčná společnost zavázala Komisi předkládat, umožní účinné sledování. Spolupráce dotyčné společnosti při šetření, její struktura a organizace prodejů, jakož i vlastnosti dotyčného výrobku jsou navíc takové, že Komise považuje riziko obcházení závazku za omezené.

(8) Aby Komise mohla dále účinně sledovat plnění závazku společností, je osvobození od cla při předložení žádosti o propuštění do volného oběhu podle závazku podmíněno předložením obchodní faktury příslušným celním orgánům. Tato obchodní faktura musí být vystavena společností, od níž byl přijat závazek, a musí obsahovat informace uvedené v příloze nařízení (ES) č. 2604/2000. Pokud taková faktura není předložena nebo pokud neodpovídá výrobku předloženému celním orgánům, měla by být zaplacena příslušná sazba antidumpingového cla.

(9) V případě podezření z porušení, porušení nebo odvolání závazku lze uvalit antidumpingové clo podle čl. 8 odst. 9 a 10 základního antidumpingového nařízení,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V rozhodnutí.2000/745/ES se v článku 1 v tabulce doplňuje nový řádek, který zní:

Společnost | Země | Doplňkový kód Taric |

Futura Polymers Limited | Indie | A184 |

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto rozhodnutí je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 27. února 2002.

Za Komisi

Pascal Lamy

člen Komise

[1] Úř. věst. L 56, 6.3.1996, s. 1.

[2] Úř. věst. L 257, 11.10.2000, s. 2.

[3] Úř. věst. L 288, 21.10.1997, s. 1.

[4] Úř. věst. L 301, 30.11.2000, s. 1.

[5] Úř. věst. L 301, 30.11.2000, s. 21.

[6] Úř. věst. L 301, 30.11.2000, s. 88.

[7] Úř. věst. L 171, 26.6.2001, s. 3.

[8] Viz strana 4 tohoto Úředního věstníku.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU