(ES) č. 2500/2001Nařízení Rady (ES) č. 2500/2001 ze dne 17. prosince 2001 o předvstupní finanční pomoci Turecku a o změně nařízení (EHS) č. 3906/89, (ES) č. 1267/1999, (ES) č. 1268/1999 a (ES) č. 555/2000

Publikováno: Úř. věst. L 342, 27.12.2001, s. 1-5 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 17. prosince 2001 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 30. prosince 2001 Nabývá účinnosti: 30. prosince 2001
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (ES) č. 1085/2006 Pozbývá platnosti: 1. srpna 2006
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Rady (ES) č. 2500/2001

ze dne 17. prosince 2001

o předvstupní finanční pomoci Turecku a o změně nařízení (EHS) č. 3906/89, (ES) č. 1267/1999, (ES) č. 1268/1999 a (ES) č. 555/2000

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 308 této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise [1],

s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [2],

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Podmínky, jež musí splnit kandidátské země, které chtějí přistoupit k Evropské unii, byly stanoveny na zasedání Evropské rady v Kodani v červnu 1993.

(2) Evropská rada na zasedání v Helsinkách v prosinci 1999 prohlásila, že Turecko je kandidátskou zemí, která se má stát členem Unie na základě stejných kritérií, jaká platí pro ostatní kandidátské země. Na základě stávající evropské strategie bude Turecko jako jiné kandidátské země využívat předvstupní strategii, která má podněcovat a podporovat jeho reformy.

(3) Evropská rada na zasedání v Nice v prosinci 2000 přivítala pokrok dosažený Tureckem při provádění předvstupní strategie.

(4) Jelikož Turecko dosud nesplnilo politická kodaňská kritéria, vyzvalo je Společenství, aby zlepšilo a prosazovalo demokratické principy a dodržování základních lidských práv a těsněji do tohoto procesu zapojilo občanskou společnost.

(5) Základním kamenem předvstupní strategie je přístupové partnerství, zřízené na základě předchozích závěrů Evropské rady, které obsahuje priority, na které se má příprava na vstup z hlediska politických a hospodářských kritérií a závazků členského státu soustředit.

(6) Pro Turecko jsou právní základy pro zřízení přístupového partnerství a jednotný rámec pro koordinaci všech zdrojů předvstupní finanční pomoci stanoveny v nařízení Rady (ES) č. 390/2001 ze dne 26. února 2001 o pomoci Turecku v rámci předvstupní strategie, a zejména o zřízení přístupového partnerství [3].

(7) Zásady, priority, dílčí cíle a podmínky přístupového partnerství s Tureckem jsou obsaženy v rozhodnutí 2001/235/ES [4]. Stejně jako v případě ostatních kandidátských zemí se pomoc Evropské unie Turecku má zaměřit na priority vyplývající z přístupového partnerství.

(8) Pomoc Společenství by měla mít především formu podpory vytváření institucí a investic na podporu sbližování s acquis Společenství.

(9) Společenství by mělo podnikat zvláštní akce zaměřené na podporu rozvoje občanské společnosti v Turecku.

(10) Zvláštní akce by měly být zaměřeny rovněž na přeshraniční spolupráci, zejména pokud jde o hranice mezi Tureckem a Evropskou unií, mezi Tureckem a ostatními kandidátskými zeměmi a mezi Tureckem a dalšími zeměmi regionu.

(11) Komise by měla zajistit koordinaci předvstupní pomoci s dvoustrannou pomocí poskytovanou členskými státy, s financováním ze strany Evropské investiční banky (EIB), ostatními finančními nástroji pro přeshraniční spolupráci (Phare, MEDA, Tacis, CARDS, Interreg) a ostatními mezinárodními finančními institucemi.

(12) Společenství by mělo spolufinancovat tureckou účast na některých programech a agenturách Společenství.

(13) Pomoc Společenství by měla být v souladu se závazky obsaženými v dohodách mezi ES a Tureckem a s podmínkami stanovenými v nařízení (ES) č. 390/2001, rozhodnutí 2001/235/ES a v tomto nařízení.

(14) Komise by měla pomoc poskytovat v souladu s finančním nařízením ze dne 21. prosince 1977 o souhrnném rozpočtu Evropských společenství [5].

(15) Opatření nezbytná k provedení tohoto nařízení by měla být přijata podle rozhodnutí Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi [6].

(16) Účast na nabídkových řízeních by měla být otevřená pro fyzické a právnické osoby z členských států a Turecka, fyzické a právnické osoby z ostatních kandidátských zemí a ze zemí požívajících výhody finančních a technických opatření k reformě hospodářských a sociálních struktur v rámci evropsko-středomořského partnerství (MEDA) [7] a pomoci pro Albánii, Bosnu a Hercegovinu, Chorvatsko, Svazovou republiku Jugoslávii a Bývalou jugoslávskou republiku Makedonii (CARDS) [8]. Tam, kde jsou požadovány zvláštní odborné znalosti, by taková účast měla být otevřená rovněž pro fyzické a právnické osoby ze zemí východní Evropy a střední Asie podle ustanovení o pomoci partnerským zemím ve východní Evropě a střední Asii [9]. Z důvodů symetrie by měla být v programech pomoci pro ostatní kandidátské země přijata podobná ustanovení.

(17) Řízení předvstupní pomoci by mělo být postupně decentralizováno, tj. přeneseno na Turecko, s ohledem na jeho řídící kapacity a kapacity finanční kontroly, za předpokladu, že bude prováděna následná kontrola pomoci a že se turecké orgány zaváží provádět stejné kontroly a uplatňovat stejné záruky jako ty, které stanoví odpovídající předpisy Společenství.

(18) Měly by se vypracovávat výroční zprávy o provádění programů pomoci a předkládat hodnotící zprávy.

(19) Ve finančním výhledu na období 2000-2006 byla výše předvstupní finanční pomoci kandidátským zemím zdvojnásobena. V souladu se závěry za zasedání Evropské rady v Helsinkách a s výhradou běžných rozpočtových postupů je cílem, aby byl tento princip uplatněn i na Turecko a aby byl nadále dodržován i ve zbývajícím období stávajícího finančního výhledu.

(20) Smlouva nestanoví pro přijetí tohoto nařízení jiné pravomoci než pravomoci stanovené v článku 308,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Společenství poskytne Turecku předvstupní finanční pomoc na podporu priorit stanovených v přístupovém partnerství s Tureckem.

Článek 2

Pomoc

- se poskytuje ve formě grantů,

- se provádí financováním programů nebo projektů zaměřených na splnění přístupových kritérií a v souladu se zásadami plánování a provádění stanovenými v hlavních směrech, které přijme Komise postupem podle čl. 10 odst. 2,

- může nabývat podoby služeb, dodávek a prací,

- v případě investic nesmí být použita na nákup pozemků nebo budov.

Článek 3

Příjemcem pomoci může být nejen turecký stát, ale i oblastní a místní orgány, subjekty a správní orgány pro podporu podnikání, družstva a občanská společnost, zejména organizace zastupujících sociální partnery, sdružení, nadace, neziskové organizace a nevládní organizace.

Článek 4

1. U příjemců pomoci lze žádat o finanční příspěvek na každý program nebo projekt. Příspěvek závisí na druhu programu nebo projektu. Ve výjimečných případech může být v případě programů nebo projektů zaměřených na podporu rozvoje občanské společnosti příspěvek poskytnut jako věcné plnění.

2. Pomoc kryje náklady na podporu plánovací, komunikační a informační činnosti a náklady na dozor, kontroly, audit a hodnocení programů a projektů.

3. Komise přijme podrobná ustanovení o informování a zveřejňování, aby zajistila průhlednost finanční účasti Společenství na operacích podporovaných na základě tohoto nařízení.

4. Pomoc může být poskytována samostatně nebo ve formě spolufinancování s členskými státy, Evropskou investiční bankou, třetími zeměmi nebo multilaterálními organizacemi.

5. Lze hledat možnosti spolufinancování s ostatními dárci, zejména členskými státy.

6. Společenství se může podílet na nákladech spojených s řídícími strukturami pomoci.

7. Komise ve spolupráci se členskými státy zajistí řádnou koordinaci s ostatními poskytovateli finančních prostředků, zejména s Evropskou investiční bankou.

Článek 5

Financování programů a projektů musí být v souladu se závazky obsaženými v dohodě o přidružení Turecka k ES, rozhodnutí Rady přidružení ES–Turecko č. 1/95 ze dne 22. prosince 1995 o provádění závěrečné etapy celní unie [10] a všemi ostatními souvisejícími dohodami a rozhodnutími, a také s podmínkami stanovenými v článku 4 nařízení (ES) č. 390/2001, v přístupovém partnerství s Tureckem a v tomto nařízení.

Článek 6

1. Komise provádí pomoc Společenství v souladu s pravidly průhlednosti a s finančním nařízením, zejména s jeho článkem 114.

2. Při předběžném hodnocení programů a projektů jsou brány v úvahu mimo jiné tyto faktory:

a) jejich účinnost a okamžitá proveditelnost,

b) kulturní a sociální aspekty a aspekty týkajících se rovnosti pohlaví,

c) zachování a ochrana životního prostředí na základě zásad trvale udržitelného vývoje,

d) institucionální rozvoj nezbytný k dosažení cílů programů a projektů,

e) zkušenosti získané při programech a projektech stejného druhu.

Článek 7

1. Volba projektů, organizování nabídkových řízení a zadávání zakázek Tureckem podléhá předběžnému schválení Komisí.

2. Komise ovšem může v jednotlivých případech, na základě analýzy kapacity řízení celostátních a odvětvových programů nebo projektů, postupů finanční kontroly a struktur pro veřejné financování, rozhodnout, že se vzdává požadavku na předběžné schválení podle odstavce 1 a přenechává tureckým prováděcím agenturám řízení pomoci na decentralizovaném základě. Toto vzdání se předpokládá dodržení

a) minimálních kritérií pro hodnocení schopnosti tureckých prováděcích agentur řídit pomoc a minimálních podmínek kladených na tyto agentury stanovených v příloze,

b) zvláštních ustanovení týkajících se mimo jiné nabídkových řízení, přezkoumávání a hodnocení nabídek, zadávání zakázek a provádění směrnic Společenství týkajících se veřejných zakázek, které budou stanoveny ve finančních dohodách s Tureckem.

Článek 8

1. Pomoc ve výši přesahující 2000000 eur se poskytne na základě rozhodnutí o financování přijatých Komisí postupem podle čl. 10 odst. 2. Za tímto účelem Komise předloží výboru uvedenému v článku 10 návrh financování s popisem programů nebo projektů, jež mají být uskutečněny.

Komise informuje výbor uvedený v článku 10 nejméně týden předem o každém rozhodnutí o financování programů a projektů ve výši nepřesahující 2000000 eur, které zamýšlí přijmout.

2. Komise může bez žádosti o stanovisko výboru uvedeného v článku 10 schválit dodatečnou pomoc potřebnou k pokrytí očekávaných nebo skutečných překročení rozpočtu programů nebo projektů, pokud překročení není vyšší než 20 % původní výše pomoci stanovené v rozhodnutí o financování.

3. Všechny dohody o financování nebo smlouvy uzavřené podle tohoto nařízení stanoví, že Komise a Účetní dvůr provádějí kontroly na místě postupy stanovenými Komisí podle platných předpisů, zejména podle pravidel obsažených ve finančním nařízení.

4. Za účelem zajištění účinné ochrany finančních zájmů Společenství může Komise provádět kontroly a inspekce na místě v souladu s nařízením Rady (Euratom, ES) č. 2185/96 ze dne 11. listopadu 1996 o kontrolách a inspekcích na místě prováděných Komisí za účelem ochrany finančních zájmů Evropských společenství proti podvodům a jiným nesrovnalostem [11].

5. Použije se čl. 15 odst. 3 nařízení Komise (ES) č. 2222/2000 ze dne 7. června 2000, kterým se stanoví finanční prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1268/1999 o podpoře Společenství pro předvstupní opatření v oblasti zemědělství a rozvoje venkova v kandidátských zemích střední a východní Evropy v předvstupním období [12], zejména pokud jde o oznámování jednotlivých případů nesrovnalostí a zřízení informačního systému pro tuto oblast.

6. Pokud jsou programy a projekty podporovány na základě finančních dohod mezi Společenstvím a Tureckem, stanoví tyto dohody, že placení daní, cel a jiných poplatků není v pomoci zahrnuto.

7. Účast na nabídkových řízeních a zadávání zakázek je otevřená se stejnými podmínkami pro všechny fyzické a právnické osoby členských států, zemí kandudujících na přistoupení k Evropské unii a států, které jsou příjemci podle nařízení (ES) č. 1488/96 a nařízení (ES) č. 2666/2000.

Účast států, které jsou příjemci podle nařízení (ES) č. 99/2000, schvaluje Komise v jednotlivých případech, pokud tyto programy nebo projekty vyžadují zvláštní odbornost dostupnou právě v těchto zemích.

V případě spolufinancování může Komise povolit v jednotlivých případech účast podniků ze třetích zemí na nabídkových řízeních a zadávání zakázek.

8. Odstavec 7 se použije na původ dodávek.

Článek 9

Roční rozpočtové položky schvaluje rozpočtový orgán v mezích finančního výhledu.

Článek 10

1. Komisi je nápomocen výbor zřízený v čl. 9 odst. 1 nařízení Rady (EHS) č. 3906/89 ze dne 18. prosince 1989 o hospodářské pomoci některých zemím střední a východní Evropy [13].

2. Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se články 4 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES.

Doba uvedená v čl. 4 odst. 3 rozhodnutí 1999/468/ES je tři měsíce.

3. Výbor přijme svůj jednací řád.

Článek 11

Každý rok Komise předkládá Evropskému parlamentu, Radě a Hospodářskému a sociálnímu výboru zprávu o provádění pomoci. Zpráva obsahuje informace o programech a projektech financovaných během roku a plán programu pro následující rozpočtový rok a rovněž informace o výsledcích dozoru a hodnocení, případně doplněné o návrhy změn v řízení pomoci, aby byla zajištěna její maximální účinnost. Tyto informace mohou být zařazeny do zprávy uvedené v článku 10 nařízení (EHS) č. 3906/89. Zpráva se předkládá vždy nejpozději do 30. září následujícího roku.

Článek 12

1. Nařízení (ES) č. 3906/89 se mění takto:

- v čl. 7 odst. 1 se za slova "a zemí uvedených v článku 1" doplňují slova "a Turecka, Kypru a Malty".

2. Nařízení Rady (ES) č. 555/2000 ze dne 13. března 2000 o provádění operací v rámci předvstupní strategie pro Kyperskou republiku a Republiku Malta [14] se mění takto:

- v čl. 7 odst. 9 se doplňují slova "a ostatních kandidátských zemí na přistoupení k Evropské unii",

- v čl. 7 odst. 10 se doplňují slova "nebo kterákoliv jiná kandidátská země na přistoupení k Evropské unii".

3. V článku 7 nařízení Rady (ES) č. 1267/1999 o zřízení nástroje předvstupních strukturálních politik [15] se doplňuje nový odstavec, který zní:

"8. Fyzické a právnické osoby Kypru, Malty a Turecka se mohou účastnit nabídkových řízení a zadávání zakázek za stejných podmínek, jaké platí pro všechny fyzické a právnické osoby členských států a přijímajících zemí."

4. V článku 3 nařízení Rady (ES) č. 1268/1999 ze dne 21. června 1999 o podpoře Společenství pro předvstupní opatření v oblasti rozvoje zemědělství a venkova v kandidátských zemích střední a východní Evropy v předvstupním období [16] se doplňuje nový odstavec, který zní:

"3. Fyzické a právnické osoby Kypru, Malty a Turecka se mohou účastnit nabídkových řízení a zadávání zakázek za stejných podmínek, jaké platí pro všechny fyzické a právnické osoby členských států a přijímajících zemí."

Článek 13

Rada přezkoumá toto nařízení do 1. ledna 2006. Za tímto účelem Komise předloží Radě do 1. července 2005 hodnotící zprávu o tomto nařízení a případně návrhy na jeho změnu.

Článek 14

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 17. prosince 2001.

Za Radu

předsedkyně

A. Neyts-uyttebroeck

[1] Úř. věst. C 240 E, 28.8.2001, s. 115.

[2] Stanovisko ze dne 25. října 2001 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).

[3] Úř. věst. L 58, 28.2.2001, s. 1.

[4] Úř. věst. L 85, 24.3.2001, s. 13.

[5] Úř. věst. L 356, 31.12.1977, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 762/2001 (Úř. věst. L 111, 20.4.2001, s. 1).

[6] Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23.

[7] Nařízení (ES) č. 1488/96 (Úř. věst. L 189, 30.7.1996, s. 1). Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2698/2000 (Úř. věst. L 311, 12.12.2000, s. 1)

[8] Nařízení (ES) č. 2666/2000 (Úř. věst. L 306, 7.12.2000, s. 1).

[9] Nařízení (ES, Euratom) č. 99/2000 (Úř. věst. L 12, 18.1.2000, s. 1).

[10] Úř. věst. L 35, 13.2.1996, s. 1. Rozhodnutí ve znění rozhodnutí Rady přidružení Turecko-ES č. 2/1999 (Úř. věst. L 72, 18.3.1999, s. 36).

[11] Úř. věst. L 292, 15.11.1996, s. 2.

[12] Úř. věst. L 235, 7.10.2000, s. 5.

[13] Úř. věst. L 375, 23.12.1989, s. 11. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2666/2000.

[14] Úř. věst. L 68, 16.3.2000, s. 3.

[15] Úř. věst. L 161, 26.6.1999, s. 73.

[16] Úř. věst. L 161, 26.6.1999, s. 87.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU