(ES) č. 2429/2001NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2429/2001 ze dne 12. prosince 2001, kterým se mění nařízení (ES) č. 1623/2000, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 o společné organizaci trhu s vínem, jež se týkají mechanismů trhu, a kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 442/2001, kterým se zavádí nouzová destilace podle článku 30 nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 pro stolní vína v Portugalsku
Publikováno: | Úř. věst. L 328, 13.12.2001, s. 28-28 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 12. prosince 2001 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 14. prosince 2001 | Nabývá účinnosti: | 14. prosince 2001 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Komise (ES) č. 2429/2001 ze dne 12. prosince 2001, kterým se mění nařízení (ES) č. 1623/2000, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 o společné organizaci trhu s vínem, jež se týkají mechanismů trhu, a kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 442/2001, kterým se zavádí nouzová destilace podle článku 30 nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 pro stolní vína v Portugalsku KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s vínem [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2826/2000 [2], a zejména na článek 33 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) V důsledku zavedení nouzové destilace v Portugalsku během hospodářského roku 2000/01 jsou třeba další veřejné skladovací prostory pro alkohol dodávaný intervenční agentuře. To si vyžádalo velké množství práce související s jejich zřizováním a tyto práce nemohly být včas dokončeny. Uvedený stav znemožňuje palírnám dodržení lhůty pro dodání alkoholu stanovené na 30. listopadu 2001. Je tedy třeba tuto lhůtu o měsíc prodloužit a tato změna by měla nabýt účinnosti dnem 1. prosince 2001. (2) Podle čl. 62 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 1623/2000 [3] naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 2047/2001 [4] se uvedená lhůta vztahuje na vedlejší produkty. Podle čl. 4 odst. 3 nařízení Komise (ES) č. 442/2001 [5] ve znění nařízení (ES) č. 1233/2001 [6] se uvedený termín týká alkoholu vyrobeného v rámci uvedené destilace. (3) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro víno, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 1. V čl. 62 odst. 1 nařízení (ES) č. 1623/2000 se vkládá nový pododstavec, který zní: "Odchylně od prvního pododstavce může palírna v případě Portugalska a hospodářského roku 2000/01 dodat intervenční agentuře produkt, který vykazuje obsah alkoholu nejméně 92 % objemových, nejpozději 31. prosince po příslušném hospodářském roce." 2. V článku 4 nařízení (ES) č. 442/2001 se odstavec 3 nahrazuje tímto: "3. Víno je dodáváno do palíren nejpozději do 20. července 2001. Vyrobený alkohol musí být intervenční agentuře dodán nejpozději do 31. prosince 2001." Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Použije se ode dne 1. prosince 2001. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 12. prosince 2001. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 179, 14.7.1999, s. 1. [2] Úř. věst. L 328, 23.12.2000, s. 2. [3] Úř. věst. L 194, 31.7.2000, s. 45. [4] Úř. věst. L 276, 19.10.2001, s. 15. [5] Úř. věst. L 63, 3.3.2001, s. 52. [6] Úř. věst. L 168, 23.6.2001, s. 11. --------------------------------------------------