(ES) č. 2036/2001NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2036/2001 ze dne 17. října 2001, kterým se doplňuje příloha nařízení (ES) č. 2400/96 o zápisu určitých názvů do Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení podle nařízení Rady (EHS) č. 2081/92 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin

Publikováno: Úř. věst. L 275, 18.10.2001, s. 9-10 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 17. října 2001 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 18. října 2001 Nabývá účinnosti: 18. října 2001
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Komise (ES) č. 2036/2001

ze dne 17. října 2001,

kterým se doplňuje příloha nařízení (ES) č. 2400/96 o zápisu určitých názvů do "Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení" podle nařízení Rady (EHS) č. 2081/92 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2081/92 ze dne 14. července 1992 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin [1], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 2796/2000 [2], a zejména na čl. 6 odst. 3 a 4 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Podle článku 5 nařízení (EHS) č. 2081/92 zaslaly Francie a Itálie Komisi sedm žádostí o zápis určitých názvů jako označení původu nebo zeměpisných označení.

(2) Podle čl. 6 odst. 1 uvedeného nařízení bylo shledáno, že tyto žádosti splňují všechny požadavky uvedeného nařízení, a zejména že byly uvedeny všechny údaje požadované článkem 4.

(3) Komise neobdržela po zveřejnění názvů uvedených v příloze tohoto nařízení v Úředním věstníku Evropských společenství [3] žádné námitky podle článku 7 uvedeného nařízení.

(4) Uvedené názvy by tedy měly být zapsány do "Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení" a měly by být proto v rámci Společenství chráněny jako označení původu nebo zeměpisná označení.

(5) Příloha tohoto nařízení doplňuje přílohu nařízení Komise (ES) č. 2400/96 [4] naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 1971/2001 [5],

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Názvy uvedené v příloze tohoto nařízení se doplňují k příloze nařízení (ES) č. 2400/96 a podle čl. 6 odst. 3 nařízení (EHS) č. 2081/92 se zapisují do "Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení" jako chráněná označení původu (CHOP) a chráněná zeměpisná označení (CHZO).

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 17. října 2001.

Za Komisi

Franz Fischler

člen Komise

[1] Úř. věst. L 208, 24.7.1992, s. 1.

[2] Úř. věst. L 324, 21.12.2000, s. 26.

[3] Úř. věst. C 297, 19.10.2000, s. 2.Úř. věst. C 297, 19.10.2000, s. 4.Úř. věst. C 313, 1.11.2000, s. 5.Úř. věst. C 330, 21.11.2000, s. 2.Úř. věst. C 331, 22.11.2000, s. 7.Úř. věst. C 366, 20.12.2000, s. 9.Úř. věst. C 366, 20.12.2000, s. 12.

[4] Úř. věst. L 327, 18.12.1996, s. 11.

[5] Úř. věst. L 269, 10.10.2001, s. 5.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA

PRODUKTY URČENÉ K LIDSKÉ SPOTŘEBĚ UVEDENÉ V PŘÍLOZE I SMLOUVY O ES

Čerstvé maso a droby

FRANCIE

Taureau de Camargue (CHOP)

Masné výrobky

FRANCIE

Boudin blanc de Rethel (CHZO)

Jambon sec et noix de jambon sec des Ardennes (CHZO)

Oleje a tuky

Olivový olej

FRANCIE

Huile d’olive d’Aix-en-Provence (CHOP)

Huile d’olive de Haute-Provence (CHOP)

ITÁLIE

Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa (CHOP)

POTRAVINY UVEDENÉ V PŘÍLOZE I NAŘÍZENÍ (EHS) č. 2081/92

Pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky

ITÁLIE

Coppia Ferrarese (CHZO)

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU