(ES) č. 1920/2001Nažízení Komise (ES) č. 1920/2001 ze dne 28. září 2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2494/95, pokud se jedná o minimální standardy pro zacházení s poplatky za služby v poměru k hodnotám transakcí v harmonizovaném indexu spotřebitelských cen, a kterým se mění nařízení (ES) č. 2214/96 (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L 261, 29.9.2001, s. 46-48 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 28. září 2001 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 19. října 2001 Nabývá účinnosti: 19. října 2001
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (EU) 2020/1148 Pozbývá platnosti: 24. srpna 2020
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Komise (ES) č. 1920/2001

ze dne 28. září 2001,

kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2494/95, pokud se jedná o minimální standardy pro zacházení s poplatky za služby v poměru k hodnotám transakcí v harmonizovaném indexu spotřebitelských cen, a kterým se mění nařízení (ES) č. 2214/96

(Text s významem pro EHP)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2494/95 ze dne 23. října 1995 o harmonizovaných indexech spotřebitelských cen [1], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1617/1999 [2], a zejména na článek 4 a čl. 5 odst. 3 uvedeného nařízení,

s ohledem na stanovisko Evropské centrální banky [3],

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Podle čl. 5 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 2494/95 je každý členský stát povinen vypracovávat harmonizovaný index spotřebitelských cen (HISC), počínaje indexem za leden 1997.

(2) Nařízení Komise (ES) č. 1749/96 ze dne 9. září 1996, kterým se stanoví počáteční prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2494/95 o harmonizovaných indexech spotřebitelských cen [4], naposledy pozměněné nařízením Rady (ES) č. 1688/98 [5], definuje rozsah HISC jako zboží a služby zahrnuté v peněžních výdajích domácností na konečnou spotřebu a vyžaduje plné zařazení do třídy COICOP/HISC 12.5.1 "Finanční služby jinde neuvedené" do prosince 1999, aniž jsou výslovně vyloučeny poplatky za služby vyjádřené v poměru k hodnotám transakcí.

(3) Nařízení Komise (ES) č. 2214/96 ze dne 20. listopadu 1996 o harmonizovaných indexech spotřebitelských cen (HISC): předávání a zveřejňování dílčích indexů HISC [6], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1749/1999 [7], požaduje vytvoření harmonizovaného dílčího indexu pro třídu výdajů COICOP/HISC 12.6.2 "Ostatní finanční služby jinde neuvedené", přičemž vylučuje platby úroků a poplatky za služby vyjádřené v poměru k hodnotám transakcí.

(4) Vyloučením poplatků za služby vyjádřené v poměru k hodnotám transakcí může být značně omezena srovnatelnost. Pro zacházení s takovými poplatky je nezbytná harmonizovaná metodika s cílem zajistit, aby výsledné HISC splňovaly podmínky srovnatelnosti podle článku 4 nařízení (ES) č. 2494/95.

(5) Zacházení s poplatky za služby vyjádřenými v poměru k hodnotám transakcí by mělo být v souladu se zacházením se zbožím a službami v odvětvích zdravotnictví, školství a sociální péče podle nařízení Rady (ES) č. 2166/1999 [8].

(6) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro statistické programy, zřízeného rozhodnutím Rady 89/382/EHS, Euratom [9],

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Účel

Účelem tohoto nařízení je změnit přílohu II nařízení (ES) č. 2214/96 o dílčích indexech harmonizovaných indexů spotřebitelských cen (dále jen "HISC"), pokud jde o zahrnutí finančních služeb, a stanovit minimální standardy zacházení s poplatky za služby vyjádřenými v poměru k hodnotám transakcí s cílem zajistit, aby byly spolehlivé a průkazné a splňovaly podmínky srovnatelnosti podle článku 4 nařízení (ES) č. 2494/95.

Článek 2

Definice

1. Platby úroků a poplatky podobné úrokům zahrnují platby jmenovitých úroků a všechny prvky, které jsou součástí výpočtu skutečně dosaženého úroku.

2. Pokud jsou poplatky za služby definovány jako procentní podíl z hodnoty transakce, jsou pořizovací ceny definovány jako procentní podíl vynásobený hodnotou reprezentativní jednotkové transakce v základním nebo sledovaném období.

Článek 3

Zacházení s poplatky za služby

1. Dané dílčí indexy HISC se počítají podle vzorce, který odpovídá vzorci Laspeyresova typu používanému pro ostatní dílčí indexy. Měly by odrážet změnu ceny na základě změněných výdajů při zachování stálé struktury spotřeby domácností a stálého složení základního souboru spotřebitelů v základním nebo sledovaném období.

a) Pořizovací ceny služeb používané v HISC jsou částky účtované přímo spotřebitelům za poskytnuté služby. HISC zahrnuje poplatky vyjádřené jako jednotkový poplatek nebo sazba.

b) Změny pořizovacích cen, které odrážejí změny pravidel tyto ceny určující, se vykazují jako cenové změny v HISC.

c) Změny pořizovacích cen, které jsou výsledkem změn hodnot reprezentativních jednotkových transakcí, se vykazují jako cenové změny v HISC.

d) Reprezentativní jednotkové transakce se vyjadřují fyzicky; pokud však není vhodné či možné je takto vyjádřit, vyjadřují se v měně členského státu.

e) Změna hodnot reprezentativních jednotkových transakcí může být odhadnuta na základě změny cenového indexu, který náležitě představuje dané jednotkové transakce. Pokud existují dílčí indexy HISC nebo agregátní indexy, považují se za vhodné pro tento účel.

2. V případech změn hodnoty by se s cenami mělo zacházet podle pravidel používaných v kontextu změn hodnoty, zejména v souladu s pravidly stanovenými pro kvalitativní očišťování v článku 5 nařízení Komise (ES) č. 1749/96.

3. Pokud byly služby spotřebitelům poskytnuty zdarma a následně byla účtována skutečná cena, pak se změna z nulové na skutečnou cenu a naopak odrazí v HISC.

4. Pokud byly služby poskytované společně s jiným zbožím a službami poskytnuty spotřebitelům zdarma a následně účtovány zvlášť, pak se změna odrazí v HISC.

5. V případě potřeby se použije obdobně postup podle článku 5 nařízení Komise (ES) č. 2646/98 [10]1, týkající se tarifů.

Článek 4

Finanční služby jinde neuvedené

Obsah třídy 12.6.2 "Ostatní finanční služby jinde neuvedené (S)" v příloze II nařízení (ES) č. 2214/96 o dílčích indexech harmonizovaných indexů spotřebitelských cen se nahrazuje tímto:

"12.6.2. Ostatní finanční služby jinde neuvedené (S)

- skutečné poplatky za finanční služby bank, pošt, spořitelen, směnáren a podobných finančních institucí,

- poplatky a platby za služby obchodníků s cennými papíry, investičních a daňových poradců a podobně.

Nezahrnuje se:

platby úroků a poplatky podobné úrokům jakéhokoli druhu a správní poplatky soukromých penzijních fondů a podobně."

Článek 5

Ostatní služby jinde neuvedené

Obsah třídy 12.7.0 "Ostatní služby jinde neuvedené (S)" v příloze II nařízení (ES) č. 2214/96 o dílčích indexech harmonizovaných indexů spotřebitelských cen se nahrazuje tímto:

"12.7.0. Ostatní služby jinde neuvedené (S)

- poplatky za právnické služby, za služby zprostředkovatelen práce apod.,

- poplatky za pohřební služby a za služby s nimi spojené,

- platby za služby realitních kanceláří, majitelů a provozovatelů aukčních síní a jiných zprostředkovatelů,

- poplatky za fotokopie a jinou reprodukci dokumentů,

- poplatky za vystavení rodných, oddacích a úmrtních listů a jiných úředních dokladů,

- poplatky za novinová oznámení a inzeráty,

- poplatky za služby grafologů, astrologů, soukromých detektivů, osobních strážců, manželských poraden a sňatkových kanceláří, veřejných písáren a za různé koncesované služby (obstarávání lístků, toalety, šatny) apod.

Zahrnuje se:

Platby za služby realitních agentur v souvislosti s pronajímáním.

Nezahrnuje se:

podle zásad ESA 1995 se nezahrnují příspěvky a poplatky odborům, profesním společnostem, církvím a společenským, kulturním, rekreačním a sportovním klubům (ESA 1995 odst. 3.77. písm. e)) a provize realitním agentům v souvislosti s prodejem nebo koupí nefinančních aktiv ("tvorba hrubého fixního kapitálu" podle ESA 1995 odstavec 3.102, odst. 3.105 písm. a) a odstavce 3.111 a 3.115)."

Článek 6

Základní údaje

1. Základními údaji se rozumějí všechny pořizovací ceny a statistické váhy, které jsou nezbytné pro výpočet dílčích indexů HISC v souladu s tímto nařízením.

2. Statistické jednotky, které členský stát vyzve ke spolupráci při sběru nebo předávání základních údajů, mají povinnost poskytovat pravdivé a úplné informace v požadované době a na vyžádání umožnit orgánům a institucím příslušným pro sestavování úředních statistik získání dostatečně podrobných údajů, které jsou třeba k vyhodnocení plnění podmínek srovnatelnosti a kvality dílčích indexů HISC.

Článek 7

Srovnatelnost

HISC vypracované postupem podle tohoto nařízení nebo jiným postupem, jehož výsledkem je index se systematickou odchylkou od indexu sestaveného uvedeným postupem, která není větší než jedna desetina procentního bodu ve srovnání s průměrnou roční mírou změny indexu, se pokládají za srovnatelné.

Článek 8

Kontrola kvality

Členské státy poskytnou Komisi (Eurostatu) informace o postupech vytvořených za účelem zacházení s poplatky za služby vyjádřenými v poměru k hodnotám transakcí, pokud se liší od postupu stanoveného v článku 3 tohoto nařízení, než je začnou používat.

Článek 9

Provedení

Toto nařízení provedou členské státy v prosinci 2001 a nabývá účinku od indexu za leden 2002.

Článek 10

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 28. září 2001.

Za Komisi

Pedro Solbes Mira

člen Komise

[1] Úř. věst. L 257, 27.10.1995, s. 1.

[2] Úř. věst. L 192, 24.7.1999, s. 9.

[3] Úř. věst. L 244, 1.9.2001, s. 5.

[4] Úř. věst. L 229, 10.9.1996, s. 3.

[5] Úř. věst. L 214, 31.7.1998, s. 23.

[6] Úř. věst. L 296, 21.11.1996, s. 8.

[7] Úř. věst. L 214, 13.8.1999, s. 1.

[8] Úř. věst. L 266, 14.10.1999, s. 1.

[9] Úř. věst. L 181, 28.6.1989, s. 47.

[10] Úř. věst. L 335, 10.12.1998, s. 30.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU