(ES) č. 1880/2001NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1880/2001 ze dne 26. září 2001, kterým se mění nařízení (ES) č. 1621/1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2201/96, pokud jde o podporu pro pěstování vinných hroznů k produkci některých druhů sušených vinných hroznů
Publikováno: | Úř. věst. L 258, 27.9.2001, s. 14-14 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 26. září 2001 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 27. září 2001 | Nabývá účinnosti: | 27. září 2001 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Komise (ES) č. 1880/2001 ze dne 26. září 2001, kterým se mění nařízení (ES) č. 1621/1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2201/96, pokud jde o podporu pro pěstování vinných hroznů k produkci některých druhů sušených vinných hroznů KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2201/96 ze dne 28. října 1996 o společné organizaci trhů s produkty zpracovanými z ovoce a zeleniny [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1239/2001 [2], a zejména na čl. 7 odst. 5 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Čl. 13 odst. 2 písm. d) nařízení Komise (ES) č. 1621/1999 ze dne 22. července 1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2201/96, pokud jde o podporu pro pěstování vinných hroznů určených k produkci některých druhů sušených vinných hroznů [3], naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 2256/1999 [4], stanoví pro producenty, kteří využívali opatření stanovená nařízením Rady (ES) č. 399/94 ze dne 21. února 1994 týkající se zvláštních opatřeních pro sušené vinné hrozny [5], pozměněného nařízením (ES) č. 2826/2000 [6], přechodná opatření týkající se povinnosti používat pro dodávky nezpracovaných sušených vinných hroznů stohovatelné umělohmotné bedny. Jako odpověď na žádost Řecka, které informovalo o potížích se zásobováním tímto typem beden, by tato přechodná opatření měla být výjimečně prodloužena o jeden rok a mělo by být stanoveno minimální prozatímní množství 75 %, které musí být v hospodářském roce 2001/02 dodáno a skladováno v uvedených bednách. (2) Čl. 5 odst. 1 nařízení (ES) č. 1621/1999 stanoví, že smlouvy musí být uzavřeny do 1. srpna před příslušným hospodářským rokem a že samostatní producenti nebo organizace producentů jsou povinni dodat veškerou sklizeň ve stohovatelných umělohmotných bednách, aniž jsou dotčena přechodná ustanovení stanovená v čl. 13 odst. 2 písm. d). S ohledem na změnu těchto přechodných ustanovení pro hospodářský rok 2001/02 by se poslední termín pro uzavírání smluv pro uvedený rok měl vrátit na 30. září 2001. (3) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro produkty zpracované z ovoce a zeleniny, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Čl. 13 odst. 2 nařízení (ES) č. 1621/1999 se mění takto: 1. Písmeno c) se nahrazuje tímto: "c) Smlouvy uvedené v článku 5 musí být podepsány mezi producenty nebo organizacemi producentů a zpracovateli, kteří podali žádosti o zápis do databáze; smlouvy na hospodářské roky 1999/2000 a 2000/01 a 2001/02 musí být uzavřeny v uvedeném pořadí nejpozději 1. listopadu 1999, 1. září 2000 a 30. září 2001." 2. V písmenu d) se třetí odrážka nahrazuje tímto: "— nejméně 75 % množství dodaných a skladovaných v průběhu hospodářského roku 2001/02." Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 26. září 2001. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 297, 21.11.1996, s. 29. [2] Úř. věst. L 171, 26.3.2001, s. 1. [3] Úř. věst. L 192, 24.7.1999, s. 21. [4] Úř. věst. L 275, 26.10.1999, s. 13. [5] Úř. věst. L 54, 25.2.1994, s. 3. [6] Úř. věst. L 328, 23.12.2000, s. 2. --------------------------------------------------