(ES) č. 1347/2001NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1347/2001 ze dne 28. června 2001, kterým se doplňuje příloha nařízení Komise (ES) č. 1107/96 o zápisu zeměpisných označení a označení původu podle postupu stanoveného v článku 17 nařízení Rady (EHS) č. 2081/92
Publikováno: | Úř. věst. L 182, 5.7.2001, s. 3-4 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 28. června 2001 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 5. července 2001 | Nabývá účinnosti: | 5. července 2001 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Rady (ES) č. 1347/2001 ze dne 28. června 2001, kterým se doplňuje příloha nařízení Komise (ES) č. 1107/96 o zápisu zeměpisných označení a označení původu podle postupu stanoveného v článku 17 nařízení Rady (EHS) č. 2081/92 RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na návrh Komise, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2081/92 ze dne 14. července 1992 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin [1], a zejména na čl. 17 odst. 2 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Pro název oznámený Německem podle článku 17 nařízení (EHS) č. 2081/92 byla vyžádána dodatečná informace, aby bylo možno určit, že vyhovuje článkům 2 a 4 uvedeného nařízení. Tato dodatečná informace ukazuje, že název uvedeným článkům vyhovuje. Měl by být proto zapsán a připojen k příloze nařízení Komise (ES) č. 1107/96 [2]. (2) Po oznámení žádosti o zápis názvu "Bayerisches Bier" německými orgány jako chráněného zeměpisného označení informovaly nizozemské a dánské orgány Komisi o existenci ochranných známek na pivo, které obsahují tento název. (3) Poskytnuté informace potvrzují existenci názvu "Bavaria" jako platné ochranné známky. S ohledem na dostupné skutečnosti a informace však bylo shledáno, že zápis názvu "Bayerisches Bier" nemůže, pokud jde o skutečnou identitu výrobku, uvést spotřebitele v omyl. Proto se v případě zeměpisného označení "Bayerisches Bier" a ochranné známky "Bavaria" nejedná o situaci uvedenou v čl. 14 odst. 3 nařízení (EHS) č. 2081/92. (4) Užívání určitých ochranných známek, například nizozemské ochranné známky "Bavaria" a dánské ochranné známky "Høker Bajer", může pokračovat bez ohledu na zápis zeměpisného označení "Bayerisches Bier", dokud splňují podmínky stanovené v čl. 14 odst. 2 nařízení (EHS) č. 2081/92. (5) Při určení, zda název zdruhověl, a proto nemůže být zapsán, musí být podle článku 3 nařízení (EHS) č. 2081/92 posouzena situace v celém Společenství. V tomto konkrétním případě, i přes skutečnost, že termíny "bajersk" a "bajer", tj. dánské překlady názvu "Bayerisches", se vžívají jako synonyma pro termín "pivo", což je obecný název, ale není prokázáno, že označení "Bayerisches" a jeho překladů v jiných jazycích v členských státech zdruhověla. (6) Výbor zřízený podle článku 15 nařízení (EHS) č. 2081/92 nezaujal stanovisko ve lhůtě stanovené předsedou, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Název uvedený v příloze tohoto nařízení se připojí k příloze nařízení (ES) č. 1107/96. Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Lucemburku dne 28. června 2001. Za Radu předseda B. Rosengren [1] Úř. věst. L 208, 24.7.1992, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 2796/2000 (Úř. věst. L 324, 21.12.2000, s. 26). [2] Úř. věst. L 148, 21.6.1996, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 913/2001 (Úř. věst. L 129, 11.5.2001, s. 8). -------------------------------------------------- PŘÍLOHA Pivo NĚMECKO Bayerisches Bier (CHZO) --------------------------------------------------