(ES) č. 1253/2001NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1253/2001 ze dne 26. června 2001, kterým se mění nařízení (ES) č. 1227/2000, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (ES) č. 1493/1999 o společné organizaci trhu s vínem, jež se týkají produkčního potenciálu

Publikováno: Úř. věst. L 173, 27.6.2001, s. 31-32 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 26. června 2001 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 28. června 2001 Nabývá účinnosti: 28. června 2001
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Komise (ES) č. 1253/2001

ze dne 26. června 2001,

kterým se mění nařízení (ES) č. 1227/2000, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (ES) č. 1493/1999 o společné organizaci trhu s vínem, jež se týkají produkčního potenciálu

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s vínem [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2826/2000 [2], a zejména na článek 15 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Články 16 a 17 nařízení Komise (ES) č. 1227/2000 ze dne 31. května 2000, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 o společné organizaci trhu s vínem, jež se týkají produkčního potenciálu [3], ve znění nařízení (ES) č. 784/2001 [4], obsahují pravidla pro financování režimu restrukturalizace a přeměny vinic.

(2) Finanční příděly na rozpočtový rok 2000/01 byly pro členské státy stanoveny na základě rozhodnutí Komise č. 2000/503/ES ze dne 25. července 2000, kterým se stanoví na hospodářský rok 2000/01 orientační finanční příděl členským státům na restrukturalizaci a přeměnu vinic podle nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 vztažený na počet hektarů [5].

(3) Tato pravidla zejména stanoví, že přidělené prostředky, jež členský stát nepoužije do 30. června, mají být přerozděleny členským státům, které podají žádost o financování a jejichž všechny výdaje, na které dostaly finanční příděl, se uskutečnily do 30. června. Tato pravidla rovněž stanoví, že finanční příděly členským státům, které tyto příděly v běžném rozpočtovém roce nepoužily v plném rozsahu, budou v následujících rozpočtových letech kráceny.

(4) Během prvního roku režimu restrukturalizace a přeměny vinic měly některé členské státy potíže při jeho zavádění a uplatňování. Používání pravidel v článku 16 a 17 by vedlo k nadměrným krácením částek, které jsou k dispozici na restrukturalizaci a přeměnu vinic v těchto členských státech v běžném a následujícím rozpočtovém roce. V jiných členských státech nebyly tyto potíže tak vážné, avšak přesto tak velké, že tyto členské nemohou přidělené prostředky využít v plném rozsahu státy do 30. června, nicméně toho pravděpodobně budou schopny do 15. října.

(5) Proto je žádoucí v rozpočtovém roce 2000/01 přechodně zmírnit tato krácení tak, že se poskytne možnost, aby byly v rámci určitých mezí znovu přerozděleny prostředky, u nichž se odpovídající výdaje neuskutečnily do 30. června 2001, členským státům, které k uvedenému datu ještě nevyužily své příděly v plném rozsahu.

(6) Kromě toho by rovněž v rozpočtovém roce 2000/01 mělo být přechodně stanoveno, že je možné prostředky, které nebyly v plném rozsahu použity do 30. června 2001, přerozdělit členským státům, které použily podstatnou část svého přídělu, a to až do výše jejich původního přídělu.

(7) Aby členské státy mohly podat žádosti uvedené v tomto nařízení, musí toto nařízení vstoupit v platnost nejpozději dnem 30. června 2001.

(8) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro víno,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

V nařízení (ES) č. 1227/2000 se v článku 17 vkládá nový odstavec, který zní:

"8. Pokud jde o rozpočtový rok 2000/01,

a) členský stát, který podle čl. 16 odst. 1 písm. a) oznámí Komisi částku menší než 75 % finančního přídělu, který tento stát dostal na základě rozhodnutí Komise č. 2000/503/ES [6], může zaslat Komisi nejpozději do 30 června žádost o další financování výdajů v rozpočtovém roce 2000/2001, které přesahují částku oznámenou Komisi podle čl. 16 odst. 1 písm. a);

b) žádost členského státu podle písmene a) se přijímá, pokud součet částky přijaté a částky oznámené podle čl. 16 odst. 1 písm. a) nepřesahuje 75 % celkového finanční přídělu, který tento stát dostal na základě rozhodnutí č. 2000/503/ES. Komise oznámí členským státům co nejdříve po 30. červnu, v jakém rozsahu mohou být žádosti přijímány;

c) členský stát, který oznámí Komisi podle čl. 16 odst. 1 písm. a) částku ve výši alespoň 75 % finančního přídělu, který tento stát dostal na základě rozhodnutí 2000/503/ES, avšak nižší než celkový součet finančního přídělu, může zaslat Komisi nejpozději do 30. června žádost o další financování výdajů v rozpočtovém roce 2000/01, které přesahují částku oznámenou Komisi podle čl. 16 odst. 1 písm. a);

d) žádost členského státu podle písmene c) se přijímá, pokud součet částky přijaté a částky oznámené podle čl. 16 odst. 1 písm. a) nepřesahuje celkový finanční příděl, který tento stát dostal na základě rozhodnutí č. 2000/503/ES. Komise oznámí členským státům co nejdříve po 30. červnu, v jakém rozsahu mohou být žádosti přijímány;

e) odchylně od odstavce 2 se žádosti podané členskými státy podle čl. 16 odst. 1 písm. b) přijímají poměrně, přičemž základem je částka, která je k dispozici po odečtení součtu celkových částek oznámených členským státy podle čl. 16 odst. 1 písm. a) a celkových částek přijatých podle písmen b) a d) tohoto odstavce od celkového finančního přídělu, který členské státy dostaly na základě rozhodnutí 2000/503/ES. Komise oznámí členským státům co nejdříve po 30. červnu, v jakém rozsahu mohou být žádosti přijímány."

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 26. června 2001.

Za Komisi

Franz Fischler

člen Komise

[1] Úř. věst. L 179, 14.7.1999, s. 1.

[2] Úř. věst. L 328, 23.12.2000, s. 2.

[3] Úř. věst. L 143, 16.6.2000, s. 1.

[4] Úř. věst. L 113, 24.4.2001, s. 4.

[5] Úř. věst. L 201, 9 8.2000, s. 4.

[6] Úř. věst. L 201, 9.8.2000, s. 4.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU