(ES) č. 1105/2001Nařízení Rady (ES) č. 1105/2001 ze dne 30. května 2001, kterým se mění nařízení (EHS) č. 1911/91 o uplatňování právních předpisů Společenství na Kanárské ostrovy
Publikováno: | Úř. věst. L 151, 7.6.2001, s. 1-2 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 30. května 2001 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 7. června 2001 | Nabývá účinnosti: | 1. ledna 2001 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Rady (ES) č. 1105/2001 ze dne 30. května 2001, kterým se mění nařízení (EHS) č. 1911/91 o uplatňování právních předpisů Společenství na Kanárské ostrovy RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na akt o přistoupení Španělska a Portugalska, a zejména na čl. 25 odst. 4 první pododstavec uvedeného aktu, s ohledem na návrh Komise [1], s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [2], s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [3], vzhledem k těmto důvodům: (1) V čl. 5 odst. 1 nařízení (EHS) č. 1911/91 [4] bylo stanoveno přechodné období, během něhož mohly španělské orgány uvalovat výrobní a dovozní daň (APIM) na všechny produkty dovezené na Kanárské ostrovy nebo tam vyrobené. (2) V čl. 6 odst. 1 uvedeného nařízení bylo stanoveno přechodné období, během něhož měl být na Kanárských ostrovech postupně zaváděn společný celní sazebník. (3) Obě přechodná období skončila dne 31. prosince 2000. (4) V říjnu a listopadu 2000 požádaly španělské orgány o prodloužení uvedených přechodných období a opatření zavedených na základě nařízení (EHS) č. 1911/91. (5) V červenci a říjnu 2000 oznámily španělské orgány novou daň, která by se uplatňovala na Kanárských ostrovech a jejímž účelem je vyrovnávat nevýhody uvedené v čl. 299 odst. 2 Smlouvy. (6) Žádost obsahovala podklady, z nichž vyplynulo, že ačkoli se hospodářská situace na Kanárských ostrovech během přechodného období zlepšila, plné začlenění regionu by vedlo k útlumu průmyslových a obchodních činností, a tudíž i k poklesu zaměstnanosti v dotyčných odvětvích. (7) V tak krátkém období však nebylo možné zhodnotit celkový dopad ukončení nebo úprav stávajících opatření na hospodářskou a sociální situaci na Kanárských ostrovech. (8) Aby bylo zajištěno, že je hospodářským subjektům poskytnuta jistá nepřetržitost právního rámce pro jejich podnikání, je vhodné prodloužit uvedená přechodná období o jeden rok. (9) Po dokončení zmíněného hodnocení předloží Komise případně nový návrh s přihlédnutím k cílům čl. 299 odst. 2 Smlouvy, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 V čl. 5 odst. 1 a 6 a čl. 6 odst. 1 nařízení (EHS) č. 1911/91 se datum "31. prosince 2000" nahrazuje datem "31. prosince 2001". Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Je použitelné ode dne 1. ledna 2001. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 30. května 2001. Za Radu předsedkyně B. Lejon [1] Návrh ze dne 9. února 2001 (dosud nezveřejněný v Úředním věstníku). [2] Stanovisko ze dne 3. dubna 2001 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku). [3] Stanovisko ze dne 1. dubna 2001 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku). [4] Úř. věst. L 171, 29.6.1991, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2674/99 (Úř. věst. L 326, 18.12.1988, s. 3). --------------------------------------------------