(ES) č. 1096/2001NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1096/2001 ze dne 5. června 2001, kterým se mění nařízení (ES) č. 1143/98, (ES) č. 1081/1999, (ES) č. 1128/1999 a (ES) č. 1247/1999 v odvětví hovězího a telecího masa

Publikováno: Úř. věst. L 150, 6.6.2001, s. 33-35 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 5. června 2001 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 6. června 2001 Nabývá účinnosti: 6. června 2001
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Komise (ES) č. 1096/2001

ze dne 5. června 2001,

kterým se mění nařízení (ES) č. 1143/98, (ES) č. 1081/1999, (ES) č. 1128/1999 a (ES) č. 1247/1999 v odvětví hovězího a telecího masa

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1254/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem [1], a zejména na čl. 32 odst. 1 uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1095/96 ze dne 18. června 1996 o zavedení koncesí stanovených v seznamu CXL sestaveném na základě závěrů jednání o čl. XXIV odst. 6 GATT [2], a zejména na čl. 1 odst. 1 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Pravidla pro správu celních kvót živého skotu stanoví tato nařízení:

- nařízení Komise (ES) č. 1143/98 ze dne 2. června 1998, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro celní kvótu nejatečných krav a jalovic některých horských plemen pocházejících z některých třetích zemí a kterým se mění nařízení (ES) č. 1012/98 [3], ve znění nařízení (ES) č. 1081/1999 [4],

- nařízení Komise (ES) č. 1081/1999 ze dne 26. května 1999 o otevření a správě celních kvót pro dovoz nejatečných býků, krav a jalovic některých alpských a horských plemen, kterým se zrušuje nařízení (ES) č. 1012/98 a kterým se mění nařízení (ES) č. 1143/98,

- nařízení Komise (ES) č. 1128/1999 ze dne 28. května 1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro celní kvótu telat o hmotnosti nejvýše 80 kilogramů pocházejících ze třetích zemí [5], ve znění nařízení (ES) č. 2857/2000 [6],

- nařízení Komise (ES) č. 1247/1999 ze dne 16. června 1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro celní kvótu živého skotu o hmotnosti od 80 do 300 kilogramů pocházejícího z některých třetích zemí [7], ve znění nařízení (ES) č. 2857/2000.

(2) Pro rozdělení kvót je vhodné použít metodu podle čl. 32 odst. 2 třetí odrážky nařízení (ES) č. 1254/1999, která má zabránit diskriminaci mezi příslušnými hospodářskými subjekty. Proto je vhodné otevřít tyto kvóty i pro hospodářské subjekty označované jako "noví žadatelé".

(3) Počet "nových žadatelů", kteří podali své žádosti v rámci některých celních kvót, se prudce zvyšuje. Je proto vhodné zpřísnit kritéria pro využívání těchto kvót, pokud jde o obchod se živými zvířaty.

(4) Krize v důsledku BSE a slintavky a kulhavky narušila obchod s hospodářskými zvířaty. Je proto nutné stanovit pro tradiční hospodářské subjekty a nové žadatele referenční období končící před vyskytnutím těchto nemocí.

(5) S cílem předejít spekulacím, je nutné:

- stanovit jistotu pro dovozní práva,

- vyloučit možnost převodu dovozních licencí.

(6) Za účelem zavázat hospodářské subjekty k podání žádostí o dovozní licence pro všechna přidělená dovozní práva je vhodné stanovit, aby tato povinnost představovala zásadní požadavek ve smyslu nařízení Komise (EHS) č. 2220/85 ze dne 22. července 1985, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu jistot pro zemědělské produkty [8], naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 1932/1999 [9].

(7) Je proto nezbytné změnit nařízení uvedená v prvním bodě odůvodnění.

(8) S ohledem na termíny pro podání žádostí o dovozní práva musí toto nařízení neprodleně vstoupit v platnost.

(9) Řídící výbor pro hovězí a telecí maso nezaujal stanovisko ve lhůtě stanovené jeho předsedou,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (ES) č. 1143/98 se mění takto:

1. V článku 2 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

"1. Kvóta uvedená v čl. 1 odst. l se rozdělí na dvě části, 70 %, tj. 4900 kusů, a 30 %, tj. 2100 kusů.

a) První část ve výši 70 % se rozdělí mezi dovozce ve Společenství, kteří mohou dokázat, že dovezli zvířata v rámci kvóty s pořadovým číslem 09.4563 během 36 měsíců předcházejících příslušnému roku dovozu.

Členské státy však mohou uznat jako referenční množství dovozní práva pro předcházející rok dovozu, která nebyla přidělena z důvodu administrativní chyby příslušného vnitrostátního subjektu, ale na která by měl dovozce nárok.

b) Druhá část ve výši 30 % je vyhrazena pro dovozce, kteří mohou dokázat, že dovezli ze třetích zemí během 12 měsíců předcházejících příslušnému roku dovozu nejméně 75 kusů živého skotu kódu KN 0102.

Pro rok dovozu od 1. července 2001 do 30. června 2002 trvá referenční období uvedené v písm. a) prvním pododstavci od 1. července 1997 do 30. června 2000 a referenční období uvedené v písm. b) od 1. července 1999 do 30. června 2000."

2. V článku 5 se vkládá nový článek, který zní:

"Článek 5a

1. Jistota na dovozní práva je stanovena na 3 EUR za kus. Musí být složena u příslušného orgánu při podání žádosti o dovozní práva.

2. Pro přidělená množství musí být podány žádosti o dovozní licence. Tato povinnost představuje zásadní požadavek ve smyslu čl. 20 odst. 2 nařízení (EHS) č. 2220/85.

3. Pokud je na základě rozhodnutí Komise o přidělení podle článku 5 použita jednotná procentní sazba, je uvolněna jistota pro požadovaná dovozní práva, která přesahují práva udělená."

3. V článku 6 se doplňuje nový odstavec, který zní:

"7. Odchylně od čl. 9 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 1291/2000 [10] nejsou dovozní licence vydané podle tohoto nařízení převoditelné a zakládají nárok na využití celní kvóty pouze tehdy, pokud byly vystaveny na jména uvedená v prohlášeních o propuštění zboží do volného oběhu, která jsou přiložena k dovozním licencím."

Článek 2

Nařízení (ES) č. 1081/1999 se mění takto:

1. V článku 2 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

"1. Obě kvóty uvedené v čl. l odst. l se rozdělí na dvě části, 70 %, tj. 3500 kusů, a 30 %, tj. 1500 kusů:

a) První část ve výši 70 % se rozdělí mezi dovozce ve Společenství, kteří mohou dokázat, že dovezli zvířata v rámci kvóty s pořadovými čísly 09.0001 a/nebo 09.0003 během 36 měsíců předcházejících příslušnému roku dovozu.

Členské státy však mohou uznat jako referenční množství dovozní práva pro předcházející rok dovozu, která nebyla přidělena z důvodu administrativní chyby příslušného vnitrostátního subjektu, ale na která by měl dovozce nárok.

b) Druhá část ve výši 30 % je vyhrazena pro dovozce, kteří mohou dokázat, že dovezli ze třetích zemí během 12 měsíců předcházejících příslušnému roku dovozu nejméně 75 kusů živého skotu kódu KN 0102.

Pro dovozní rok od 1. července 2001 do 30. června 2002 trvá referenční období uvedené v písm. a) prvním pododstavci od 1. července 1997 do 30. června 2000 a referenční období uvedené v písm. b) od 1. července 1999 do 30. června 2000."

2. V článku 5 se vkládá nový článek, který zní:

"Článek 5a

1. Jistota na dovozní práva je stanovena na 3 eura za kus. Musí být složena u příslušného orgánu při podání žádosti o dovozní práva.

2. Pro přidělená množství musí být podány žádosti o dovozní licence. Tato povinnost představuje zásadní požadavek ve smyslu čl. 20 odst. 2 nařízení (EHS) č. 2220/85.

3. Pokud je na základě rozhodnutí Komise o přidělení podle článku 5 použita jednotná procentní sazba, je uvolněna jistota pro požadovaná dovozní práva, která přesahují práva udělená."

Článek 3

Nařízení (ES) č. 1128/1999 se mění takto:

1. V čl. 2 odst. 3 se doplňuje nový pododstavec, který zní:

"Pro dovozní rok od 1. července 2001 do 30. června 2002 trvá referenční období uvedené v písm. a) prvním pododstavci od 1. července 1997 do 30. června 2000 a referenční období uvedené v písmenu b) od 1. července 1999 do 30. června 2000."

2. V čl. 4 odst. 2 se první pododstavec nahrazuje tímto:

"Pro účely čl. 2 odst. 3 písm. a) prvního pododstavce podají hospodářské subjekty žádost o dovozní práva příslušným orgánům spolu s důkazem uvedeným v čl. 2 odst. 6 nejpozději do 21. června roku předcházejícího příslušnému roku dovozu."

3. V článku 4 se odstavec 3 nahrazuje tímto:

"3. Pro účely čl. 2 odst. 3 písm. b) musí hospodářské subjekty podat žádost o dovozní práva spolu s důkazem uvedeným v čl. 2 odst. 6 do 21. června předcházejícího příslušnému roku dovozu.

Každý žadatel může podat pouze jednu žádost. Pokud tentýž žadatel podá více žádostí, jsou všechny jeho žádosti neplatné. Žádná žádost o dovozní práva nesmí překročit 10 % počtu dostupných kusů zvířat.

Po ověření předložených dokladů zašlou členské státy Komisi nejpozději do desátého pracovního dne po uplynutí lhůty pro podání žádostí seznam žadatelů a požadovaných množství."

4. V článku 5 se vkládá nový článek, který zní:

"Článek 5a

l. Jistota na dovozní práva je stanovena na 3 EUR za kus. Musí být složena u příslušného orgánu při podání žádosti o dovozní práva.

2. Pro přidělená množství musí být podány žádosti o dovozní licence. Tato povinnost představuje zásadní požadavek ve smyslu čl. 20 odst. 2 nařízení (EHS) č. 2220/85.

3. Pokud je na základě rozhodnutí Komise o přidělení podle článku 5 použita jednotná procentní sazba, je uvolněna jistota pro požadovaná dovozní práva, která přesahují práva udělená."

5. V článku 6 se doplňuje nový odstavec, který zní:

"8. Odchylně od čl. 9 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 1291/2000 [11] nejsou dovozní licence vydané podle tohoto nařízení převoditelné a zakládají nárok na využití celní kvóty pouze tehdy, pokud byly vystaveny na jména uvedená v prohlášeních o propuštění zboží do volného oběhu, která jsou přiložena k dovozním licencím."

Článek 4

Nařízení (ES) č. 1247/1999 se mění takto:

1. V článku 2 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

"1. Pro účely využívání dovozní kvóty uvedené v článku 1, žadatel musí být fyzická nebo právnická osoba, která v době podání žádosti musí ke spokojenosti orgánů příslušného členské státu dokázat, že během dvanácti měsíců předcházejících příslušnému roku dovozu dovezla a/nebo vyvezla nejméně 75 zvířat kódu KN 010290; žadatel musí být zapsán ve vnitrostátním rejstříku DPH.

Pro dovozní rok od 1. července 2001 do 30. června 2002 trvá referenční období uvedené v prvním pododstavci od 1. července 1999 do 30. června 2000."

2. V článku 4 se vkládá nový článek, který zní:

"Článek 4a

l. Jistota na dovozní práva je stanovena na 3 EUR za kus. Musí být složena u příslušného orgánu při podání žádosti o dovozní práva.

2. Pro přidělená množství musí být podány žádosti o dovozní licence. Tato povinnost představuje zásadní požadavek ve smyslu čl. 20 odst. 2 nařízení (EHS) č. 2220/85.

3. Pokud se na základě rozhodnutí Komise o přidělení podle článku 4 použita jednotná procentní sazba, je uvolněna jistota pro požadovaná dovozní práva, která přesahují práva udělená."

3. V článku 5 se doplňuje nový odstavec, který zní:

"8. Odchylně od čl. 9 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 1291/2000 nejsou dovozní licence vydané podle tohoto nařízení převoditelné a zakládají nárok na využití celní kvóty pouze tehdy, pokud byly vystaveny na jména uvedená v prohlášeních o propuštění zboží do volného oběhu, která jsou přiložena k dovozním licencím."

Článek 5

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 5. června 2001.

Za Komisi

Franz Fischler

člen Komise

[1] Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 21.

[2] Úř. věst. L 146, 20.6.1996, s. 1.

[3] Úř. věst. L 159, 3.6.1998, s.14.

[4] Úř. věst. L 131, 27.5.1999, s. 15.

[5] Úř. věst. L 135, 29.5.1999, s. 50.

[6] Úř. věst. L 332, 28.12.2000, s. 55.

[7] Úř. věst. L 150, 17.6.1999, s. 18.

[8] Úř. věst. L 205, 3.8.1985, s. 5.

[9] Úř. věst. L 240, 10.9.1999, s. 11.

[10] Úř. věst. L 152, 24.6.2000, s. 1.

[11] Úř. věst. L 152, 24.6.2000, s. 1.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU