(ES) č. 509/2001NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 509/2001 ze dne 15. března 2001, kterým se doplňuje příloha nařízení (ES) č. 2400/96 o zápisu určitých názvů do Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení podle nařízení Rady (EHS) č. 2081/92 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin
Publikováno: | Úř. věst. L 76, 16.3.2001, s. 7-8 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 15. března 2001 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 16. března 2001 | Nabývá účinnosti: | 16. března 2001 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Komise (ES) č. 509/2001 ze dne 15. března 2001, kterým se doplňuje příloha nařízení (ES) č. 2400/96 o zápisu určitých názvů do "Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení" podle nařízení Rady (EHS) č. 2081/92 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2081/92 ze dne 14. července 1992 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin [1], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 2796/2000 [2], a zejména na čl. 6 odst. 3 a 4 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Podle článku 5 nařízení (EHS) č. 2081/92 zaslaly Itálie a Francie Komisi dvě žádosti o zápis určitých názvů jako označení původu. (2) Podle čl. 6 odst. 1 uvedeného nařízení bylo shledáno, že žádosti splňují všechny požadavky uvedeného nařízení, a zejména že byly uvedeny všechny údaje požadované článkem 4 uvedeného nařízení. (3) Komise neobdržela po zveřejnění názvů uvedených v příloze tohoto nařízení v Úředním věstníku Evropských společenství [3] žádné námitky podle článku 7 uvedeného nařízení. (4) Tyto názvy by tedy měly být zapsány do "Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení", a měly by být proto chráněny v rámci Společenství jako označení původu. (5) Příloha tohoto nařízení doplňuje přílohu nařízení Komise (ES) č. 2400/96 [4] naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 464/2001 [5], PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Názvy uvedené v příloze tohoto nařízení se doplňují k příloze nařízení (ES) č. 2400/96 a podle čl. 6 odst. 3 nařízení (EHS) č. 2081/92 se zapisují do "Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení" jako chráněná označení původu (CHOP). Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 15. března 2001. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 208, 24.7.1992, s. 1. [2] Úř. věst. L 324, 21.12.2000, s. 26. [3] Úř. věst. C 193, 11.7.2000, s. 12 aÚř. věst. C 131, 12.5.2000, s. 2 a 5. [4] Úř. věst. L 327, 18.12.1996, s. 11. [5] Úř. věst. L 66, 8.3.2001, s. 29. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA ZEMĚDĚLSKÉ PRODUKTY UVEDENÉ V PŘÍLOZE II NAŘÍZENÍ (EHS) č. 2081/92 Vonné silice ITÁLIE Bergamotto di Reggio Calabria-Olio essenziale (CHOP) PRODUKTY URČENÉ K LIDSKÉ SPOTŘEBĚ UVEDENÉ V PŘÍLOZE I SMLOUVY O ES Sýry FRANCIE Bleu du Vercors-Sassenage (CHOP) --------------------------------------------------