(ES) č. 305/2001NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 305/2001 ze dne 12. února 2001 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

Publikováno: Úř. věst. L 44, 15.2.2001, s. 22-24 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 12. února 2001 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 7. března 2001 Nabývá účinnosti: 7. března 2001
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Komise (ES) č. 305/2001

ze dne 12. února 2001

o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2559/2000 [2], a zejména na článek 9 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) K zajištění jednotného uplatňování kombinované nomenklatury tvořící přílohu uvedeného nařízení je nezbytné přijmout opatření k zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení.

(2) Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo všeobecná pravidla pro výklad kombinované nomenklatury a tato pravidla se vztahují i na každou jinou nomenklaturu, která je na ní plně nebo částečně založena nebo ji rozšiřuje o další třídění a která je zřízena zvláštními předpisy Společenství za účelem uplatňování celních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím.

(3) Podle uvedených všeobecných pravidel musí být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze tohoto nařízení zařazeno na základě odůvodnění ve sloupci 3 do odpovídajících kódů KN uvedených ve sloupci 2.

(4) Je účelné, aby závazné informace o sazebním zařazení zboží do kombinované nomenklatury, které vydaly orgány členských států a které nejsou v souladu s tímto nařízením, mohla osoba, které byly tyto informace vydány, nadále používat po dobu tří měsíců v souladu s čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství [3], naposledy pozměněného nařízením Evropského parlamentu a Rady č. 2700/2000 [4].

(5) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze se v kombinované nomenklatuře zařazuje do odpovídajících kódů KN uvedených ve sloupci 2 této tabulky.

Článek 2

Závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, které nejsou v souladu s tímto nařízením, mohou být podle ustanovení čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 nadále používány po dobu tří měsíců.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 12. února 2001.

Za Komisi

Frederik Bolkestein

člen Komise

[1] Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.

[2] Úř. věst. L 293, 22.11.2000, s. 1.

[3] Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1.

[4] Úř. věst. L 311, 12.12.2000, s. 17.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA

Popis zboží | Zařazení (Kód KN) | Odůvodnění |

(1) | (2) | (3) |

1.Jednobarevný čtvercový keramický květináč (100 % běžná hrnčířská hlína), 15 cm vysokýKvětináč má glazovanou vnitřní a vnější stranu. Květináč je na vnější straně opatřen dekoracemi ve formě abstraktních nebo realistických motivů | 69139010 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 6913, 691390 a 69139010 Vzhledem ke glazované vnitřní straně a absenci otvoru ve dně je výrobek vodotěsný. Společně s celkovým vzhledem je výrobek považován za dekorativní předmět |

2.Vícebarevný kulatý keramický květináč (100 % běžná hrnčířská hlína), 38 cm vysoký, o průměru 38 cmKvětináč má malý otvor ve dně a glazovanou vnější stranu s dekoracemi ve formě abstraktních nebo realistických motivů | 69149010 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 6914, 691490 a 69149010 Malý otvor ve dně určuje užitnou hodnotu výrobku jako nádoby na rostliny |

3.Výrobek popsaný jako přístroj ke sledování dítěte, v balení pro drobný prodej, skládající se zvysílače pro radiotelefonické spojení s vestavěným mikrofonempřenosného přijímače pro radiotelefonické spojení kombinovaného s reproduktoremdvou síťových adaptérůVysílač i přijímač je napájen buď pomocí baterie nebo síťového adaptéruPřístroj slouží k přenášení zvuků, které vydává dítě v blízkosti vysílače, a používá se ke sledování dětí v dosahu přibližně 300 metrů | 85279098 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1, 3 písm. c) a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 8527, 852790 a 85279098 Charakter výrobku neurčuje ani vysílač, ani přijímač |

4.Elektronicko-mechanická sestava skládající se ze dvou prvků nabízených k prodeji společně: | | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1, 2 písm. a) a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 2 písm. b) ke třídě XVI a na znění kódů KN 8521, 852110, 85211030, 8529, 852990 a 85299072. Tyto dva prvky neslouží jediné, přesně definované funkci ve smyslu poznámky 4 ke třídě XVI. Prvky je proto nutné zařadit samostatně podle jejich vlastní funkce. |

a)elektronicko-mechanická sestava pro videorekordéry na tištěném spoji s následujícími prvky:dekodér, procesor a generátor červených, zelených a modrých (RGB) signálů pro obrazovkuprocesor zvukového signálušasi s řídícím systémem a s mikroregulátoremprocesor VHS signálujednotka pro zasouvání a vysouvání páskyjednotka audio-/videohlavykovová podpěra pro připojení druhého prvku | 85211030 |

b)elektronická sestava pro televizní přijímač včetně napájení proudem, generátoru vstupního signálu a transformátoru vysokého napětíTuner není zabudován do žádné ze sestav. Tyto sestavy mají být zabudovány do televizního přijímače, který je kombinován s videorekordérem s páskou o šířce 1,265 cm a rychlostí pásky maximálně 23,39 mm za sekundu | 85299072 |

5.Článek ze skla s polarizující vrstvou ("filtr obrazovky") namontovaný v rámu. K rámu je připojen kabel se svorkou.Má tyto funkce:snížení zářenísnížení reflexesnížení UV zářenízvýšení kontrastusnížení statického náboje | 90022000 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 1 písm. d) ke kapitole 70, na poznámce 1 písm. m) ke třídě XVI a na znění kódů KN 9002 a 90022000 Výrobek je považován za optický článek kapitoly 90. Kabel pro snížení statického náboje zařazení neovlivňuje |

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU