2001/52/ESSMĚRNICE KOMISE 2001/52/ES ze dne 3. července 2001, kterou se mění směrnice 95/31/ES, kterou se stanoví specifická kritéria pro čistotu náhradních sladidel pro použití v potravinách (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L 190, 12.7.2001, s. 18-20 Druh předpisu: Směrnice
Přijato: 3. července 2001 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 1. srpna 2001 Nabývá účinnosti: 1. srpna 2001
Platnost předpisu: Zrušen předpisem 2008/60/ES Pozbývá platnosti: 8. července 2008
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Směrnice Komise 2001/52/ES

ze dne 3. července 2001,

kterou se mění směrnice 95/31/ES, kterou se stanoví specifická kritéria pro čistotu náhradních sladidel pro použití v potravinách

(Text s významem pro EHP)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 89/107/EHS ze dne 21. prosince 1988 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se potravinářských přídatných látek povolených pro použití v potravinách určených k lidské spotřebě [1], ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/34/ES [2], a zejména na čl. 3 odst. 3 písm. a) uvedené směrnice,

po konzultaci s Vědeckým výborem pro potraviny,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/35/ES ze dne 30. června 1994 o náhradních sladidlech pro použití v potravinách [3], ve znění směrnice 96/83/ES [4], uvádí seznam látek, které mohou být použity jako náhradní sladidla v potravinách.

(2) Směrnice Komise 95/31/ES ze dne 5. července 1995, kterou se stanoví specifická kritéria pro čistotu náhradních sladidel pro použití v potravinách [5], naposledy pozměněná směrnicí 2000/51/ES [6], stanoví kritéria pro čistotu náhradních sladidel uvedených ve směrnici 94/35/ES.

(3) Ve světle technického pokroku je nezbytné změnit kritéria pro čistotu stanovená ve směrnici 95/31/ES pro mannitol (E 421) a pro acesulfam K (E 950).

(4) Je nezbytné vzít v úvahu specifikace a analytické techniky pro náhradní sladidla, která jsou stanovena v Codex Alimentarius a která určil společný výbor odborníků FAO/WHO pro potravinářské přídatné látky (JECFA).

(5) Je proto nezbytné změnit směrnici 95/31/ES.

(6) Opatření této směrnice jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potraviny,

PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:

Článek 1

V příloze směrnice 95/31/ES se znění týkající se mannitolu (E 421) a acesulfamu K (E 950) nahrazuje zněním uvedeným v příloze této směrnice.

Článek 2

Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději do 30. června 2002. Neprodleně o nich uvědomí Komisi.

Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.

Článek 3

Tato směrnice vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Článek 4

Tato směrnice je určena členským státům.

V Bruselu dne 3. července 2001.

Za Komisi

David Byrne

člen Komise

[1] Úř. věst. L 40, 11.2.1989, s. 27.

[2] Úř. věst. L 237, 10.9.1994, s. 1.

[3] Úř. věst. L 237, 10.9.1994, s. 3.

[4] Úř. věst. L 48, 19.2.1997, s. 16.

[5] Úř. věst. L 178, 28.7.1995, s. 1.

[6] Úř. věst. L 198, 4.8.2000, s. 41.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA

"E 950 — ACESULFAM K

Synonyma | Acesulfam draselný, draselná sůl 3,4dihydro6methyl1,2,3oxathiazin4on2,2-dioxidu |

Definice

Chemický název | 6methyl1,2,3oxathiazin4(3H)on2,2-dioxid, draselná sůl |

Einecs | 259–715–3 |

Chemický vzorec | C4H4KNO4S |

Molekulová hmotnost | 201,24 |

Obsah | Ne méně než 99 % C4H4KNO4S vztaženo na bezvodou bázi |

Popis | Bílý krystalický prášek bez zápachu. Přibližně 200krát sladší než sacharosa |

Identifikace

A. Rozpustnost | Velmi snadno rozpustný ve vodě, velmi těžce rozpustný v ethanolu |

B. Absorpce v ultrafialové oblasti spektra | Maximum při 227 ± 2 nm pro roztok 10 mg v 1000 ml vody |

C. Pozitivní zkouška na draslík | Vyhoví zkoušce (zkouší se zbytek po vyžíhání 2 g vzorku) |

D. Zkouška srážením | K roztoku 0,2 g vzorku v 2 ml octové kyseliny a 2 ml vody se přidá několik kapek desetiprocentního roztoku hexanitrokobaltitanu sodného. Vytvoří se žlutá sraženina |

Čistota

Ztráta sušením | Ne více než 1 % (105 °C, dvě hodiny) |

Organické nečistoty | Vyhoví zkoušce na 20 mg/kg UV aktivních složek |

Fluoridy | Ne více než 3 mg/kg |

Olovo | Ne více než 1 mg/kg |

E 421 — MANNITOL

1.Mannitol

Synonyma | Dmannitol |

Definice | Vyrábí se katalytickou hydrogenací cukerných roztoků obsahujících glukosu a/nebo fruktosu |

Chemický název | Dmannitol |

Einecs | 200–711–8 |

Chemický vzorec | C6H14O6 |

Molekulová hmotnost | 182,2 |

Obsah | Obsah ne méně než 96 % Dmannitolu a ne více než 102 % Dmannitolu v sušině |

Popis | Bílý, krystalický prášek bez zápachu |

Identifikace

A. Rozpustnost | Rozpustný ve vodě, velmi těžce rozpustný v ethanolu, prakticky nerozpustný v etheru |

B. Rozmezí bodu tání | 164 °C až 169 °C |

C. Chromatografie na tenké vrstvě | Vyhoví zkoušce |

D. Optická otáčivost | [a] 20D: + 23o až + 25o (boritanový roztok) |

E. pH | 5 až 8 K 10 ml 10 % (m/V) roztoku vzorku se přidá 0,5 ml nasyceného roztoku chloridu draselného a poté se změří pH |

Čistota

Úbytek hmotnosti sušením | Ne více než 0,3 % (105 °C, 4 hodiny) |

Redukující cukry | Ne více než 0,3 % (jako glukosa) |

Celkové cukry | Ne více než 1 % (jako glukosa) |

Síranový popel | Ne více než 0,1 % |

Chloridy | Ne více než 70 mg/kg |

Sírany | Ne více než 100 mg/kg |

Nikl | Ne více než 2 mg/kg |

Olovo | Ne více než 1 mg/kg |

2.Mannitol vyráběný fermentací

Synonyma | Dmannitol |

Definice | Vyráběný diskontinuální aerobní fermentací kvasinek Zygosaccharomyces rouxii |

Chemický název | Dmannitol |

Einecs | 200–711–8 |

Chemický vzorec | C6H14O6 |

Molekulová hmotnost | 182,2 |

Obsah | Obsah ne méně než 99 % v sušině |

Popis | Bílý, krystalický prášek bez zápachu |

Identifikace

A. Rozpustnost | Rozpustný ve vodě, velmi těžce rozpustný v ethanolu, prakticky nerozpustný v etheru |

B. Rozmezí bodu tání | 164 °C až 169 °C |

C. Chromatografie na tenké vrstvě | Vyhoví zkoušce |

D. Optická otáčivost | [a] 20D: + 23o až + 25o (boritanový roztok) |

E. pH | 5 až 8 K 10 ml 10 % (m/V) roztoku vzorku se přidá 0,5 ml nasyceného roztoku chloridu draselného a poté se měří pH |

Čistota

Arabitol | Ne více než 0,3 % |

Úbytek hmotnosti sušením | Ne více než 0,3 % (105 °C, 4 hodiny) |

Redukující cukry | Ne více než 0,3 % (jako glukosa) |

Celkové cukry | Ne více než 1 % (jako glukosa) |

Síranový popel | Ne více než 0,1 % |

Chloridy | Ne více než 70 mg/kg |

Sírany | Ne více než 100 mg/kg |

Olovo | Ne více než 1 mg/kg |

Aerobní mesofilní bakterie | Ne více než 103v gramu |

Koliformní bakterie | Nesmějí být přítomny v 10 g |

Salmonella | Nesmějí být přítomny v 10 g |

E.coli | Nesmějí být přítomny v 10 g |

Staphylococcus aureus | Nesmějí být přítomny v 10 g |

Pseudomonas aeruginosa | Nesmějí být přítomny v 10 g |

Plísně | Ne více než 100 v gramu |

Kvasinky | Ne více než 100 v gramu" |

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU