(ES) č. 2548/2000Nařízení Evropské centrální banky (ES) č. 2548/2000 ze dne 2. listopadu 2000 o přechodných ustanoveních k uplatňování minimálních rezerv Evropskou centrální bankou po zavedení eura v Řecku (ECB/2000/11)

Publikováno: Úř. věst. L 291, 18.11.2000, s. 28-29 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 2. listopadu 2000 Autor předpisu: Evropská centrální banka
Platnost od: 18. listopadu 2000 Nabývá účinnosti: 18. listopadu 2000
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (ES) č. 2548/2000

ze dne 2. listopadu 2000

o přechodných ustanoveních k uplatňování minimálních rezerv Evropskou centrální bankou po zavedení eura v Řecku

(ECB/2000/11)

RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY,

s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky (dále jen "statut"), a zejména na článek 19.1 a čl. 47.2 první odrážku tohoto statutu, na nařízení Rady (ES) č. 2531/98 ze dne 23. listopadu 1998 o uplatňování minimálních rezerv Evropskou centrální bankou[1] a nařízení Rady (ES) č. 2532/98 ze dne 23. listopadu 1998 o pravomoci Evropské centrální banky uvalovat sankce[2],

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2533/98 ze dne 23. listopadu 1998 o shromažďování statistických informací Evropskou centrální bankou[3], a zejména na čl. 5 odst. 1 a čl. 6 odst. 4 uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení ECB (ES) č. 2818/98 ze dne 1. prosince 1998 o uplatňování minimálních rezerv (ECB/1998/15)[4], ve znění nařízení (ES) č. 1921/2000[5],

s ohledem na nařízení ECB (ES) č. 2819/98 ze dne 1. prosince 1998 o konsolidované rozvaze sektoru měnových finančních institucí[6], ve znění nařízení (ES) č. 1921/2000[7],

s ohledem na příspěvek Generální rady Evropské centrální banky,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Zavedení eura v Řecku od 1. ledna 2001 zahrnuje podřízení úvěrových institucí, které se nacházejí v Řecku, a poboček úvěrových institucí, které se nacházejí v Řecku, systému minimálních rezerv ESCB k témuž dni.

(2) Začlenění těchto jednotek do systému minimálních rezerv ESCB vyžaduje přijetí přechodných ustanovení, aby bylo zajištěno hladké začlenění a nebyla vytvořena nepřiměřená zátěž pro úvěrové instituce v zúčastněných členských státech včetně Řecka.

(3) článek 5 statutu ve spojení s článkem 10 Smlouvy o založení Evropského společenství stanoví členským státům povinnost vypracovat a provést na jejich úrovni veškerá opatření potřebná pro shromažďování statistických informací nezbytných k dodržování statistické zpravodajské povinnosti vůči ECB a ke včasné přípravě v oblasti statistiky k tomu, aby se staly zúčastněnými členskými státy,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Přechodná ustanovení

Přechodná ustanovení k uplatňování minimálních rezerv Evropskou centrální bankou po zavedení eura v Řecku jsou obsažena v příloze tohoto nařízení, jež tvoří nedílnou součást tohoto nařízení.

Nestanoví-li zvláštní ustanovení tohoto nařízení jinak, použijí se ustanovení nařízení (ES) č. 2818/98 a (ES) č. 2819/98.

Článek 2

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Ustanovení obsažená v příloze tohoto nařízení nabývají účinku až pro první udržovací období roku 2001.

Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 2. listopadu 2000.

Za Radu guvernérů ECB

prezident

Willem F. DUISENBERG

PŘÍLOHA

PŘECHODNÁ USTANOVENÍ O ZAČLENĚNÍ INSTITUCÍ NACHÁZEJÍCÍCH SE V ŘECKU DO SYSTÉMU MINIMÁLNÍCH REZERV ESCB

1. Na úvěrové instituce, které se nacházejí v Řecku, a pobočky úvěrových institucí, které se nacházejí v Řecku (dále jen "instituce nacházející se v Řecku"), se od 1. ledna 2000 vztahuje povinnost minimálních rezerv. Přechodné udržovací období pro instituce nacházející se v Řecku trvá od 1. ledna 2001 do 23. ledna 2001. Udržovací období platné pro instituce nacházející se v ostatních zúčastněných členských státech v souladu s článkem 7 nařízení (ES) č. 2818/98 není existencí přechodného udržovacího období pro úvěrové instituce nacházející se v Řecku dotčeno.

I. Přechodné udržovací období pro instituce nacházející se v Řecku

2. Základ pro stanovení rezerv každé instituce nacházející se v Řecku za toto přechodné udržovací období je definován na základě položek její rozvahy ke dni 30. listopadu 2000. Každá instituce vykáže základ pro stanovení rezerv Trapeza tis Ellados před začátkem přechodného udržovacího období v souladu s výkaznictvím pro peněžní a bankovní statistiku ECB, které je stanoveno v nařízení ECB (ES) č. 2819/98. Instituce nacházející se v Řecku, na které se vztahuje odchylka stanovená v čl. 2 odst. 2 nařízení (ES) č. 2819/98, vypočtou základ pro stanovení rezerv za přechodné udržovací období na základě své rozvahy ke dni 30. listopadu 2000 a vykáží základ pro stanovení rezerv Trapeza tis Ellados před začátkem přechodného udržovacího období.

3. Pokud se jedná o přechodné udržovací období, vypočte a oznámí jednotlivé výše povinných minimálních rezerv pro instituce nacházející se v Řecku každá strana, která provádí výpočet, před začátkem přechodného udržovacího období v souladu s postupem uvedeným v čl. 5 odst. 3 nařízení (ES) č. 2818/98. Vypočtená výše minimálních rezerv bude potvrzena nejpozději v první obchodní den národní centrální banky v přechodném udržovacím období v souladu s postupem uvedeným v čl. 5 odst. 3 nařízení (ES) č. 2818/98.

4. Pokud se jedná o přechodné udržovací období, oznámí pro účely čl. 5 odst. 4 nařízení (ES) č. 2818/98 strana, která provádí opravy, tyto opravy druhé straně nejpozději dne 15. ledna 2001. Vyrozuměná strana je přijme nejpozději dne 16. ledna 2001. Nevyjádří-li se vyrozuměná strana do konce dne 16. ledna 2001, má se za to, že přijala výši minimálních rezerv dané instituce za přechodné udržovací období.

II. Přechodná ustanovení pro instituce nacházející se v ostatních členských státech

5. Instituce nacházející se v ostatních členských státech mohou odečíst ze svých základů pro stanovení rezerv za udržovací období od 24. prosince 2000 do 23. ledna 2001 a od 24. ledna 2001 do 23. února 2001 závazky vůči institucím nacházejícím se v Řecku, které nejsou zapsány na seznamu institucí vyňatých ze systému minimálních rezerv ESCB. Instituce se mohou spoléhat na seznamy uvedené v čl. 2 odst. 3 nařízení (ES) č. 2818/98 při zjišťování, zda mají závazky vůči jiné instituci, která je sama povinna udržovat minimální rezervy.

6. Instituce nacházející se v ostatních zúčastněných členských státech, které hodlají využít možnosti odečíst závazky vůči institucím nacházejícím se v Řecku, vykážou za měsíce listopad a prosinec roku 2000 tabulku v souladu s poznámkou pod čarou číslo 7 tabulky 1 v příloze 1 nařízení (ES) č. 2819/98, přičemž instituce nacházející se v Řecku již budou považovat za začleněné do systému minimálních rezerv ESCB.

Tímto není dotčena povinnost institucí vykazovat statistické informace za dotyčná období v souladu s tabulkou 1 v příloze 1 nařízení (ES) č. 2819/98, přičemž se instituce nacházející se v Řecku budou stále považovat za banky nacházející se ve zbytku světa.

Tabulky se vykazují v souladu s běžnými postupy a lhůtami stanovenými v nařízení (ES) č. 2819/98.

7. Zpravodajská jednotka, která využívá odchylky stanovené v čl. 2 odst. 2 nařízení (ES) č. 2819/98, může vykázat za měsíce listopad a prosinec roku 2000 tabulku v souladu s poznámkou pod čarou číslo 7 tabulky 1 v příloze 1 nařízení (ES) č. 2819/98, přičemž instituce nacházející se v Řecku již bude považovat za začleněné do systému minimálních rezerv ESCB.

V takovém případě budou údaje za měsíc listopad 2000 vykázány příslušné národní centrální bance nejpozději dne 23. prosince 2000. Základy pro stanovení rezerv dané instituce za udržovací období začínající 24. prosince 2000 a 24. ledna 2001 se vypočtou na základě údajů za měsíc listopad roku 2000.

Údaje za měsíc prosinec roku 2000 budou vykázány v souladu s běžnými lhůtami a postupy platnými pro dané úvěrové instituce. Základy pro stanoveních rezerv těchto institucí za udržovací období začínající 24. února, 24. března a 24. dubna 2001 se vypočtou na základě údajů za měsíc prosinec 2000.

[1] Úř. věst. L 318, 27.11.1998, s. 1.

[2] Úř. věst. L 318, 27.11.1998, s. 4.

[3] Úř. věst. L 318, 27.11.1997, s. 8.

[4] Úř. věst. L 356, 30.12.1998, s. 1.

[5] Úř. věst. L 229, 9.9.2000, s. 34.

[6] Úř. věst. L 356, 30.12.1998, s. 7.

[7] Viz poznámku pod čarou číslo 5.

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU