(ES) č. 2314/2000Nařízení Rady (ES) č. 2314/2000 ze dne 17. října 2000, kterým se mění nařízení (ES) č. 763/2000 o rozšíření antidumpingového cla uloženého nařízením (ES) č. 584/96 na dovoz některých potrubních tvarovek ze železa nebo oceli pocházejících z Čínské lidové republiky na dovoz některých potrubních tvarovek ze železa nebo oceli odesílaných z Tchaj-wanu, ať už jsou prohlášeny za pocházející z Tchaj-wanu či nikoliv, a o zastavení šetření týkajícího se dovozů od tří tchaj-wanských vývozců.
Publikováno: | Úř. věst. L 267, 20.10.2000 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 17. října 2000 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 15. dubna 2000 | Nabývá účinnosti: | 15. dubna 2000 |
Platnost předpisu: | Ne | Pozbývá platnosti: | 15. dubna 2005 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Rady (ES) č. 2314/2000 ze dne 17. října 2000, kterým se mění nařízení (ES) č. 763/2000 o rozšíření antidumpingového cla uloženého nařízením (ES) č. 584/96 na dovoz některých potrubních tvarovek ze železa nebo oceli pocházejících z Čínské lidové republiky na dovoz některých potrubních tvarovek ze železa nebo oceli odesílaných z Tchaj-wanu, ať už jsou prohlášeny za pocházející z Tchaj-wanu či nikoliv, a o zastavení šetření týkajícího se dovozů od tří tchaj-wanských vývozců. RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 384/96 ze dne 22. prosince 1995 o ochraně před dumpingovými dovozy ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství [1], s ohledem na návrh předložený Komisí po konzultaci s poradním výborem a, vzhledem k těmto důvodům: (1) nařízením (ES) č. 763/2000 [2] se konečné antidumpingové clo ve výši 58,6 % uložené nařízením (ES) č. 584/96 [3], rozšířilo na dovozy stejných výrobků odesílaných z Tchaj-wanu ať už jsou prohlášeny za pocházející z Tchaj-wanu či nikoliv, s výjimkou výrobků, které vyrábějí a vyvážejí tři spolupracující tchaj-wanští vývozci; (2) běžná praxe orgánů Společenství je používat antidumpingová opatření individuálně podle zboží vyráběného jednotlivými firmami; (3) podle článku 1 nařízení (ES) č. 763/2000 tvoří výjimku z rozšíření cla pouze výrobky vyráběné a přímo prodávané do zemí ES třemi spolupracujícími tchaj-wanskými vývozci; (4) na základě výsledků příslušného šetření se zdá vhodné, aby se výjimka vztahovala na všechny vývozní prodeje výrobků uvedenými vývozci, ať již jsou uskutečněny přímo nebo prostřednictvím třetí strany; (5) výše uvedený článek 1 by měl být tedy změněn tak, aby bylo možné použít výjimku na výrobky vyráběné třemi spolupracujícími tchaj-wanskými výrobci bez ohledu na to, kdo je odpovědný za vývoz zboží do Společenství, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Čl. 1 odst. 1 a 2 V nařízení (ES) č. 763/2000 se v článku 1 nahrazují odstavce 1 a 2 tímto: "1. Konečné antidumpingové clo uložené nařízením (ES) č. 584/96 z dovozu některých potrubních tvarovek ze železa a oceli kódů KN ex73079311 (kód TARIC 7307931190), ex73079319 (kód TARIC 73079319 0), ex73079930 (kód TARIC 7307993091) a ex73079990 (kód TARIC 7307999091) pocházejících z Čínské lidové republiky se rozšiřuje na dovozy stejných výrobků odesílaných z Tchaj-wanu (ať už jsou prohlášeny za pocházející z Tchaj-wanu či nikoliv) (doplňkový kód TARIC A 999), s výjimkou výrobků vyrobených společnostmi Chup Hsin Enterprise Co. Ltd., Kaohsiung (Tchaj-wan) (doplňkový kód TARIC A 098), Rigid Industries Co. Ltd., Kaohsiung (Tchaj-wan) (doplňkový kód TARIC A 099) a Niang Hong Pipe Fittings Co. Ltd, Kaohsiung (Tchaj-wan) (doplňkový kód TARIC A 100). 2. Clo rozšířené odstavcem 1 se vybírá z dovozů evidovaných podle článku 2 nařízení (ES) č. 1683/1999 a čl. 13 odst. 3 a čl. 14 odst. 5 nařízení (ES) č. 384/96, s výjimkou výrobků vyrobených společnostmi uvedenými v odstavci 1." Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Použije se od 15. dubna 2000. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Lucemburku dne 17. října 2000 Za Radu předseda L. Fabius [1] Úř. věst. L 56, 6.3.1996, s. 1 Rozhodnutí naposledy změněné rozhodnutím (ES) č. 905/98 (Úř. věst. L 128, 30.4.1998, s. 18) [2] Úř. věst. L 94, 14.4.2000, s. 1. [3] Úř. věst. L 84, 3.4.1996, s. 1 --------------------------------------------------