(ES) č. 1924/2000Nařízení Komise (ES) č. 1924/2000 ze dne 11. září 2000, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 104/2000, pokud jde o udělení zvláštního uznání organizacím producentů v odvětví rybolovu za účelem zvýšení jakosti jejich produktů
Publikováno: | Úř. věst. L 230, 12.9.2000 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 11. září 2000 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 19. září 2000 | Nabývá účinnosti: | 1. ledna 2001 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) č. 1420/2013 | Pozbývá platnosti: | 17. ledna 2014 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Komise (ES) č. 1924/2000 ze dne 11. září 2000, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 104/2000, pokud jde o udělení zvláštního uznání organizacím producentů v odvětví rybolovu za účelem zvýšení jakosti jejich produktů KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 104/2000 ze dne 17. prosince 1999 o společné organizaci trhu s produkty rybolovu a akvakultury [1], a zejména na čl. 12 odst. 5 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Nařízení (ES) č. 104/2000, kterým se s účinkem od 1. ledna 2001 zrušují nařízení Rady (EHS) č. 3759/92 [2] a (EHS) č. 1772/82 [3], stanoví, že zvláštní uznání může být uděleno organizacím producentů, kteří uskutečňují plány na zvýšení jakosti produkce. Podmínky tohoto zvláštního uznání stanovené v uvedeném nařízení se od předchozího právního rámce změnily, a je proto nutné stanovit prováděcí pravidla a zrušit stávající platné nařízení, tj. nařízení Komise (ES) č. 2636/95 [4]. (2) Je nutné upřesnit produkty akvakultury, které jsou součástí plánu zvyšování jakosti. (3) Musejí být stanoveny údaje, které poskytnou organizace producentů, jakož i některé stránky postupu při udělení, odnětí či zamítnutí uznání členským státem. (4) Je třeba stanovit podmínky odnětí či zamítnutí zvláštního uznání. (5) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro produkty rybolovu, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Produkty akvakultury uvedené v čl. 12 odst. 1 nařízení (ES) č. 104/2000 jsou produkty vymezené v příloze III odst. 2 bodu 2 písm. a) nařízení Rady (ES) č. 2792/1999 [5]. Článek 2 Každá organizace producentů, která usiluje o zvláštní uznání, sdělí příslušným orgánům členského státu tyto údaje: 1. seznam produktů, které ona sama nebo její členové uvádějí na trh v souladu se společnými pravidly stanovenými organizací a na které se vztahuje plán zvyšování jakosti; 2. podrobné informace o plánu zvyšování jakosti těchto produktů; tento plán obsahuje alespoň tyto části: - připomenutí cílů uvedených v plánu, jak je stanoveno v čl. 12 odst. 2 první a druhé odrážce nařízení (ES) č. 104/2000, - popis opatření použitých v jednotlivých stupních produkce a uvedení na trh, - přehled přípravných studií mapujících zejména současnou úroveň jakosti uvedených produktů, mezery současného systému a navrhované metody jejich nápravy. Tyto metody jsou založeny na vývoji a využití vhodných technik a znalostí; 3. stálý systém hodnocení a kontroly zajišťující, že plán odpovídá stanoveným cílům; 4. předběžný rozpočet uskutečnění plánu na tři roky. Článek 3 1. Do třiceti dnů po obdržení plánu předloženého organizací producentů zašle členský stát Komisi nezkrácenou kopii tohoto plánu. 2. Zamítne-li Komise plán ve lhůtě uvedené v čl. 12 odst. 3 nařízení (ES) č. 104/2000, nesmí členský stát poskytnout organizaci producentů, jež plán předložila, zvláštní uznání. Požaduje-li Komise změny plánu, může uvedený členský stát plán schválit a udělit zvláštní uznání, pokud byly požadované změny provedeny. 3. Členský stát informuje písemně organizaci producentů o svém rozhodnutí nejpozději do třiceti dnů po uplynutí lhůty uvedené v čl. 12 odst. 3 nařízení (ES) č. 104/2000. V případě zamítnutí zvláštního uznání musí být v rozhodnutí členského státu uvedeny důvody. 4. Uvažuje-li se o odnětí zvláštního uznání, musí členský stát oznámit organizaci producentů tento úmysl i důvody odnětí alespoň dva týdny před uvedeným odnětím. 5. Členské státy informují Komisi do dvou měsíců o všech rozhodnutích týkajících se udělení, odnětí či zamítnutí zvláštního uznání a o důvodech odnětí či zamítnutí. Článek 4 1. Odejme-li členský stát uznání organizaci producentů v souladu s čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 104/2000, znamená to současné odnětí všech zvláštních uznání udělených této organizaci. 2. Členské státy mohou zamítnout nebo odejmout zvláštní uznání v následujících případech: a) pokud organizace producentů nesdělí členskému státu údaje požadované pro kontrolu její činnosti; b) pokud organizace producentů neplní povinnosti vyplývající z tohoto nařízení nebo z článku 12 nařízení (ES) č. 104/2000. 3. Zvláštní uznání je okamžitě odňato se zpětným účinkem, pokud organizace, které bylo uděleno, jej použije nebo zneužije k podvodu. V tomto případě bude členským státem vymáháno vrácení veškeré podpory poskytnuté podle čl. 15 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 2792/1999. Článek 5 Nařízení (ES) č. 2636/95 se zrušuje. Článek 6 Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Použije se ode dne 1. ledna 2001. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 11. září 2000. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 17, 21.1.2000, s. 22. [2] Úř. věst. L 388, 31.12.1992, s. 1. [3] Úř. věst. L 197, 6.7.1982, s. 1. [4] Úř. věst. L 271, 14.11.1995, s. 8. [5] Úř. věst. L 337, 30.12.1999, s. 10. --------------------------------------------------