(ES) č. 1616/2000Nařízení Komise (ES) č. 1616/2000 ze dne 24. července 2000, kterým se mění nařízení (EHS) č. 94/92, které stanoví prováděcí pravidla k režimu pro dovozy ze třetích zemí podle nařízení Rady (EHS) č. 2092/91
Publikováno: | Úř. věst. L 185, 25.7.2000, s. 62-63 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 24. července 2000 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 24. srpna 2000 | Nabývá účinnosti: | 24. srpna 2000 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (ES) č. 345/2008 | Pozbývá platnosti: | 8. května 2008 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Komise (ES) č. 1616/2000 ze dne 24. července 2000, kterým se mění nařízení (EHS) č. 94/92, které stanoví prováděcí pravidla k režimu pro dovozy ze třetích zemí podle nařízení Rady (EHS) č. 2092/91 KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2092/91 ze dne 24. června 1991 o ekologickém zemědělství a k němu se vztahujícím označování zemědělských produktů a potravin [1], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1437/2000 [2], a zejména na čl. 11 odst. 1 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Čl. 11 odst. 1 nařízení (EHS) č. 2092/91 stanoví, že produkty, které jsou dováženy ze třetí země mohou být uváděny na trh pouze v případě, že pocházejí ze třetí země uvedené v seznamu vypracovaném v souladu s podmínkami stanovenými v čl. 11 odst. 2 nařízení (EHS) č. 2092/91. Tento seznam je uveden v příloze nařízení Komise (EHS) č. 94/92 [3] naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 548/2000 [4]. (2) Argentina a Švýcarsko požádaly Komisi o rozšíření kategorií produktů uvedených v seznamu podle čl. 11 odst. 1 nařízení (EHS) č. 2092/91 o zvířata a živočišné produkty a předložily informace požadované podle čl. 2 odst. 2 nařízení (EHS) č. 94/92. (3) Posouzení těchto informací a následná jednání s argentinskými a švýcarskými orgány vedla k závěru, že pravidla, kterými se v těchto zemích řídí produkce a kontrola zvířat a živočišných produktů, jsou rovnocenná pravidlům stanoveným v nařízení (EHS) č. 2092/91. Ze strany argentinských orgánů se však očekávají určitá ujištění, a proto by mělo být uznání rovnocennosti pro zvířata a živočišné produkty omezeno na časové období šesti měsíců. (4) Izrael požádal Komisi o změnu podmínek pro své začlenění do seznamu, aby byl umožněn dovoz základních surovin z ekologické zemědělské produkce. Izrael předložil informace požadované podle čl. 2 odst. 5 nařízení (EHS) č. 94/92. Z kontroly předložených informací vyplynulo, že tyto požadavky jsou rovnocenné požadavkům práva Společenství. (5) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem výboru uvedeného v článku 14 nařízení (EHS) č. 2092/91, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Příloha nařízení (EHS) č. 94/92 se pro Argentinu, Izrael a Švýcarsko mění v souladu s přílohou tohoto nařízení. Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 24. srpna 2000. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 24. července 2000. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 198, 22.7.1991, s. 1. [2] Úř. věst. L 161, 1.7.2000, s. 62. [3] Úř. věst. L 11, 17.1.1992, s. 14. [4] Úř. věst. L 67, 15.3.2000, s. 12. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA ARGENTINA 1. Kategorie produktů: a) nezpracované rostlinné produkty, zvířata a nezpracované živočišné produkty ve smyslu čl. 1 odst. 1 písm. a) nařízení (EHS) č. 2092/91, s výjimkou: - zvířat a živočišných produktů, které nesou nebo mají nést označení odkazující na přechod na ekologickou metodu produkce; b) zpracované rostlinné a živočišné zemědělské produkty určené k lidské spotřebě ve smyslu čl. 1 odst. 1 písm. b) nařízení (EHS) č. 2092/91, s výjimkou - živočišných produktů, které nesou nebo mají nést označení odkazující na přechod na ekologickou metodu produkce. 2. Původ: produkty kategorie ve smyslu bodu 1 písm. a) a organicky vypěstované složky v produktech kategorie ve smyslu bodu 1 písm. b) vypěstované v Argentině. 3. Kontrolní subjekty: "Instituto Argentino para la Certificación y Promoción de Productos Agropecuarios Orgánicos SRL" (Argencert) a "Organización Internacional Agropecuaria" (OIA). 4. Subjekt vydávající osvědčení: jako v bodu 3. 5. Trvání zařazení pro rostliny a rostlinné produkty: do 30. června 2003. Trvání zařazení pro zvířata a živočišné produkty: do 28. února 2001. IZRAEL Bod 2 textu, který se vztahuje k Izraeli, se nahrazuje tímto: "Původ: produkty kategorie ve smyslu bodu 1 písm. a) a organicky vypěstované složky v produktech kategorie ve smyslu bodu 1 písm. b) vypěstované v Izraeli nebo do Izraele dovezené - z Evropského společenství nebo - ze třetí země v rámci úpravy uznané podle čl. 11 odst. 1 nařízení (EHS) č. 2092/91 za rovnocennou." ŠVÝCARSKO 1. Kategorie produktů: a) nezpracované rostlinné produkty, zvířata a nezpracované živočišné produkty ve smyslu čl. 1 odst. 1 písm. a) nařízení (EHS) č. 2092/91, s výjimkou: - produktů, které byly vypěstované během přechodného období podle čl. 5 odst. 5 uvedeného nařízení, - včelařských produktů; b) zpracované rostlinné a živočišné zemědělské produkty určené k lidské spotřebě ve smyslu čl. 1 odst. 1 písm. b) nařízení (EHS) č. 2092/91, s výjimkou: - produktů ve smyslu čl. 5 odst. 5 uvedeného nařízení, které obsahují složku zemědělského původu vypěstovanou během přechodného období, - produktů, jejichž složky pocházející z ekologické zemědělské produkce obsahují včelařské produkty vyprodukované ve Švýcarsku. 2. Původ: produkty kategorie ve smyslu bodu 1 písm. a) a organicky vypěstované složky v produktech kategorie ve smyslu bodu 1 písm. b) vypěstované ve Švýcarsku nebo do Švýcarska dovezené - z Evropského společenství nebo - ze třetí země v rámci úpravy uznané podle čl. 11 odst. 1 nařízení (EHS) č. 2092/91 za rovnocennou nebo - ze třetí země, pro níž některý členský stát ES uznal podle ustanovení čl. 11 odst. 6 nařízení (EHS) č. 2092/91, že stejný produkt v této zemi byl vyprodukován a kontrolován za stejných podmínek, které jsou uznávány tímto členským státem ES. 3. Kontrolní subjekty: Institut für Marktökologie (IMO), bio.inspecta AG a Schweizerische Vereinigung für Qualitäts- und Management-Systeme (SQS). 4. Subjekt vydávající osvědčení: jako v bodu 3. 5. Trvání zařazení: do 31. prosince 2002 --------------------------------------------------