(ES) č. 1576/2000NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1576/2000 ze dne 19. července 2000, kterým se doplňuje příloha nařízení (ES) č. 2400/96 o zápisu určitých názvů do Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení podle nařízení Rady (EHS) č. 2081/92 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin

Publikováno: Úř. věst. L 181, 20.7.2000, s. 35-36 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 19. července 2000 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 20. července 2000 Nabývá účinnosti: 20. července 2000
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Komise (ES) č. 1576/2000

ze dne 19. července 2000,

kterým se doplňuje příloha nařízení (ES) č. 2400/96 o zápisu určitých názvů do "Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení" podle nařízení Rady (EHS) č. 2081/92 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2081/92 ze dne 14. července 1992 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin [1], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1509/2000 [2], a zejména na čl. 6 odst. 3 a 4 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Podle článku 5 nařízení (EHS) č. 2081/92 předložily Německo a Švédsko Komisi žádosti o zápis některých názvů jako zeměpisných označení.

(2) Podle čl. 6 odst. 1 uvedeného nařízení bylo shledáno, že žádosti splňují všechny požadavky uvedeného nařízení, a zejména že byly uvedeny všechny údaje požadované článkem 4.

(3) Komise obdržela po zveřejnění názvů uvedených v příloze tohoto nařízení v Úředním věstníku Evropských společenství [3] námitky podle článku 7 uvedeného nařízení, které však byly shledány neopodstatněné, a proto nepřípustné, protože v nich není dostatečně zdůvodněn nesoulad názvu s kritérii uvedeného nařízení.

(4) Tyto názvy by tedy měly být zapsány do "Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení", a měly by být proto chráněny v rámci Společenství jako zeměpisná označení.

(5) Příloha tohoto nařízení doplňuje přílohu nařízení Komise (ES) č. 2400/96 [4], naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 1338/2000 [5],

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Názvy uvedené v příloze se doplňují k příloze nařízení (ES) č. 2400/96 a podle čl. 6 odst. 3 nařízení (EHS) č. 2081/92 se zapisují do "Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení" jako chráněná zeměpisná označení (CHZO).

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 19. července 2000.

Za Komisi

Franz Fischler

člen Komise

[1] Úř. věst. L 208, 24.7.1992, s. 1.

[2] Úř. věst. L 174, 13.7.2000, s. 7.

[3] Úř. věst. C 263, 17.9.1999, s. 4, a Úř. věst. C 250, 2.9.1999, s. 3.

[4] Úř. věst. L 327, 18.12.1996, s. 11.

[5] Úř. věst. L 154, 27.6.2000, s. 5.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA

PRODUKTY URČENÉ K LIDSKÉ SPOTŘEBĚ UVEDENÉ V PŘÍLOZE I SMLOUVY O ES

Pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky

NĚMECKO

Meißner Fummel (CHZO)

ŠVÉDSKO

Skånsk spettkaka (CHZO)

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU