(ES) č. 1508/2000NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1508/2000 ze dne 11. července 2000 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

Publikováno: Úř. věst. L 174, 13.7.2000, s. 3-6 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 11. července 2000 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 2. srpna 2000 Nabývá účinnosti: 2. srpna 2000
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Komise (ES) č. 1508/2000

ze dne 11. července 2000

o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku [1], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1264/2000 [2], a zejména na článek 9 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) K zajištění jednotného uplatňování kombinované nomenklatury tvořící přílohu uvedeného nařízení je nezbytné přijmout opatření k zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení.

(2) Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo všeobecná pravidla pro výklad kombinované nomenklatury. Tato pravidla se vztahují i na každou jinou nomenklaturu, která je na ní plně nebo částečně založena nebo k ní přidává další třídění a která je zřízena zvláštními předpisy Společenství za účelem uplatňování celních nebo jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím.

(3) Podle uvedených všeobecných pravidel musí být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze tohoto nařízení zařazeno na základě odůvodnění ve sloupci 3 do odpovídajících kódů KN uvedených ve sloupci 2.

(4) Je účelné, aby závazné informace o sazebním zařazení zboží do kombinované nomenklatury, které vydaly orgány členských států a které nejsou v souladu s tímto nařízením, mohla osoba, které byly tyto informace vydány, nadále používat po dobu tří měsíců v souladu s čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství [3], naposledy pozměněného nařízením Rady a Evropského parlamentu (ES) č. 955/1999 [4].

(5) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze se v kombinované nomenklatuře zařazuje do odpovídajících kódů KN uvedených ve sloupci 2 této tabulky.

Článek 2

Závazné informace o sazebním zařazení zboží, které vydaly celní orgány členských států a které nejsou v souladu s tímto nařízením, mohou být podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 nadále používány po dobu tří měsíců.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 11. července 2000.

Za Komisi

Frederik Bolkestein

člen Komise

[1] Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.

[2] Úř. věst. L 144, 17.6.2000, s. 6.

[3] Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1.

[4] Úř. věst. L 119, 7.5.1999, s. 1.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA

Popis zboží | Zařazení Kód KN | Odůvodnění |

(1) | (2) | (3) |

1.Souprava skládající se z plastových upířích zubů a malé plastové trubičky obsahující červenou tekutinu ("umělou krev").Souprava je upravena pro maloobchodní prodej. | 95037000 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 9503 a 95037000. Součásti této soupravy jsou určeny pro zábavu (zobrazení role upíra). |

2.Souprava skládající se z plastové lidské lebky (přibližně 10 cm dlouhé, 5 cm široké a 0,5 cm vysoké), jejíž oční, nosní a ústní prohlubně obsahují různé barevné přípravky dekorativní kosmetiky, a z tyčinky, jejíž konce jsou vyrobeny ze syntetického pěnového materiálu a jsou určeny k nanášení dekorativní kosmetiky.Souprava je upravena pro maloobchodní prodej. | 33049900 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1, 3 písm. b) a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, poznámce 2 ke třídě VI, poznámce 3 ke kapitole 33 a na znění kódů KN 3304 a 33049900. Základní charakter soupravy určuje dekorativní kosmetika. |

3.Přístroj ("přístroj pro digitální filmový záznam") sestávající z katodové trubice, ze zadní stěny fotografického přístroje a barevného filtru a z různých elektronických součástí umístěných ve společném krytu.Přístroj funguje ve spojení se zařízením pro automatizované zpracování dat.Katodová trubice přenáší obrazy ze zařízení pro automatizované zpracování dat na filmový materiál (okamžité obrázky nebo negativní film ve svitcích o šířce minimálně 35 mm) vložený do zadní stěny fotografického přístroje. | 90065900 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, poznámkách 5B a 5E ke kapitole 84 a na znění kódů KN 9006 a 90065900. Ačkoli tento přístroj funguje ve spojení se zařízením pro automatizované zpracování dat, má vlastnosti přístroje čísla 9006. |

4.Souprava elektronických přístrojů skládající se zvideoherní konzoly,ovládacího modulu,přenosného kapesního modulu.Herní konzola se skládá z centrální procesorové jednotky, grafického procesoru, zvukového procesoru, mechaniky optického disku, modemu pro přístup na internet a různých zásuvek, jako jsou porty pro řídicí moduly. Má pevný operační systém, který byl vyvinut pro videohry. Mechanika optického disku je schopná číst zvláštní kompaktní disky, které obsahují hry určené pro herní konzolu. Programy pro videohry nemůže uživatel upravovat.Díky zásuvkám mohou být k herní konzole připojeny různé přístroje, např. televizní přijímač, monitor, klávesnice, myš, vnější paměťová jednotka nebo tiskárna.Ovládací modul má různá ovládací tlačítka. Používají se při hraní her na konzole. Ovládací modul musí být k herní konzole připojen kabelem.Přenosný kapesní modul má různá ovládací tlačítka pro hraní her a malý LCD displej, který zobrazuje herní informace. Modul může načíst herní informace a skóre a lze jej používat k hraní základních her. Přenosný kapesní modul lze připojit k ovládacímu modulu, ale je možné jej používat i samostatně.Viz obrázek. | 95041000 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1, 3 písm. b) a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 9504 a 95041000. Videoherní konzola propůjčuje výrobku jeho základní charakter. Používá se zejména s televizním přijímačem. |

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU