(ES) č. 1298/2000NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1298/2000 ze dne 8. června 2000, kterým se popáté mění nařízení (ES) č. 850/98 o zachování rybolovných zdrojů pomocí technických opatření na ochranu nedospělých mořských živočichů

Publikováno: Úř. věst. L 148, 22.6.2000, s. 1-2 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 8. června 2000 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 12. července 2000 Nabývá účinnosti: 12. července 2000
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (EU) 2019/1241 Pozbývá platnosti: 14. srpna 2019
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Rady (ES) č. 1298/2000

ze dne 8. června 2000,

kterým se popáté mění nařízení (ES) č. 850/98 o zachování rybolovných zdrojů pomocí technických opatření na ochranu nedospělých mořských živočichů

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 37 této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise [1],

s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [2],

s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [3],

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Vzhledem k individuálním zeměpisným a sezónním podmínkám, je vhodné, aby členské státy přijaly pravidla pro používání dělících vlečných sítí nebo sítí doplněných třídící mřížkou používaných k odlovu garnátů platná pro plavidla, která plují pod vlajkami členských států a jsou zapsaná ve Společenství. Článek 25 nařízení (ES) č. 850/98 [4] by měl být proto příslušným způsobem pozměněn.

(2) Nejnovější vědecká zpráva uvádí, že množství smáčků v oblasti u severovýchodního pobřeží Anglie a východního pobřeží Skotska nejsou v současnosti dostatečná, aby uspokojovala jak potřebu lovu tohoto druhu, tak potřebu jiných druhů, které se živí hlavně smáčky a měl by se proto zastavit v této oblasti lov smáčka.

(3) Článek 46 nařízení (ES) č. 850/98 musí být přepracován, aby bylo vyjasněno jeho použití.

(4) Měla by se upravit nebo zavést minimální velikosti u některých druhů korýšů a mlžů.

(5) Nařízení (ES) č. 850/98 by proto mělo být příslušným způsobem pozměněno,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (ES) č. 850/98 se mění takto:

1. V článku 25 se odstavec 2 nahrazuje tímto:

"2. Nejpozději ke dni 1. července 2002 se používá k odlovu garnátů obecných a krevetek růžových dělící vlečná síť nebo síť doplněná třídící mřížkou podle pravidel přijatých členskými státy v souladu s článkem 46. Tato pravidla se vztahují pouze na sítě tažené rybářskými plavidly."

2. Za článek 29 se vkládá nový článek, který zní:

"Článek 29a

Omezení lovu smáčků

1. V letech 2000, 2001 a 2002 je zakázáno vykládat nebo uchovávat na plavidle smáčky, kteří byli odloveni v zeměpisné oblasti ohraničené východním pobřežím Anglie a Skotska a linií spojující v uvedeném pořadí tyto souřadnice:

- východní pobřeží Anglie při 55° 30′severní šířky,

- 55° 30′ severní šířky, 1° 00′západní délky,

- 58° 00′ severní šířky, 1° 00′západní délky,

- 58° 00′ severní šířky, 2° 00′západní délky,

- východní pobřeží Skotska při 2° 00'západní délky.

2. Do 1. března 2001 a poté znovu do 1. března 2002 předloží Komise Radě zprávu o účincích ustanovení podle odstavce 1. Na základě uvedených zpráv může Komise navrhnout změny podmínek stanovených v odstavci 1."

3. V článku 46 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

"1. Členské státy jsou zmocněné přijmout opatření k ochraně a řízení populací v případě:

a) výlučně místních populací, které mají význam pouze pro dotyčný členský stát nebo

b) podmínek a podrobností, které mají omezit úlovky pomocí technických opatření, která:

i) doplňují ta, jež jsou stanovena v právních předpisech Společenství o rybolovu nebo

ii) překračují minimální podmínky stanovené v uvedených právních předpisech,

vztahují-li se tato opatření pouze na rybářská plavidla plující pod vlajkou dotyčného členského státu a zapsaná ve Společenství nebo, v případě rybolovných činností, které nevykonává rybářské plavidlo, na osoby usazené v dotyčném členském státu."

4. Příloha XII se mění takto:

a) "Malá kobercová škeble (Venerupis pullastra) 40 mm" se nahrazuje slovy "Malá kobercová škeble (Venerupis pullastra) 38 mm";

b) "Zaděnka chione (Callista chione) 5 cm" se nahrazuje slovy "Zaděnka chione (Callista chione) 6 cm";

c) "Střenky (Ensis spp., Pharus legumen) 10 cm" se nahrazuje slovy "Střenky (rod) (Ensis spp.) 10 cm";

d) před slova "Surmovka čeřitá (Buccinum undatum)" se vkládají nová slova, která zní: "Střenka (Pharus legumen)";

e) po slovech "Langusta (rod) (Palinurus spp.)" se vkládají nová slova, která zní: "Garnát/kreveta (Parapenaeus longirostris) 22 mm (délka krunýře)"

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Lucemburku dne 8. června 2000.

Za Radu

předseda

G. Oliveira Martins

[1] Úř. věst. C 89, 28.3.2000.

[2] Stanovisko ze dne 19. května 2000 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).

[3] Úř. věst. C 75, 15.3.2000, s. 34.

[4] Úř. věst. L 125, 27.4.1998, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2723/1999 (Úř. věst. L 328, 22.12.1999, s. 9).

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU