(ES) č. 50/2000Nařízení Komise (ES) č. 50/2000 ze dne 10. ledna 2000 o označování potravin a složek potravin obsahujících přídatné látky a látky určené k aromatizaci, které byly geneticky modifikovány nebo vyrobeny z geneticky modifikovaných organismů

Publikováno: Úř. věst. L 6, 11.1.2000, s. 15-17 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 10. ledna 2000 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 10. dubna 2000 Nabývá účinnosti: 10. dubna 2000
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (ES) č. 1829/2003 Pozbývá platnosti: 11. července 2003
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Komise (ES) č. 50/2000

ze dne 10. ledna 2000

o označování potravin a složek potravin obsahujících přídatné látky a látky určené k aromatizaci, které byly geneticky modifikovány nebo vyrobeny z geneticky modifikovaných organismů

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 79/112/EHS ze dne 18. prosince 1978 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se označování potravin určených k prodeji konečnému spotřebiteli, jejich obchodní úpravy a související reklamy [1], naposledy pozměněnou směrnicí Evropského parlamentu a Rady 97/4/ES [2], a zejména na čl. 4 odst. 2 uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 258/97 ze dne 27. ledna 1997 o nových potravinách a nových složkách potravin [3] se nevztahuje na přídatné látky a látky určené k aromatizaci, které jsou určeny k použití v potravinách, neboť tyto látky, pokud jde o hodnocení jejich nezávadnosti, podléhají jiným ustanovením Společenství, jmenovitě směrnici Rady 89/107/EHS ze dne 21. prosince 1988 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se potravinářských přídatných látek povolených pro použití v potravinách určených k lidské spotřebě [4], ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/34/ES [5], a směrnici Rady 88/388/EHS ze dne 22. června 1988 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se látek určených k aromatizaci pro použití v potravinách a výchozích materiálů pro jejich výrobu [6], ve znění směrnice Komise 91/71/EHS [7].

(2) Uvedené přídatné látky a látky určené k aromatizaci jsou také vyňaty z působnosti nařízení Rady (ES) č. 1139/98 ze dne 26. května 1998 o povinném uvádění údajů, které ne jsou stanoveny ve směrnici 79/112/EHS, při označování určitých potravin vyrobených z geneticky modifikovaných organismů [8].

(3) V důsledku tohoto vyjmutí nepodléhají přídatné látky a látky určené k aromatizaci, které byly geneticky modifikovány nebo vyrobeny z geneticky modifikovaných organismů a které se používají jako složky potravin, zvláštním ustanovením o označování uvedeným v článku 8 nařízení (ES) č. 258/97 ani ustanovením o označování uvedeným v článku 2 nařízení (ES) č. 1139/98.

(4) Je třeba, aby spotřebitelé byli informováni o použití přídatných látek nebo látek určených k aromatizaci, které byly geneticky modifikovány nebo vyrobeny genetickým inženýrstvím, tak, jak jsou informováni o přítomnosti jiných složek, které obsahují geneticky modifikované organismy nebo které jsou z nich vyrobeny.

(5) Některé členské státy oznámily svůj úmysl uložit na vnitrostátní úrovni povinnost uvádět na etiketách údaje informující spotřebitele o použití přídatných látek nebo látek určených k aromatizaci, které jsou vyrobeny z geneticky modifikovaných organismů.

(6) Takové předpisy mohou vytvářet nové překážky obchodu uvnitř Společenství.

(7) Komise ve svém rozhodnutí č. 98/613/ES ze dne 21. října 1998 o návrhu vyhlášky Rakouské republiky o označování geneticky modifikovaných přídatných látek a látek určených k aromatizaci, pokud jsou použity jako složky potravin [9], došla ve shodě se členskými státy k názoru, že nejpřijatelnějším řešením by bylo vypracovat předpisy Společenství o označování.

(8) Bylo by tedy vhodné stanovit povinnost uvést na etiketě dotyčných potravin, že použité přídatné látky nebo látky určené k aromatizaci jsou geneticky modifikovanými organismy, obsahují je nebo z nich byly vyrobeny, a to podle stejných zásad, jaké jsou stanoveny pro označování složek, které jsou složeny z geneticky modifikovaných organismů, obsahují je nebo z nich byly vyrobeny.

(9) Ustanovení tohoto nařízení se nevztahují na přídatné látky a látky určené k aromatizaci prodávané jako takové konečnému spotřebiteli. Pro tyto přídatné látky a látky určené k aromatizaci by měla být zavedena samostatná opatření ukládající podobné povinné označování.

(10) Zejména v souladu s přístupem uvedeným v článku 8 nařízení (ES) č. 258/97 je nezbytné zajistit, aby byl konečný spotřebitel informován o jakémkoli charakteristickém znaku nebo vlastnosti potraviny, jakými jsou složení, výživová hodnota nebo výživové účinky nebo použití, pro které je potravina určena, na jejichž základě není nová potravina nebo složka potraviny nadále rovnocenná stávající potravině nebo složce potraviny. Z tohoto důvodu musí přídatné látky nebo látky určené k aromatizaci, které byly geneticky modifikovány nebo vyrobeny z geneticky modifikovaných organismů a které nejsou rovnocenné stávajícím potravinám nebo složkám potravin, podléhat požadavkům na označování.

(11) V souladu s přístupem uvedeným v článku 8 nařízení (ES) č. 258/97 je nezbytné, aby požadavky na označování byly založeny na vědeckém hodnocení.

(12) Pro označování výše uvedených produktů by měla být formulována jasná pravidla, která umožní úřední dozor spolehlivým, snadno opakovatelným a proveditelným způsobem.

(13) Je rovněž nezbytné zajistit, aby uvedené požadavky na označování nebyly složitější, než je nezbytné, ale aby byly dostatečně podrobné, aby poskytly spotřebitelům údaje, které potřebují.

(14) Nařízení (ES) č. 1139/98 stanoví kritérium pro uplatnění požadavků na označování pro potraviny, které jsou vyrobeny z geneticky modifikované kukuřice a sóji.

(15) V tomto okamžiku je nejlepším kritériem splňujícím výše uvedené požadavky přítomnost geneticky modifikované bílkoviny nebo DNA v přídatných látkách a v látkách určených k aromatizaci použitých jako složky potraviny. Tento přístup může být ve světle budoucího vývoje vědeckých poznatků přehodnocen.

(16) S ohledem na působnost a účinek jsou opatření Společenství zavedená tímto nařízením nejen potřebná, ale i nezbytná pro dosažení stanovených cílů.

(17) Náhodnou kontaminaci přídatných látek a látek určených k aromatizaci DNA nebo bílkovinou, které jsou výsledkem genetické modifikace, nelze vyloučit; proto je vhodné prověřit možnost stanovení prahu, aby se zamezilo označování v důsledku takové kontaminace.

(18) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potraviny,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

1. Tímto nařízením se stanoví zvláštní doplňující požadavky na označování potravin a složek potravin, které jsou určeny konečným spotřebitelům nebo zařízením společného stravování (dále jen "dotyčné potraviny") a které obsahují přídatné látky nebo látky určené k aromatizaci, které jsou uvedeny v odstavci 2 (dále jen "dotyčné přídatné látky a látky určené k aromatizaci").

2. Dotyčnými přídatnými látkami a látkami určenými k aromatizaci jsou:

- přídatné látky, na které se vztahuje směrnice 89/107/EHS, nebo

- látky určené k aromatizaci pro použití v potravinách, na které se vztahuje směrnice 88/388/EHS,

jež jsou geneticky modifikovanými organismy, na které se vztahuje směrnice Rady 90/220/EHS [10], obsahují je nebo z nich byly vyrobeny.

Článek 2

Aniž jsou dotčeny ostatní požadavky předpisů Společenství o označování potravin, musí být na etiketě dotyčných potravin uvedeny následující informace pro konečné spotřebitele a zařízení společného stravování:

a) v souladu s čl. 4 odst. 1 jakékoli charakteristické znaky nebo vlastnosti potraviny, jako je

- složení,

- výživová hodnota a výživové účinky,

- použití, pro které jsou přídatné látky nebo látky určené k aromatizaci určeny,

na jejichž základě nejsou dotyčné přídatné látky nebo látky určené k aromatizaci rovnocenné stávajícím přídatným látkám nebo látkám určeným k aromatizaci;

b) skutečnost, že v dotyčných přídatných látkách nebo látkách určených k aromatizaci je přítomna látka, která není přítomna ve stávajících rovnocenných přídatných látkách nebo látkách určených k aromatizaci a která může mít vliv na zdraví některých skupin obyvatelstva;

c) skutečnost, že v dotyčných přídatných látkách nebo látkách určených k aromatizaci je přítomna látka, která není přítomna ve stávajících rovnocenných přídatných látkách nebo látkách určených k aromatizaci a která může vzbuzovat obavy etické povahy;

d) v souladu s čl. 4 odst. 2 přítomnost přídatné látky nebo látky určené k aromatizaci, které jsou organismem geneticky modifikovaným technikami genetické modifikace, jejichž nikoliv vyčerpávající seznam je uveden v oddíle A části 1 přílohy I směrnice 90/220/EHS, nebo které takové organismy obsahují.

Článek 3

Dotyčné přídatné látky nebo látky určené k aromatizaci se již nepovažují za rovnocenné ve smyslu čl. 2 písm. a), pokud vědecké posouzení založené na vhodné analýze stávajících údajů může prokázat, že hodnocené charakteristické znaky jsou odlišné ve srovnání s tradičními přídatnými látkami nebo látkami určenými k aromatizaci s ohledem na uznávané mezní hodnoty přirozených odchylek těchto znaků. Tak je tomu v případě, když dotyčné přídatné látky nebo látky určené k aromatizaci obsahují bílkovinu nebo DNA, které jsou výsledkem genetické modifikace.

Článek 4

1. Doplňující zvláštní požadavky s ohledem na informace podle čl. 2 písm. a) jsou tyto:

V seznamu složek podle článku 6 směrnice 79/112/EHS se uvedou slova "vyrobeno z geneticky modifikované(ho)…" v kulatých závorkách bezprostředně za názvem dané přídatné látky nebo látky určené k aromatizaci.

Tato slova mohou být popřípadě uvedena v nápadně vyobrazené poznámce pod čarou vztahující se k seznamu složek, jež bude uvedena pomocí hvězdičky (*) u příslušné přídatné látky nebo látky určené k aromatizaci. Tato slova musí být vytištěna písmem alespoň stejné velikosti jako písmo použité pro samotný seznam složek.

U dotyčných potravin, pro něž neexistuje seznam složek, musí být tato slova jasně uvedena při označení produktu.

2. Doplňující zvláštní požadavky s ohledem na informace podle čl. 2 písm. d) jsou tyto:

Slova "geneticky modifikováno" se uvedou v seznamu složek bezprostředně za uvedením dané přídatné látky nebo látky určené k aromatizaci.

Tato slova mohou být popřípadě uvedena v nápadně vyobrazené poznámce pod čarou vztahující se k seznamu složek, jež bude uvedena pomocí hvězdičky (*) u příslušné přídatné látky nebo látky určené k aromatizaci. Tato slova musí být vytištěna písmem alespoň stejné velikosti jako písmo použité pro samotný seznam složek.

U dotyčných potravin, pro něž neexistuje seznam složek, musí být tato slova jasně uvedena při označení produktu.

Článek 5

Toto nařízení se nevztahuje na dotyčné potraviny, které byly v souladu s právními předpisy vyprodukovány a označeny ve Společenství nebo dovezeny do Společenství a uvedeny do volného oběhu před vstupem tohoto nařízení v platnost.

Článek 6

Toto nařízení vstupuje v platnost devadesátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 10. ledna 2000.

Za Komisi

Erkki Liikanen

člen Komise

[1] Úř. věst. L 33, 8. 2. 1979, s. 1.

[2] Úř. věst. L 43, 14. 2. 1997, s. 21.

[3] Úř. věst. L 43, 14. 2. 1997, s. 1.

[4] Úř. věst. L 40, 11. 2. 1989, s. 27.

[5] Úř. věst. L 237, 10. 9. 1994, s. 1.

[6] Úř. věst. L 184, 15. 7. 1988, s. 61.

[7] Úř. věst. L 42, 15. 2. 1991, s. 25.

[8] Úř. věst. L 159, 3. 6. 1998, s. 4.

[9] Úř. věst. L 291, 30. 10. 1998, s. 35.

[10] Úř. věst. L 117, 8. 5. 1990, s. 15.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU