2000/80/ESSměrnice Komise 2000/80/ES ze dne 4. prosince 2000, kterou se mění příloha I směrnice Rady 91/414/EHS o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh za účelem konsolidace dané přílohy a zařazení další účinné látky (lambda-cyhalothrin)

Publikováno: Úř. věst. L 309, 9.12.2000 Druh předpisu: Směrnice
Přijato: 4. prosince 2000 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 29. prosince 2000 Nabývá účinnosti: 1. ledna 2002
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Směrnice Komise 2000/80/ES

ze dne 4. prosince 2000,

kterou se mění příloha I směrnice Rady 91/414/EHS o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh za účelem konsolidace dané přílohy a zařazení další účinné látky (lambda-cyhalothrin)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 91/414/EHS ze dne 15. července 1991 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh [1], naposledy pozměněnou směrnicí Komise 2000/68/ES [2], a zejména na čl. 6 odst. 1 uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Nařízení Komise (EHS) č. 3600/92 ze dne 11. prosince 1992 o prováděcích ustanoveních pro první etapu pracovního programu uvedeného v čl. 8 odst. 2 směrnice Rady 91/414/EHS o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh [3], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2266/2000 [4], stanovilo prováděcí pravidla pro první etapu pracovního programu uvedeného v čl. 8 odst. 2 směrnice 91/414/EHS (dále jen "směrnice"). Na základě tohoto nařízení byl nařízením Komise (ES) č. 933/94 ze dne 27. dubna 1994, kterým se stanoví účinné látky přípravků na ochranu rostlin a jmenují členské státy zpravodajové pro provádění nařízení Komise (EHS) č. 3600/92 [5], naposledy pozměněným nařízením (ES) č. 2230/95 [6], stanoven seznam účinných látek obsažených v přípravcích na ochranu rostlin, které mají být posouzeny s ohledem na jejich možné zařazení do přílohy I směrnice.

(2) Podle čl. 5 odst. 1 směrnice může být účinná látka zařazena do přílohy I na dobu nepřesahující 10 let, pokud lze přepokládat, že použití přípravků na ochranu rostlin obsahujících účinnou látku ani jejich rezidua nebudou mít žádné škodlivé účinky na zdraví lidí nebo zvířat nebo na podzemní vody a ani žádný jiný nepřijatelný vliv na životní prostředí.

(3) U lambda-cyhalothrinu byly účinky na lidské zdraví a životní prostředí posuzovány v souladu s ustanoveními nařízení (EHS) č. 3600/92 pro rozsah použití navrhovaný oznamovateli. Švédsko bylo jmenováno členským státem zpravodajem podle nařízení Komise (ES) č. 491/95 [7], kterým se mění nařízení (EHS) č. 3600/92 a nařízení (ES) č. 933/94, zejména s ohledem na začlenění určených orgánů veřejné moci a výrobců v Rakousku, Finsku a Švédsku do provádění první etapy pracovního programu uvedeného v čl. 8 odst. 2 směrnice. V souladu s čl. 7 odst. 1 písm. c) nařízení (EHS) č. 3600/92 předložilo Švédsko Komisi příslušnou hodnotící zprávu dne 12. června 1996.

(4) Hodnotící zprávu přezkoumaly členské státy a Komise v rámci Stálého rostlinolékařského výboru. Toto přezkoumání bylo dokončeno dne 19. října 2000 formou zprávy Komise o přezkoumání látky lambda-cyhalothrin. Pokud by bylo nutné zprávu o přezkoumání aktualizovat, aby byl zohledněn technický a vědecký rozvoj, bylo by zároveň nutné změnit v souladu s touto směrnicí podmínky pro zařazení lambda-cyhalothrinu do přílohy I směrnice.

(5) Dokumentační soubor a informace z přezkoumání byly také předloženy ke konzultaci Vědeckému výboru pro rostliny. Ve svém stanovisku ze dne 28. ledna 2000 [8] výbor prohlásil, že by mělo být provedeno posouzení akutního rizika z dietárního příjmu pro spotřebitele a měla by být definována akutní referenční dávka. Dále, s ohledem na ochranu životního prostředí, výbor zdůraznil, že musí být použita odpovídající opatření pro zmírnění rizika, aby se zabránilo nepřijatelným účinkům na vodní organismy a na necílové členovce včetně včel. Tato doporučení byla vzata v úvahu v opatřeních stanovených touto směrnicí a v příslušné zprávě o přezkoumání.

(6) Z různých provedených zkoumání vyplynulo, že přípravky na ochranu rostlin obsahující dotyčnou účinnou látku obecně mohou splňovat požadavky stanovené v čl. 5 odst. 1 písm. a) a b) směrnice, zejména pokud jde o použití, která byla zkoumána a podrobně popsána ve zprávě o přezkoumání. Je tedy vhodné zařadit dotyčnou účinnou látku do přílohy I, aby bylo zajištěno, že ve všech členských státech může být povolení přípravků na ochranu rostlin obsahujících dotyčnou účinnou látku udělováno podle ustanovení směrnice.

(7) Směrnice stanoví, že po zařazení účinné látky do přílohy I musí členské státy během předepsaného období udělit, změnit nebo odejmout povolení přípravků na ochranu rostlin obsahujících účinnou látku. Zejména by přípravky na ochranu rostlin neměly být povoleny do doby, než bude na základě dokumentačního souboru splňujícího požadavky v oblasti údajů přihlíženo k podmínkám spojeným se zařazením účinné látky do přílohy I a k jednotným zásadám stanoveným směrnicí.

(8) Před zařazením účinné látky do přílohy I musí být stanoveno přiměřené období umožňující členským státům a zúčastněným stranám připravit se na plnění nových požadavků, které z toho vyplynou. Po zařazení účinné látky je nezbytné poskytnout členským státům přiměřené období k provedení ustanovení směrnice o přípravcích na ochranu rostlin obsahujících lambda-cyhalothrin. Členské státy musí během tohoto období zejména přezkoumat stávající povolení a popřípadě udělit nová povolení podle ustanovení směrnice. Delší období by mělo být stanoveno pro předložení a posouzení úplné dokumentace každého přípravku na ochranu rostlin v souladu s jednotnými zásadami stanovenými směrnicí. U přípravků na ochranu rostlin obsahujících několik účinných látek může být úplné vyhodnocení na základě jednotných zásad provedeno až tehdy, budou-li všechny dotyčné účinné látky zařazeny do přílohy I směrnice.

(9) Je vhodné stanovit, aby konečné znění zprávy o přezkoumání (s výjimkou důvěrných informací) bylo trvale k dispozici u členských států nebo aby bylo jimi zpřístupněno k nahlédnutí všem zúčastněným stranám.

(10) Zpráva o přezkoumání je nezbytná k tomu, aby členské státy správně uplatnily příslušné části jednotných zásad stanovených ve směrnici tam, kde tyto zásady odkazují na zhodnocení údajů předložených za účelem zařazení účinné látky do přílohy I směrnice.

(11) Několik látek bylo zařazeno do přílohy I směrnice skupinou směrnic Komise, jmenovitě směrnicemi 97/73/ES [9], 98/47/ES [10], 1999/1/ES [11], 1999/73/ES [12], 1999/80/ES [13], 2000/10/ES [14], 2000/49/ES [15] a 2000/50/ES [16]. V zájmu srozumitelnosti a přehlednosti by měly být údaje o těchto účinných látkách uspořádány ve formě tabulky a dotyčné směrnice zrušeny bez dotčení povinností pro členské státy týkajících se lhůt k provedení a použitelnosti, které jsou stanoveny v příloze II.

(12) V zájmu soudržnosti a jednotného používání je vhodné stanovit, aby byla konečná zpráva o přezkoumání každé látky zohledněna při uplatňování jednotných zásad pro hodnocení a povolení přípravků na ochranu rostlin podle přílohy VI směrnice. Všechny zprávy o přezkoumání (s výjimkou důvěrných informací) musejí být rovněž trvale k dispozici u členských států nebo musejí být zpřístupněny k nahlédnutí všem zúčastněným stranám.

(13) Opatření této směrnice jsou v souladu se stanoviskem Stálého rostlinolékařského výboru ze dne 19. října 2000,

PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:

Článek 1

Příloha I směrnice 91/414/EHS se nahrazuje přílohou I této směrnice.

Článek 2

1. Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději do 1. července 2002. Neprodleně o nich uvědomí Komisi.

Zejména pak v souladu se směrnicí 91/414/EHS podle potřeby změní nebo odejmou existující povolení přípravků na ochranu rostlin obsahujících účinnou látku lambda-cyhalothrin do uvedeného data.

Tato opatření přijatá členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.

2. Pokud jde o hodnocení a rozhodování podle jednotných zásad stanovených v příloze VI směrnice 91/414/EHS na základě dokumentace splňující požadavky přílohy III, je lhůta pro změnu nebo odnětí povolení přípravků na ochranu rostlin obsahujících lambda-cyhalothrin jako jedinou účinnou látku stanovena do 1. ledna 2006.

3. U přípravků na ochranu rostlin obsahujících lambda-cyhalothrin spolu s další účinnou látkou uvedenou v příloze I směrnice 91/414/EHS uplyne doba pro změnu nebo odnětí povolení po čtyřech letech od vstupu v platnost směrnice, kterou byla zařazena poslední z těchto účinných látek do přílohy I.

Článek 3

Směrnice uvedené ve třetím sloupci přílohy II se zrušují, aniž jsou dotčeny povinnosti členských států týkající se lhůt k provedení a zvláštních ustanovení uvedených v příloze II.

Článek 4

Tato směrnice vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Ustanovení článku 2 týkající se účinné látky lambda-cyhalothrin a zařazení této účinné látky do přílohy I směrnice 91/414/EHS se použijí ode dne 1. ledna 2002.

Článek 5

Tato směrnice je určena členským státům.

V Bruselu dne 4. prosince 2000.

Za Komisi

David Byrne

člen Komise

[1] Úř. věst. L 230, 19.8.1991, s. 1.

[2] Úř. věst. L 276, 28.10.2000, s. 41.

[3] Úř. věst. L 366, 15.12.1992, s. 10.

[4] Úř. věst. L 259, 13.10.2000, s. 27.

[5] Úř. věst. L 107, 28.4.1994, s. 8.

[6] Úř. věst. L 225, 22.9.1995, s. 1.

[7] Úř. věst. L 49, 4.3.1995, s. 50.

[8] Stanovisko Vědeckého výboru pro rostliny ze dne 28. ledna 2000.

[9] Úř. věst. L 353, 24.12.1997, s. 26.

[10] Úř. věst. L 191, 7.7.1998, s. 50.

[11] Úř. věst. L 21, 28.1.1999, s. 21.

[12] Úř. věst. L 206, 5.8.1999, s. 16.

[13] Úř. věst. L 210, 10.8.1999, s. 13.

[14] Úř. věst. L 57, 2.3.2000, s. 28.

[15] Úř. věst. L 197, 3.8.2000, s. 32.

[16] Úř. věst. L 198, 4.8.2000, s. 39.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA I

"

„PŘÍLOHA I

ÚČINNÉ LÁTKY POVOLENÉ PRO POUŽITÍ V PŘÍPRAVCÍCH NA OCHRANU ROSTLIN

Obecná ustanovení použitelná pro všechny látky uvedené v této příloze:

Při uplatňování jednotných zásad uvedených v příloze VI musí být u každé látky zohledněny závěry zprávy o jejím přezkoumání, a zejména přílohy I a II této zprávy, v konečném znění vypracovaném Stálým rostlinolékařským výborem do dne stanoveného ve sloupci "Zvláštní ustanovení" pro danou látku.

Členské státy trvale zpřístupní zprávy o přezkoumání amitrolu, dikvatu, pyridátu a thiabendazolu (s výjimkou důvěrných informací ve smyslu článku 14 směrnice všem zúčastněným stranám nebo jim je poskytnou k nahlédnutí na zvláštní žádost.

Číslo | Obecný název, identifikační čísla | Název podle IUPAC | Čistota | Vstup v platnost | Konec platnosti zařazení | Zvláštní ustanovení |

1 | Imazalil CAS 73790-28-0, 35554-44-0 CIPAC 335 | 1-[2-allyloxy-2- (2,4-dichlorfenyl) ethyl]imidazol | 975 g/kg | 1. 1. 1999 | 31. 12. 2008 | Povolena mohou být pouze použití jako fungicid Pro následující použití platí tyto zvláštní podmínky: ošetření ovoce, zeleniny a brambor po sklizni může být povoleno pouze tehdy, je-li k dispozici vhodný dekontaminační systém nebo bylo-li hodnocením rizika prokázáno uspokojivým způsobem pro členský stát, který uděluje povolení, že likvidace aplikační kapaliny nepředstavuje nepřijatelné riziko pro životní prostředí, a zejména pro vodní organismy,ošetření brambor po sklizni může být povoleno pouze tehdy, bylo-li hodnocením rizika prokázáno uspokojivým způsobem pro členský stát, který uděluje povolení, že likvidace odpadu ze zpracování ošetřovaných brambor nepředstavuje nepřijatelné riziko pro vodní organismy,ošetření listů ve venkovních podmínkách může být povoleno pouze tehdy, bylo-li hodnocením rizika prokázáno uspokojivým způsobem pro členský stát, který uděluje povolení, že toto použití nemá nepřijatelné účinky na zdraví lidí a zvířat ani na životní prostředíDatum, kdy Stálý rostlinolékařský výbor dokončil zprávu o přezkoumání: 11. 7. 1997 |

2 | Azoxystrobin CAS 131860-33-8 CIPAC 571 | methyl-(E)-2-(2-{[6-(2-kyanfenoxy)pyrimidin-4-yl]oxy}fenyl)-3-methoxyakrylát | 930 g/kg (Z izomer max. 25 g/kg) | 1. 7. 1998 | 1. 7. 2008 | Povolena mohou být pouze použití jako fungicid Při rozhodování podle jednotných zásad by měla být věnována zvláštní pozornost vlivu na vodní organismy. Podmínky povolení by měly zahrnovat vhodná opatření ke zmírnění rizika Datum, kdy Stálý rostlinolékařský výbor dokončil zprávu o přezkoumání: 22. 4. 1998 |

3 | Kresoxim-methyl CAS 143390-89-0 CIPAC 568 | methyl-(E)-2-(methoxyimino)-2-{2-[(o-tolyloxy)methyl]fenyl}acetát | 910 g/kg | 1. 2. 1999 | 31. 1. 2009 | Povolena mohou být pouze použití jako fungicid Při rozhodování podle jednotných zásad musí členské státy věnovat zvláštní pozornost ochraně podzemních vod, kdy jsou tyto vody vystaveny riziku Datum, kdy Stálý rostlinolékařský výbor dokončil zprávu o přezkoumání: 16. 10. 1998 |

4 | Spiroxamin CAS 1181134-30-8 CIPAC 572 | N-[(8-terc-butyl-1,4-dioxaspiro[4.5]dekan-2-yl)methyl]-N-ethylpropan-1-amin | 940 g/kg (diastereomery A a B dohromady) | 1. 9. 1999 | 1. 9. 2009 | Povolena mohou být pouze použití jako fungicid Při rozhodování podle jednotných zásad musí členské státy věnovat zvláštní pozornost bezpečnosti obsluhy a musí zajistit, aby podmínky povolení obsahovaly vhodná ochranná opatření, avěnovat zvláštní pozornost vlivu na vodní organismy a musí zajistit, aby podmínky povolení podle potřeby obsahovaly opatření ke zmírnění rizikaDatum, kdy Stálý rostlinolékařský výbor dokončil zprávu o přezkoumání: 12. 5. 1999 |

5 | Azimsulfuron CAS 120162-55-2 CIPAC 584 | 1-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-3-[1-methyl-4-(2-methyl-2H-tetrazol-5-yl)pyrazol-5-sulfonyl]močovina | 980 g/kg | 1. 10. 1999 | 1. 10. 2009 | Povolena mohou být pouze použití jako herbicid Letecká aplikace nesmí být povolena Při rozhodování podle jednotných zásad musí členské státy věnovat zvláštní pozornost vlivu na vodní organismy a na necílové suchozemské rostliny a musí zajistit, aby podmínky povolení podle potřeby obsahovaly opatření ke zmírnění rizika (např. při pěstování rýže stanovení minimální doby zadržování vody před vypuštěním) Datum, kdy Stálý rostlinolékařský výbor dokončil zprávu o přezkoumání: 2. 7. 1999 |

6 | Fluroxypyr CAS 69377-81-7 CIPAC 431 | 2-[(4-amino-3,5-dichlor-6-fluor-2-pyridyl)oxy]octová kyselina | 950 g/kg | 1. 12. 2000 | 30. 11. 2010 | Povolena mohou být pouze použití jako herbicid Při rozhodování podle jednotných zásad členské státy: zohlední dodatečné informace požadované v bodě 7 zprávy o přezkoumání,musí věnovat zvláštní pozornost ochraně podzemních vod,musí věnovat zvláštní pozornost vlivu na vodní organismy a musí zajistit, aby podmínky povolení podle potřeby obsahovaly opatření ke zmírnění rizikaČlenské státy uvědomí Komisi, jestliže dodatečné pokusy a informace požadované v bodě 7 zprávy o přezkoumání nebyly předloženy do 1. 12. 2000 Datum, kdy Stálý rostlinolékařský výbor dokončil zprávu o přezkoumání: 30. 11. 1999 |

7 | Metsulfuron-methyl CAS 74233-64-6 Číslo EHS 441 | methyl-2-{N-[N-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)karbamoyl]sulfamoyl}benzoát | 960 g/kg | 1. 7. 2001 | 30. 6. 2011 | Povolena mohou být pouze použití jako herbicid Při rozhodování podle jednotných zásad musí členské státy: věnovat zvláštní pozornost ochraně podzemních vod,věnovat zvláštní pozornost vlivu na vodní organismy a musí zajistit, aby podmínky povolení podle potřeby obsahovaly opatření ke zmírnění rizikaDatum, kdy Stálý rostlinolékařský výbor dokončil zprávu o přezkoumání: 16. 6. 2000 |

8 | Prohexadion-kalcium CAS 127277-53-6 CIPAC 567 | kalcium-3,5-dioxo-4-propanoylcyklohexankarboxylát | 890 g/kg | 1. 10. 2000 | 1. 10. 2010 | Povolena mohou být pouze použití jako regulátor růstu rostlin Datum, kdy Stálý rostlinolékařský výbor dokončil zprávu o přezkoumání: 16. 6. 2000 |

9 | Triasulfuron CAS 82097-50-5 CIPAC 480 | 1-[2-(2-chlorethoxy)benzensulfonyl]-3-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)močovina | 940 g/kg | 1. 8. 2001 | 31. 7. 2011 | Povolena mohou být pouze použití jako herbicid Při rozhodování podle jednotných zásad musí členské státy: věnovat zvláštní pozornost ochraně podzemních vod,věnovat zvláštní pozornost vlivu na vodní organismy a musí zajistit, aby podmínky povolení podle potřeby obsahovaly opatření ke zmírnění rizikaDatum, kdy Stálý rostlinolékařský výbor dokončil zprávu o přezkoumání: 13. 7. 2000 |

10 | Esfenvalerát CAS 66230-04-4 CIPAC 481 | [(S)-(3-fenoxyfenyl)kyanmethyl]-(S)-2-(4-chlorfenyl)-3-methylbutanoát | 830 g/kg | 1. 8. 2001 | 31. 7. 2011 | Povolena mohou být pouze použití jako insekticid Při rozhodování podle jednotných zásad musí členské státy: věnovat zvláštní pozornost možnému vlivu na vodní organismy a necílové členovce a musí zajistit, aby podmínky povolení podle potřeby obsahovaly opatření ke zmírnění rizikaDatum, kdy Stálý rostlinolékařský výbor dokončil zprávu o přezkoumání: 13. 7. 2000 |

11 | Bentazon CAS 25057-89-0 CIPAC 366 | 3-isopropyl-1H-2,1,3-benzothiadiazin-4(3H)-on-2,2-dioxid | 960 g/kg | 1. 8. 2001 | 31. 7. 2011 | Povolena mohou být pouze použití jako herbicid Při rozhodování podle jednotných zásad musí členské státy věnovat zvláštní pozornost ochraně podzemních vod Datum, kdy Stálý rostlinolékařský výbor dokončil zprávu o přezkoumání: 13. 7. 2000 |

12 | Lambda-cyhalothrin CAS 91465-08-6 CIPAC 463 | (R)-[(3-fenoxyfenyl)kyanmethyl]-(Z)-cis-3-(2-chlor-3,3,3-trifluorprop-1-en-1-yl)-2,2-dimethylcyklopropan-1-karboxylát a(S)-[(3-fenoxyfenyl)kyanmethyl]-(Z)-cis-3-(2-chlor-3,3,3-trifluorprop-1-en-1-yl)-2,2-dimethylcyklopropan-1-karboxylát(směs 1:1) | 810 g/kg | 1. 1. 2002 | 31. 12. 2011 | Povolena mohou být pouze použití jako insekticid Při rozhodování podle jednotných zásad musí členské státy: věnovat zvláštní pozornost bezpečnosti obsluhy,věnovat zvláštní pozornost možnému vlivu na vodní organismy a necílové členovce včetně včel a musí zajistit, aby podmínky povolení podle potřeby obsahovaly opatření ke zmírnění rizikavěnovat zvláštní pozornost reziduím v potravinách, a zejména jejich akutním účinkůmDatum, kdy Stálý rostlinolékařský výbor dokončil zprávu o přezkoumání: 19. 10. 2000 |

"

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA II

LHŮTY K PROVEDENÍ OPATŘENÍ TÝKAJÍCÍCH SE ÚČINNÝCH LÁTEK, KTERÉ JSOU POVOLENY PRO POUŽITÍ V PŘÍPRAVCÍCH NA OCHRANU ROSTLIN, V ČLENSKÝCH STÁTECH

Číslo | Obecný název | Směrnice, kterou byla účinná látka zařazena | Lhůta k provedení | Zvláštní ustanovení |

1 | Imazalil | Směrnice 97/73/ES | 30. 6. 1999 | V souladu s ustanoveními směrnice 91/414/EHS členské státy podle potřeby změní nebo odejmou existující povolení přípravků na ochranu rostlin obsahujících imazalil před uplynutím lhůty k provedení S ohledem na hodnocení a rozhodování podle jednotných zásad uvedených v příloze VI směrnice 91/414/EHS a na základě dokumentace vyhovující požadavkům přílohy III se však lhůta k provedení prodlužuje: pro přípravky na ochranu rostlin obsahující pouze imazalil, které nejsou určeny k ošetření listů ve venkovních podmínkách, do 1. 1. 2003,pro přípravky na ochranu rostlin obsahující imazalil a jiné účinné látky, které dosud nebyly zařazeny do přílohy I a nejsou určeny k ošetření listů ve venkovních podmínkách, o čtyři roky od vstupu směrnice, kterou byla poslední z těchto látek zařazena do přílohy I, v platnost |

2 | Azoxystrobin | Směrnice 98/47/ES | 1. 1. 1999 | Pro přípravky na ochranu rostlin obsahující azoxystrobin společně s jinou účinnou látkou zařazenou do přílohy I směrnice 91/414/EHS se lhůta k provedení prodlužuje v případě, že v ustanoveních směrnice, kterou byla tato jiná účinná látka zařazena do přílohy I směrnice 91/414/EHS, je stanovena delší prováděcí lhůta |

3 | Kresoxim-methyl | Směrnice 1999/1/ES | 31. 7. 1999 | Pro přípravky na ochranu rostlin obsahující kresoxim-methyl společně s jinou účinnou látkou zařazenou do přílohy I směrnice 91/414/EHS se lhůta k provedení prodlužuje v případě, že v ustanoveních směrnice, kterou byla tato jiná účinná látka zařazena do přílohy I směrnice 91/414/EHS, je stanovena delší prováděcí lhůta |

4 | Spiroxamin | Směrnice 1999/73/ES | 1. 1. 2000 | Pro přípravky na ochranu rostlin obsahující spiroxamin společně s jinou účinnou látkou zařazenou do přílohy I směrnice 91/414/EHS se lhůta k provedení prodlužuje v případě, že v ustanoveních směrnice, kterou byla tato jiná účinná látka zařazena do přílohy I směrnice 91/414/EHS, je stanovena delší prováděcí lhůta |

5 | Azimsulfuron | Směrnice 1999/80/ES | 1. 4. 2000 | S ohledem na hodnocení a rozhodování podle jednotných zásad uvedených v příloze VI směrnice 91/414/EHS a na základě dokumentace splňující požadavky přílohy III této směrnice se lhůta k provedení u stávajících dočasných povolení přípravků na ochranu rostlin obsahujících azimsulfuron prodlužuje do 1. 4. 2001 Pro přípravky na ochranu rostlin obsahující azimsulfuron společně s jinou účinnou látkou zařazenou do přílohy I směrnice 91/414/EHS se lhůta k provedení prodlužuje v případě, že v ustanoveních směrnice, kterou byla tato jiná účinná látka zařazena do přílohy I směrnice 91/414/EHS, je stanovena delší prováděcí lhůta |

6 | Fluroxypyr | Směrnice 2000/10/ES | 1. 6. 2000 | V souladu s ustanoveními směrnice 91/414/EHS členské státy podle potřeby změní nebo odejmou existující povolení přípravků na ochranu rostlin obsahujících fluroxypyr jako účinnou látku během lhůty k provedení S ohledem na hodnocení a rozhodování podle jednotných zásad uvedených v příloze VI směrnice 91/414/EHS a na základě dokumentace vyhovující požadavkům přílohy III této směrnice se však lhůta k provedení prodlužuje: pro přípravky na ochranu rostlin obsahující pouze fluroxypyr do 1. 12. 2004,pro přípravky na ochranu rostlin obsahující fluroxypyr s jinou účinnou látkou zařazenou do přílohy I směrnice 91/414/EHS o čtyři roky od vstupu směrnice, kterou se zařazuje poslední z těchto účinných látek do přílohy I, v platnost |

7 | Metsulfuron-methyl | Směrnice 2000/49/ES | 31. 12. 2001 | V souladu s ustanoveními směrnice 91/414/EHS členské státy podle potřeby změní nebo odejmou existující povolení přípravků na ochranu rostlin obsahujících metsulfuron-methyl jako účinnou látku během lhůty k provedení S ohledem na hodnocení a rozhodování podle jednotných zásad uvedených v příloze VI směrnice 91/414/EHS a na základě dokumentace vyhovující požadavkům přílohy III této směrnice se však lhůta k provedení uvedená v prvním odstavci prodlužuje: pro přípravky na ochranu rostlin obsahující metsulfuron-methyl jako jedinou účinnou látku do 1. 7. 2005,pro přípravky na ochranu rostlin obsahující metsulfuron-methyl s jinou účinnou látkou zařazenou do přílohy I směrnice 91/414/EHS o čtyři roky od vstupu směrnice, kterou se zařazuje poslední z těchto účinných látek do přílohy I, v platnost |

8 | Kalcium-prohexadion | Směrnice 2000/50/ES | 1. 1. 2001 | S ohledem na hodnocení a rozhodování podle jednotných zásad uvedených v příloze VI směrnice Rady 91/414/EHS a na základě dokumentace vyhovující požadavkům přílohy III této směrnice se však lhůta k provedení u stávajících dočasných povolení přípravků na ochranu rostlin obsahujících kalcium-prohexadion prodlužuje do 1. 1. 2002 Pro přípravky na ochranu rostlin obsahující kalcium-prohexadion společně s jinou účinnou látkou zařazenou do přílohy I směrnice 91/414/EHS se lhůta k provedení prodlužuje v případě, že v ustanoveních směrnice, kterou byla tato jiná účinná látka zařazena do přílohy I směrnice 91/414/EHS, je stanovena delší prováděcí lhůta |

9 | Triasulfuron | Směrnice 2000/66/ES | 31. 1. 2002 | V souladu s ustanoveními směrnice 91/414/EHS členské státy podle potřeby změní nebo odejmou existující povolení přípravků na ochranu rostlin obsahujících triasulfuron jako účinnou látku během lhůty k provedení S ohledem na hodnocení a rozhodování podle jednotných zásad uvedených v příloze VI směrnice 91/414/EHS a na základě dokumentace vyhovující požadavkům přílohy III této směrnice se však lhůta k provedení prodlužuje: pro přípravky na ochranu rostlin obsahující triasulfuron jako jedinou účinnou látku do 1. 8. 2005,pro přípravky na ochranu rostlin obsahující triasulfuron s jinou účinnou látkou zařazenou do přílohy I směrnice 91/414/EHS o čtyři roky od vstupu směrnice, kterou se zařazuje poslední z těchto účinných látek do přílohy I, v platnost |

10 | Esfenvalerát | Směrnice 2000/67/ES | 31. 1. 2002 | V souladu s ustanoveními směrnice 91/414/EHS členské státy podle potřeby změní nebo odejmou existující povolení přípravků na ochranu rostlin obsahujících esfenvalerát jako účinnou látku před uplynutím lhůty k provedení S ohledem na hodnocení a rozhodování podle jednotných zásad uvedených v příloze VI směrnice 91/414/EHS a na základě dokumentace vyhovující požadavkům přílohy III této směrnice se však lhůta k provedení prodlužuje: pro přípravky na ochranu rostlin obsahující esfenvalerát jako jedinou účinnou látku do 1. 8. 2005,pro přípravky na ochranu rostlin obsahující esfenvalerát s jinou účinnou látkou zařazenou do přílohy I směrnice 91/414/EHS o čtyři roky od vstupu směrnice, kterou se zařazuje poslední z těchto účinných látek do přílohy I, v platnost |

11 | Bentazon | Směrnice 2000/68/ES | 31. 1. 2002 | V souladu s ustanoveními směrnice 91/414/EHS členské státy podle potřeby změní nebo odejmou existující povolení přípravků na ochranu rostlin obsahujících bentazon jako účinnou látku před uplynutím lhůty k provedení S ohledem na hodnocení a rozhodování podle jednotných zásad uvedených v příloze VI směrnice 91/414/EHS a na základě dokumentace vyhovující požadavkům přílohy III této směrnice se však lhůta k provedení prodlužuje: pro přípravky na ochranu rostlin obsahující bentazon jako jedinou účinnou látku do 1. 8. 2005,pro přípravky na ochranu rostlin obsahující bentazon s jinou účinnou látkou zařazenou do přílohy I směrnice 91/414/EHS o čtyři roky od vstupu směrnice, kterou se zařazuje poslední z těchto účinných látek do přílohy I, v platnost |

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU