2000/707/ESROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 6. listopadu 2000 o finanční podpoře Společenství na skladování antigenu na výrobu očkovací látky proti slintavce a kulhavce ve Francii, Itálii a Spojeném království a o změně rozhodnutí 2000/112/ES (oznámeno pod číslem K (2000) 3175) (2000/707/ES)

Publikováno: Úř. věst. L 289, 16.11.2000, s. 38-40 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 6. listopadu 2000 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 1. ledna 1001 Nabývá účinnosti:
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Rozhodnutí Komise

ze dne 6. listopadu 2000

o finanční podpoře Společenství na skladování antigenu na výrobu očkovací látky proti slintavce a kulhavce ve Francii, Itálii a Spojeném království a o změně rozhodnutí 2000/112/ES

(oznámeno pod číslem K(2000) 3175)

(2000/707/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na rozhodnutí Rady 90/424/EHS ze dne 26. června 1990 o některých výdajích ve veterinární oblasti [1], naposledy pozměněné nařízením Rady (ES) č. 1258/1999 ze dne 17. května 1999 o financování společné zemědělské politiky [2], a zejména na článek 14 uvedeného rozhodnutí,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Na základě rozhodnutí Rady 91/666/EHS ze dne 11. prosince 1991 o vytvoření rezerv očkovacích látek proti slintavce a kulhavce ve Společenství [3], naposledy pozměněného rozhodnutím 1999/762/ES [4], je zřízení antigenových bank součástí akce Společenství na vytvoření zásob očkovací látky proti slintavce a kulhavce ve Společenství.

(2) Článek 3 uvedeného rozhodnutí určuje Laboratoire de pathologie bovine du Centre national d’études vétérinaires et alimentaires v Lyonu ve Francii a Istituto Zooprofilattico Sperimentale di Brescia v Itálii za antigenové banky uchovávající zásoby a stanoví postupy k určení dalších zařízení za antigenové banky rozhodnutím Komise.

(3) Rozhodnutím 2000/111/ES [5] Komise určila Merial SAS, Pirbright ve Spojeném království za třetí antigenovou banku a rozhodla o přemístění antigenu z banky, která již není vybranou bankou. Finanční příspěvek Společenství na rok 2000 závisí na smlouvě o přemístění a skladování antigenu mezi Komisí a Merial SAS v souladu s tímto rozhodnutím.

(4) Od 1. února 2000 platí rozhodnutí Komise 2000/112/ES o rozdělení zásob antigenů vytvořených v rámci akce Společenství týkající se zásob očkovacích látek proti slintavce a kulhavce mezi antigenové banky a o změně rozhodnutí Komise 93/590/ES a rozhodnutí Komise 97/348/ES [6], pokud jde o místo uchovávání určitých množství a druhů antigenu. Přeprava antigenu z Pirbright Institute for Animal Health do Merial SAS, Pirbright se z technických důvodů zdržela a Pirbright Institute for Animal Health nadále poskytoval Společenství služby jako antigenová banka, dokud nebylo přeskladnění dne 28. června 2000 ukončeno.

(5) Funkce a povinnosti těchto antigenových bank jsou určeny v článku 4 rozhodnutí 91/666/EHS a podpora ze strany Společenství závisí na jejich splnění.

(6) Bankám zajišťujícím služby pro Společenství by mělo Společenství poskytnout finanční podporu, aby jim bylo umožněno vykonávat v roce 2000 dané funkce a povinnosti.

(7) Podpora Společenství se z rozpočtových důvodů poskytuje na dobu jednoho roku.

(8) Z důvodu finanční kontroly je nutné, aby byly dodržovány články 8 a 9 nařízení (ES) č. 1258/1999.

(9) Rozhodnutí Komise 2000/112/ES by mělo být změněno, aby bylo zohledněno zpoždění převozu antigenu z Pirbright Institute for Animal Health do Merial SAS v Pirbright ve Spojeném království.

(10) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

1. Společenství poskytuje Francii finanční podporu na skladování antigenu určeného k výrobě očkovací látky proti slintavce a kulhavce.

2. Antigen uvedený v odstavci l se uchovává v Laboratoire de pathologie bovine du Centre national d’études vétérinaires et alimentaires v Lyonu ve Francii. Přitom je nutné dodržovat článek 4 rozhodnutí 91/666/EHS.

3. Finanční podpora ze strany Společenství se na období od 1. ledna do 31. prosince 2000 stanoví na maximálně 30000 EUR.

Článek 2

1. Společenství poskytuje Itálii finanční podporu na skladování antigenu určeného k výrobě očkovací látky proti slintavce a kulhavce.

2. Antigen uvedený v odstavci l se uchovává v Istituto Zooprofilattico Sperimentale di Brescia v Itálii. Přitom je nutné dodržovat článek 4 rozhodnutí 91/666/EHS.

3. Finanční podpora ze strany Společenství se na období od 1. ledna do 31. prosince 2000 stanoví na maximálně 30000 EUR.

Článek 3

1. Společenství poskytuje Spojenému království finanční podporu na skladování antigenu určeného k výrobě očkovací látky proti slintavce a kulhavce.

2. Antigen uvedený v odstavci l se uchovává v Pirbright Institute for Animal Health. Přitom je nutné dodržovat článek 4 rozhodnutí 91/666/EHS.

3. Finanční podpora ze strany Společenství se na období od 1. ledna do 30. června 2000 stanoví na maximálně 15000 EUR.

Článek 4

1. Finanční pomoc ze strany Společenství uvedená v čl. 1 odst. 3, v čl. 2 odst. 3 a v čl. 3 odst. 3 se vyplácí tehdy, až dotyčný členský stát předloží doklady o správném provedení daných úkolů.

2. Doklady uvedené v odstavci 1 musí být Komisi předloženy nejpozději dne 28. února 2001 a musí obsahovat:

a) technické informace o:

- množství a druhu uchovávaného antigenu (skladovací záznamy),

- použitém skladovacím zařízení (typ, počet a kapacita nádrží),

- bezpečnostním zařízení v místě (regulace teploty, ochrana proti krádeži),

- pojištění (pro případ požáru a havárie);

b) finanční informace (vyplněnou tabulku z přílohy)

Článek 5

Články 8 a 9 nařízení (ES) č. 1258/1999 se použijí přiměřeně.

Článek 6

V článku 8 rozhodnutí č. 2000/112/ES se datum "1. února 2000" nahrazuje datem "1. července 2000."

Článek 7

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 6. listopadu 2000.

Za Komisi

David Byrne

člen Komise

[1] Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 19.

[2] Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 103.

[3] Úř. věst. L 368, 31.12.1991, s. 21.

[4] Úř. věst. L 301, 24.11.1999, s. 6.

[5] Úř. věst. L 33, 8.2.2000, s. 19.

[6] Úř. věst. L 33, 8.2.2000, s. 21.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU