32000D0673Rozhodnutí Komise ze dne 20. října 2000, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu pocházejících z Namibie (oznámeno pod číslem K(2000) 3063)Text s významem pro EHP

Publikováno: Úř. věst. L 280, 4.11.2000 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 20. října 2000 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 3. ledna 2000 Nabývá účinnosti: 3. ledna 2000
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (ES) č. 1664/2006 Pozbývá platnosti: 25. května 2007
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Rozhodnutí Komise

ze dne 20. října 2000,

kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu pocházejících z Namibie

(oznámeno pod číslem K(2000) 3063)

(Text s významem pro EHP)

(2000/673/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 91/493/EHS ze dne 22. července 1991 o hygienických předpisech pro produkci a uvádění produktů rybolovu na trh [1], naposledy pozměněnou směrnicí 97/79/ES [2], a zejména na článek 11 uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Odborník z Komise provedl inspekční návštěvu Namibie, aby ověřil podmínky, za nichž se produkují, skladují a expedují do Společenství produkty rybolovu.

(2) Namibijské právní předpisy v oblasti hygienických kontrol a sledování produktů rybolovu lze považovat za rovnocenné ustanovením směrnice 91/493/EHS.

(3) Úřad "Ministry of Trade and Industry (MTI)" v Namibii je schopen účinně ověřovat dodržování platných právních předpisů.

(4) Na základě dohody mezi Namibijskou republikou a "South African Bureau of Standards" (SABS) byl SABS určen jako technická organizace a MTI, v rámci své celkové odpovědnosti, převedl na SABS kontrolu a sledování provozoven a plavidel a vydávání osvědčení o zdravotní nezávadnosti.

(5) Pravidla pro získání osvědčení o zdravotní nezávadnosti podle čl. 11 odst. 4 písm. a) směrnice 91/493/EHS musejí také stanovit vzor osvědčení, minimální požadavky na jazyk nebo jazyky, v nichž musí být vypracováno, a funkci osoby, která je zmocněná jej podepsat.

(6) Podle čl. 11 odst. 4 písm. b) směrnice 91/493/EHS je nutné připevnit na balení produktů rybolovu značku udávající jméno třetí země a schvalovací/registrační číslo provozovny, výrobního plavidla, chladírenského skladu nebo mrazírenského plavidla, z nichž produkty pocházejí.

(7) Podle čl. 11 odst. 4 písm. c) směrnice 91/493/EHS musí být vypracován seznam schválených provozoven, výrobních plavidel nebo chladírenských skladů a také seznam mrazírenských plavidel vybavených podle bodů 1 až 7přílohy II směrnice 92/48/EHS [3]. Tyto seznamy musejí být vypracovány na základě sdělení MTI Komisi. Za zajištění souladu s ustanoveními stanovenými k tomuto účelu v čl. 11 odst. 4 směrnice 91/493/EHS proto odpovídá MTI.

(8) MTI vydal oficiální ujištění, že budou dodržována pravidla uvedená v kapitole V přílohy směrnice 91/493/EHS a splněny požadavky, které jsou rovnocenné požadavkům stanoveným uvedenou směrnicí.

(9) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

1. Příslušným úřadem v Namibii, který ověřuje a potvrzuje, že produkty rybolovu splňují požadavky směrnice 91/493/EHS, je "Ministry of Trade and Industry (MTI)".

2. "South African Bureau of Standards" (SABS) je technickou organizací, která byla zmocněná MTI, aby kontrolovala a potvrzovala shodu produktů rybolovu a akvakultury s požadavky směrnice 91/493/EHS.

Článek 2

Produkty rybolovu a akvakultury pocházející z Namibie musejí splňovat tyto podmínky:

1. ke každé zásilce musí být přiložen očíslovaný originál osvědčení o zdravotní nezávadnosti, který je řádně vyplněn, podepsán, opatřen datem a vyhotoven na jednom listu v souladu se vzorem uvedeným v příloze A tohoto rozhodnutí;

2. produkty musejí pocházet ze schválených provozoven, výrobních plavidel, chladírenských skladů nebo registrovaných mrazírenských plavidel uvedených v příloze B tohoto rozhodnutí;

3. s výjimkou volně ložených zmrazených produktů rybolovu určených ke konzervaci, musejí být všechna balení nesmazatelně označena slovem "NAMIBIE" a schvalovacím/registračním číslem provozovny, výrobního plavidla, chladírenského skladu nebo mrazírenského plavidla, z nichž produkty pocházejí.

Článek 3

1. Osvědčení uvedená v čl. 2 odst. 1 musejí být vypracována nejméně v jednom úředním jazyce členského státu, v němž se kontroly provádějí.

2. V osvědčení musí být uvedeno jméno, funkce a podpis zástupce SABS a úřední razítko SABS v barvě odlišné od barvy ostatních údajů uvedených na osvědčení.

Článek 4

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost šedesátým dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropských společenství.

Článek 5

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 20. října 2000.

Za Komisi

DAVID Byrne

člen Komise

[1] Úř. věst. L 268, 24.9.1991, s. 15.

[2] Úř. věst. L 24, 30.1.1998, s. 31.

[3] Úř. věst. L 187, 7.7.1992, s. 41.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA A

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA B

SEZNAM PROVOZOVEN A PLAVIDEL

PP : Zpracovatelský závod.

FV : Výrobní plavidlo.

ZV : Mrazírenské plavidlo.

Schvalovací č. | Název | Město Region | Kategorie |

02 | Pomona Fishing (Pty) Ltd | Luderitz | PP |

0D | Lalandii (Pty) Ltd (Fish Products) | Luderitz | PP |

0W | Veritable (Novanam Limited) | Luderitz | ZV |

0Y | Spencer Bay (Namibia Seafood Industries) | Luderitz | ZV |

0Z | Letitia (Benguella Sea Products) | Walvis Bay | FV |

1B | Supapackers CC | Walvis Bay | PP |

1C | Walvis Bay Cold Storage | Walvis Bay | PP |

1D | Etale Fishing Company (Pty) Ltd | Walvis Bay | PP |

1F | Atlantic Seafood Processors (Pty) Ltd | Walvis Bay | PP |

1R | Lorraine (Benguella Sea Products) | Walvis Bay | FV |

1U | Rosendo Da Vila (Cadilu Fishing) | Walvis Bay | FV |

1V | Ribadavia (Skeleton Coast Trawling) | Luderitz | FV |

1W | Arthur M (Cato Fishing Company) | Walvis Bay | FV |

1X | Bordeaux II (Namibia Marine Products) | Walvis Bay | ZV |

1Z | Adagio (Freddie Fish Processors) | Walvis Bay | FV |

2D | Hangana Seafood (Pty) Ltd (trading a. s. Kuiseb Fish Products) | Walvis Bay | PP |

2E | Seaflower (Seaflower trading a. s. Whitefish Corporation and Seaflower Lobster Corporation) | Luderitz | PP |

2T | Toralla (Oryx Fisheries) | Walvis Bay | FV |

2U | Vierasa Tres (Cadilu Fishing) | Walvis Bay | FV |

2V | Ribadeo (Skeleton Coast Trawling) | Luderitz | FV |

2W | Sylvie (Sylvie Fishing Joint Venture) | Walvis Bay | FV |

2Y | Intersea 21 (Agatha Bay Fishing) | Walvis Bay | ZV |

2Z | Adante (Freddie Fish Processors) | Walvis Bay | FV |

3T | Blue Sea I (Blue Sea Fishing Company) | Walvis Bay | FV |

3U | Katima (Karibib Fisheries) | Walvis Bay | FV |

3V | Southern Fisher (Cato Fishing (Pty) Ltd) | Walvis Bay | ZV |

3W | South West Eagle (Gendev of Namibia Ltd) | Walvis Bay | ZV |

3X | Christine (Sea Flower Lobster Corporation) | Luderitz | ZV |

3Y | Intersea 22 (Agatha Bay Fishing) | Walvis Bay | ZV |

3Z | Hesko (African American Trading) | Walvis Bay | ZV |

4D | Karibib Fisheries Ltd | Walvis Bay | PP |

4E | Benguella Sea Products (Pty) Ltd | Walvis Bay | PP |

4R | B.R. Banks (Benguella Sea Products) | Walvis Bay | FV |

4S | Frans Aupa Indongo (Cato Fishing Company) | Walvis Bay | FV |

4T | Maris Stella (Consortium Evisa Fisheries) | Walvis Bay | FV |

4U | Oshakati (Karibib Fisheries) | Walvis Bay | FV |

4V | Allegro (Freddie Fish Processors) | Walvis Bay | FV |

4W | Fragana (Fragana Fishing) | Luderitz | FV |

4X | Eleonore (Namibia Marine Products) | Walvis Bay | ZV |

4Y | Friendship (Kalunga Agency CC) | Walvis Bay | FV |

4Z | Hope (Kalunga Agency CC) | Walvis Bay | FV |

5D | Gendev of Namibia Ltd | Walvis Bay | PP |

5E | Luderitz Bay Fish Processors | Luderitz | PP |

5R | Puerto de la Luz (Benguella Sea Products) | Walvis Bay | FV |

5S | Boston Jaguar (Cato Fishing Company) | Walvis Bay | FV |

5T | Gamsberg II (Freddie Fish Processors) | Walvis Bay | FV |

5U | Brandaris (Smokeries Fishing(Pty) Ltd) | Luderitz | ZV |

5V | Oupa Frank (Freddie Fish Processors) | Walvis Bay | FV |

5W | Conbaroya A Cuarto (Oya Namibia Group) | Walvis Bay | FV |

5X | Whitby (Gendor Fishing (Deep Ocean Processors)) | Walvis Bay | FV |

5Y | Emanguluko (Glomar Fisheries) | Walvis Bay | ZV |

5Z | Vezilifa (Nothern Boulonneis) | Walvis Bay | FV |

6D | Hangana Seafood (Pty) Ltd (trading a. s. Foodcon) | Walvis Bay | PP |

6E | Novanam Limited (also trading a. s. "Skeleton Coast Trawling" a Pescanova) | Luderitz | PP |

6R | Benguella King (Benguella Sea Products) | Walvis Bay | FV |

6U | Lucas (Mark 21) | Walvis Bay | FV |

6V | Seaflower (Seaflower White Fish Corporation) | Luderitz | FV |

6Y | Aldubaran (Hangana Seafood) | Walvis Bay | ZV |

6Z | Sunfish (Namsov Fishing Enterprises) | Walvis Bay | FV |

7D | Freddie Fish Processors (Pty) Ltd | Walvis Bay | PP |

7E | Marco Fishing (Pty) Ltd | Luderitz | PP |

7R | Benguella Triumph (Benguella Sea Products) | Walvis Bay | FV |

7S | Esra Cruz (Namcoast) | Walvis Bay | FV |

7V | Helgoland (Helgoland Fishing) | Walvis Bay | FV |

7Z | Sumner I (Epata Fishing (Pty) Ltd) | Walvis Bay | FV |

8D | Corvima Investments (Pty) Ltd | Walvis Bay | PP |

8E | Deep Ocean Processors (Pty) Ltd (also trading a. s. Gendor Fishing) | Walvis Bay | PP |

8R | Echalar (Overberg Fishing Company) | Walvis Bay | FV |

8S | Oupa Jan (Freddie Fish Processors) | Walvis Bay | FV |

8U | Atlantic Fisherman (Belinda Fishing) | Walvis Bay | FV |

8V | Mar del Cabo (Oya Namibia) | Luderitz | FV |

8W | Dolphin Bay (Namibia Seafood Industries) | Luderitz | ZV |

8X | Conbaroya Tercero (Paresis Trawling) | Luderitz | FV |

8Z | Rolmar (Epata Fishing (Pty) Ltd) | Walvis Bay | FV |

9D | Cadilu Fishing (Pty) Ltd | Walvis Bay | PP |

9E | Coastal Marine Industries (Pty) Ltd | Luderitz | PP |

9R | Campa del Infanzon (Overberg Fishing Company) | Walvis Bay | FV |

9S | Aquilla (Marine Corporation of Namibia) | Luderitz | ZV |

9T | Overberg (Overberg Fishing Company) | Walvis Bay | FV |

9V | Puente de San Telmo (Hispano-Ceibe Fishing) | Luderitz | FV |

9Y | Hurinus (Atlantic Sea Products) | Walvis Bay | ZV |

9Z | Chang Xing (Seikonawa Investments) | Walvis Bay | FV |

E | Etosha Fisheries Holding Co. (Pty) Ltd | Walvis Bay | PP |

R3 | Southern Aquarius (Gendor Fishing (Pty) Ltd) | Walvis Bay | ZV |

T | Namib Fisheries Limited | Walvis Bay | PP |

U | United Fishing Enterprises (Pty) Ltd | Walvis Bay | PP |

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU