32000D0673Rozhodnutí Komise ze dne 20. října 2000, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu pocházejících z Namibie (oznámeno pod číslem K(2000) 3063)Text s významem pro EHP
Publikováno: | Úř. věst. L 280, 4.11.2000 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 20. října 2000 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 3. ledna 2000 | Nabývá účinnosti: | 3. ledna 2000 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (ES) č. 1664/2006 | Pozbývá platnosti: | 25. května 2007 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Rozhodnutí Komise ze dne 20. října 2000, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu pocházejících z Namibie (oznámeno pod číslem K(2000) 3063) (Text s významem pro EHP) (2000/673/ES) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na směrnici Rady 91/493/EHS ze dne 22. července 1991 o hygienických předpisech pro produkci a uvádění produktů rybolovu na trh [1], naposledy pozměněnou směrnicí 97/79/ES [2], a zejména na článek 11 uvedené směrnice, vzhledem k těmto důvodům: (1) Odborník z Komise provedl inspekční návštěvu Namibie, aby ověřil podmínky, za nichž se produkují, skladují a expedují do Společenství produkty rybolovu. (2) Namibijské právní předpisy v oblasti hygienických kontrol a sledování produktů rybolovu lze považovat za rovnocenné ustanovením směrnice 91/493/EHS. (3) Úřad "Ministry of Trade and Industry (MTI)" v Namibii je schopen účinně ověřovat dodržování platných právních předpisů. (4) Na základě dohody mezi Namibijskou republikou a "South African Bureau of Standards" (SABS) byl SABS určen jako technická organizace a MTI, v rámci své celkové odpovědnosti, převedl na SABS kontrolu a sledování provozoven a plavidel a vydávání osvědčení o zdravotní nezávadnosti. (5) Pravidla pro získání osvědčení o zdravotní nezávadnosti podle čl. 11 odst. 4 písm. a) směrnice 91/493/EHS musejí také stanovit vzor osvědčení, minimální požadavky na jazyk nebo jazyky, v nichž musí být vypracováno, a funkci osoby, která je zmocněná jej podepsat. (6) Podle čl. 11 odst. 4 písm. b) směrnice 91/493/EHS je nutné připevnit na balení produktů rybolovu značku udávající jméno třetí země a schvalovací/registrační číslo provozovny, výrobního plavidla, chladírenského skladu nebo mrazírenského plavidla, z nichž produkty pocházejí. (7) Podle čl. 11 odst. 4 písm. c) směrnice 91/493/EHS musí být vypracován seznam schválených provozoven, výrobních plavidel nebo chladírenských skladů a také seznam mrazírenských plavidel vybavených podle bodů 1 až 7přílohy II směrnice 92/48/EHS [3]. Tyto seznamy musejí být vypracovány na základě sdělení MTI Komisi. Za zajištění souladu s ustanoveními stanovenými k tomuto účelu v čl. 11 odst. 4 směrnice 91/493/EHS proto odpovídá MTI. (8) MTI vydal oficiální ujištění, že budou dodržována pravidla uvedená v kapitole V přílohy směrnice 91/493/EHS a splněny požadavky, které jsou rovnocenné požadavkům stanoveným uvedenou směrnicí. (9) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 1. Příslušným úřadem v Namibii, který ověřuje a potvrzuje, že produkty rybolovu splňují požadavky směrnice 91/493/EHS, je "Ministry of Trade and Industry (MTI)". 2. "South African Bureau of Standards" (SABS) je technickou organizací, která byla zmocněná MTI, aby kontrolovala a potvrzovala shodu produktů rybolovu a akvakultury s požadavky směrnice 91/493/EHS. Článek 2 Produkty rybolovu a akvakultury pocházející z Namibie musejí splňovat tyto podmínky: 1. ke každé zásilce musí být přiložen očíslovaný originál osvědčení o zdravotní nezávadnosti, který je řádně vyplněn, podepsán, opatřen datem a vyhotoven na jednom listu v souladu se vzorem uvedeným v příloze A tohoto rozhodnutí; 2. produkty musejí pocházet ze schválených provozoven, výrobních plavidel, chladírenských skladů nebo registrovaných mrazírenských plavidel uvedených v příloze B tohoto rozhodnutí; 3. s výjimkou volně ložených zmrazených produktů rybolovu určených ke konzervaci, musejí být všechna balení nesmazatelně označena slovem "NAMIBIE" a schvalovacím/registračním číslem provozovny, výrobního plavidla, chladírenského skladu nebo mrazírenského plavidla, z nichž produkty pocházejí. Článek 3 1. Osvědčení uvedená v čl. 2 odst. 1 musejí být vypracována nejméně v jednom úředním jazyce členského státu, v němž se kontroly provádějí. 2. V osvědčení musí být uvedeno jméno, funkce a podpis zástupce SABS a úřední razítko SABS v barvě odlišné od barvy ostatních údajů uvedených na osvědčení. Článek 4 Toto rozhodnutí vstupuje v platnost šedesátým dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropských společenství. Článek 5 Toto rozhodnutí je určeno členským státům. V Bruselu dne 20. října 2000. Za Komisi DAVID Byrne člen Komise [1] Úř. věst. L 268, 24.9.1991, s. 15. [2] Úř. věst. L 24, 30.1.1998, s. 31. [3] Úř. věst. L 187, 7.7.1992, s. 41. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA A +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- PŘÍLOHA B SEZNAM PROVOZOVEN A PLAVIDEL PP : Zpracovatelský závod. FV : Výrobní plavidlo. ZV : Mrazírenské plavidlo. Schvalovací č. | Název | Město Region | Kategorie | 02 | Pomona Fishing (Pty) Ltd | Luderitz | PP | 0D | Lalandii (Pty) Ltd (Fish Products) | Luderitz | PP | 0W | Veritable (Novanam Limited) | Luderitz | ZV | 0Y | Spencer Bay (Namibia Seafood Industries) | Luderitz | ZV | 0Z | Letitia (Benguella Sea Products) | Walvis Bay | FV | 1B | Supapackers CC | Walvis Bay | PP | 1C | Walvis Bay Cold Storage | Walvis Bay | PP | 1D | Etale Fishing Company (Pty) Ltd | Walvis Bay | PP | 1F | Atlantic Seafood Processors (Pty) Ltd | Walvis Bay | PP | 1R | Lorraine (Benguella Sea Products) | Walvis Bay | FV | 1U | Rosendo Da Vila (Cadilu Fishing) | Walvis Bay | FV | 1V | Ribadavia (Skeleton Coast Trawling) | Luderitz | FV | 1W | Arthur M (Cato Fishing Company) | Walvis Bay | FV | 1X | Bordeaux II (Namibia Marine Products) | Walvis Bay | ZV | 1Z | Adagio (Freddie Fish Processors) | Walvis Bay | FV | 2D | Hangana Seafood (Pty) Ltd (trading a. s. Kuiseb Fish Products) | Walvis Bay | PP | 2E | Seaflower (Seaflower trading a. s. Whitefish Corporation and Seaflower Lobster Corporation) | Luderitz | PP | 2T | Toralla (Oryx Fisheries) | Walvis Bay | FV | 2U | Vierasa Tres (Cadilu Fishing) | Walvis Bay | FV | 2V | Ribadeo (Skeleton Coast Trawling) | Luderitz | FV | 2W | Sylvie (Sylvie Fishing Joint Venture) | Walvis Bay | FV | 2Y | Intersea 21 (Agatha Bay Fishing) | Walvis Bay | ZV | 2Z | Adante (Freddie Fish Processors) | Walvis Bay | FV | 3T | Blue Sea I (Blue Sea Fishing Company) | Walvis Bay | FV | 3U | Katima (Karibib Fisheries) | Walvis Bay | FV | 3V | Southern Fisher (Cato Fishing (Pty) Ltd) | Walvis Bay | ZV | 3W | South West Eagle (Gendev of Namibia Ltd) | Walvis Bay | ZV | 3X | Christine (Sea Flower Lobster Corporation) | Luderitz | ZV | 3Y | Intersea 22 (Agatha Bay Fishing) | Walvis Bay | ZV | 3Z | Hesko (African American Trading) | Walvis Bay | ZV | 4D | Karibib Fisheries Ltd | Walvis Bay | PP | 4E | Benguella Sea Products (Pty) Ltd | Walvis Bay | PP | 4R | B.R. Banks (Benguella Sea Products) | Walvis Bay | FV | 4S | Frans Aupa Indongo (Cato Fishing Company) | Walvis Bay | FV | 4T | Maris Stella (Consortium Evisa Fisheries) | Walvis Bay | FV | 4U | Oshakati (Karibib Fisheries) | Walvis Bay | FV | 4V | Allegro (Freddie Fish Processors) | Walvis Bay | FV | 4W | Fragana (Fragana Fishing) | Luderitz | FV | 4X | Eleonore (Namibia Marine Products) | Walvis Bay | ZV | 4Y | Friendship (Kalunga Agency CC) | Walvis Bay | FV | 4Z | Hope (Kalunga Agency CC) | Walvis Bay | FV | 5D | Gendev of Namibia Ltd | Walvis Bay | PP | 5E | Luderitz Bay Fish Processors | Luderitz | PP | 5R | Puerto de la Luz (Benguella Sea Products) | Walvis Bay | FV | 5S | Boston Jaguar (Cato Fishing Company) | Walvis Bay | FV | 5T | Gamsberg II (Freddie Fish Processors) | Walvis Bay | FV | 5U | Brandaris (Smokeries Fishing(Pty) Ltd) | Luderitz | ZV | 5V | Oupa Frank (Freddie Fish Processors) | Walvis Bay | FV | 5W | Conbaroya A Cuarto (Oya Namibia Group) | Walvis Bay | FV | 5X | Whitby (Gendor Fishing (Deep Ocean Processors)) | Walvis Bay | FV | 5Y | Emanguluko (Glomar Fisheries) | Walvis Bay | ZV | 5Z | Vezilifa (Nothern Boulonneis) | Walvis Bay | FV | 6D | Hangana Seafood (Pty) Ltd (trading a. s. Foodcon) | Walvis Bay | PP | 6E | Novanam Limited (also trading a. s. "Skeleton Coast Trawling" a Pescanova) | Luderitz | PP | 6R | Benguella King (Benguella Sea Products) | Walvis Bay | FV | 6U | Lucas (Mark 21) | Walvis Bay | FV | 6V | Seaflower (Seaflower White Fish Corporation) | Luderitz | FV | 6Y | Aldubaran (Hangana Seafood) | Walvis Bay | ZV | 6Z | Sunfish (Namsov Fishing Enterprises) | Walvis Bay | FV | 7D | Freddie Fish Processors (Pty) Ltd | Walvis Bay | PP | 7E | Marco Fishing (Pty) Ltd | Luderitz | PP | 7R | Benguella Triumph (Benguella Sea Products) | Walvis Bay | FV | 7S | Esra Cruz (Namcoast) | Walvis Bay | FV | 7V | Helgoland (Helgoland Fishing) | Walvis Bay | FV | 7Z | Sumner I (Epata Fishing (Pty) Ltd) | Walvis Bay | FV | 8D | Corvima Investments (Pty) Ltd | Walvis Bay | PP | 8E | Deep Ocean Processors (Pty) Ltd (also trading a. s. Gendor Fishing) | Walvis Bay | PP | 8R | Echalar (Overberg Fishing Company) | Walvis Bay | FV | 8S | Oupa Jan (Freddie Fish Processors) | Walvis Bay | FV | 8U | Atlantic Fisherman (Belinda Fishing) | Walvis Bay | FV | 8V | Mar del Cabo (Oya Namibia) | Luderitz | FV | 8W | Dolphin Bay (Namibia Seafood Industries) | Luderitz | ZV | 8X | Conbaroya Tercero (Paresis Trawling) | Luderitz | FV | 8Z | Rolmar (Epata Fishing (Pty) Ltd) | Walvis Bay | FV | 9D | Cadilu Fishing (Pty) Ltd | Walvis Bay | PP | 9E | Coastal Marine Industries (Pty) Ltd | Luderitz | PP | 9R | Campa del Infanzon (Overberg Fishing Company) | Walvis Bay | FV | 9S | Aquilla (Marine Corporation of Namibia) | Luderitz | ZV | 9T | Overberg (Overberg Fishing Company) | Walvis Bay | FV | 9V | Puente de San Telmo (Hispano-Ceibe Fishing) | Luderitz | FV | 9Y | Hurinus (Atlantic Sea Products) | Walvis Bay | ZV | 9Z | Chang Xing (Seikonawa Investments) | Walvis Bay | FV | E | Etosha Fisheries Holding Co. (Pty) Ltd | Walvis Bay | PP | R3 | Southern Aquarius (Gendor Fishing (Pty) Ltd) | Walvis Bay | ZV | T | Namib Fisheries Limited | Walvis Bay | PP | U | United Fishing Enterprises (Pty) Ltd | Walvis Bay | PP | --------------------------------------------------