2000/637/ESROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 22. září 2000 o použití čl. 3 odst. 3 písm. e) směrnice 1999/5/ES u rádiových zařízení, na která se vztahuje regionální dohoda o radiotelefonní službě na vnitrozemských vodních cestách [oznámeno pod číslem K (2000) 2718] (Text s významem pro EHP) (2000/637/ES)

Publikováno: Úř. věst. L 269, 21.10.2000, s. 50-51 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 22. září 2000 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 1. ledna 1001 Nabývá účinnosti: 21. října 2000
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Rozhodnutí Komise

ze dne 22. září 2000

o použití čl. 3 odst. 3 písm. e) směrnice 1999/5/ES u rádiových zařízení, na která se vztahuje regionální dohoda o radiotelefonní službě na vnitrozemských vodních cestách

(oznámeno pod číslem K(2000) 2718)

(Text s významem pro EHP)

(2000/637/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 1999/5/ES ze dne 9. března 1999 o rádiových zařízeních a telekomunikačních koncových zařízeních a vzájemném uznávání jejich shody [1], a zejména na čl. 3 odst. 3 písm. e) uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Řada členských států má v úmyslu zavést společné bezpečnostní zásady a pravidla v osobní a nákladní dopravě po vnitrozemských vodních cestách.

(2) Harmonizace radiotelefonních služeb přispěje ke zvýšení bezpečnosti plavby po vnitrozemských vodních cestách, zejména za nepříznivých povětrnostních podmínek.

(3) Řada členských států, které se zúčastnily regionální konference konané v Basileji v souladu s článkem S6 Radiokomunikačního řádu Mezinárodní telekomunikační unie (ITU) a na jejichž území je provozována vnitrozemská vodní doprava, má v úmyslu přijmout a provést dohodu o radiotelefonní službě na vnitrozemských vodních cestách (dále jen "dohoda").

(4) Předmětem úpravy jsou pouze zařízení, která jsou určena k instalaci na vnitrozemských plavidlech v členských státech, v nichž má být dohoda provedena, a která pracují v kmitočtových pásmech stanovených dohodou.

(5) Veškerá zařízení pracující v těchto kmitočtových pásmech mají být v souladu s cíli uvedené dohody, mají používat systém automatické identifikace vysílačů (ATIS) definovaný v příloze B normy ETS 300698 a jejich maximální vysílací výkon v relacích "loď-loď" a "loď-přístavní orgány" a v palubní komunikaci nesmí překročit stanovenou hodnotu.

(6) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro posuzování shody a pro dozor nad trhem v oblasti telekomunikací,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Toto rozhodnutí se vztahuje na rádiová zařízení, která jsou určena k použití na vodních cestách a kterých se týká dohoda o radiotelefonní službě na vnitrozemských vodních cestách uzavřená dne 6. dubna 2000 v Basileji, v členských státech, v nichž má být tato dohoda prováděna.

Článek 2

1. Rádiová zařízení pracující v kmitočtových pásmech stanovených dohodou o radiotelefonní službě na vnitrozemských vodních cestách musí používat systém automatické identifikace vysílačů (ATIS).

2. Vysílací výkon radiokomunikačních zařízení pro službu v relacích "loď-loď" a "loď-přístavní orgány" a v palubní komunikaci podle dohody o radiotelefonní službě na vnitrozemských vodních cestách nesmí překračovat 1 watt.

Článek 3

Požadavky uvedené v článku 2 tohoto rozhodnutí se použijí ode dne jeho zveřejnění v Úředním věstníku Evropských společenství.

Článek 4

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 22. září 2000.

Za Komisi

Erkki Liikanen

člen Komise

[1] Úř. věst. L 91, 7.4.1999, s. 10.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU