2000/506/ESROZHODNUTÍ RADY ze dne 31. července 2000 o uzavření Dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Norskem o rozšíření společné komunikační sítě/společného systémového rozhraní (CCN/CSI) v rámci Úmluvy o společném tranzitním režimu (2000/506/ES)
Publikováno: | Úř. věst. L 204, 11.8.2000, s. 35-36 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 31. července 2000 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 11. srpna 2000 | Nabývá účinnosti: | 11. srpna 2000 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Rozhodnutí Rady ze dne 31. července 2000 o uzavření Dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Norskem o rozšíření společné komunikační sítě/společného systémového rozhraní (CCN/CSI) v rámci Úmluvy o společném tranzitním režimu (2000/506/ES) RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 133 této smlouvy ve spojení s první větou čl. 300 odst. 2 a čl. 300 odst. 3 prvním pododstavcem, s ohledem na návrh Komise, vzhledem k těmto důvodům: (1) Zavedení elektronického tranzitního systému podle rozhodnutí Smíšeného výboru ES-ESVO "Společný tranzit" č. 1/1999 [1] vyžaduje vybudování mezinárodní počítačové sítě, která umožní výměnu informací mezi příslušnými orgány smluvních stran Úmluvy ze dne 20. května 1987 o společném tranzitním režimu [2] (dále jen "úmluva"). (2) Evropské společenství již má společnou komunikační síť/společné systémové rozhraní (CCN/CSI), které splňují potřebné požadavky. (3) Rozhodnutí Smíšeného výboru ES-ESVO "Společný tranzit" č. 2/1999 stanoví, že všechny smluvní strany úmluvy mají používat CCN/CSI [3] a že o finanční účasti partnerských zemí a dalších souvislostech bude rozhodnuto vzájemnou dohodou mezi Společenstvím a každou z partnerských zemí. (4) Dne 22. října 1999 pověřila Rada Komisi Evropských společenství, aby sjednala s každou zemí, která není členem Společenství a je smluvní stranou úmluvy, dohodu ve formě výměny dopisů o rozšíření CCN/CSI na každou z nich. (5) Komise sjednala rozšíření CCN/CSI na Norsko. (6) Dohoda ve formě výměny dopisů o rozšíření by měla být schválena, ROZHODLA TAKTO: Článek 1 Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Norskem o rozšíření společné komunikační sítě/společného systémového rozhraní (CCN/CSI) v rámci Úmluvy o společném tranzitním režimu se schvaluje jménem Společenství. Znění dohody ve formě výměny dopisů se připojuje k tomuto rozhodnutí. Článek 2 Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu(-y) zmocněnou(-é) podepsat dohodu ve formě výměny dopisů zavazující Společenství. Článek 3 Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. V Bruselu dne 31. července 2000. Za Radu předseda H. Védrine [1] Úř. věst. L 65, 12.3.1999, s. 50. [2] Úř. věst. L 226, 13.8.1987, s. 2. [3] Úř. věst. L 119, 7.5.1999, s. 53. --------------------------------------------------