(ES) č. 2780/1999Nařízení Komise (ES) č. 2780/1999 ze dne 27. prosince 1999, kterým se mění nařízení (ES) č. 2449/96 o otevření a správě některých ročních celních kvót pro produkty kódů KN 07141091, 07141099, 07149011 a 07149019 pocházející z některých třetích zemí kromě Thajska

Publikováno: Úř. věst. L 334, 28.12.1999 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 27. prosince 1999 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 1. ledna 2000 Nabývá účinnosti: 1. ledna 2000
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (ES) č. 27/2008 Pozbývá platnosti: 5. února 2008
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Komise (ES) č. 2780/1999

ze dne 27. prosince 1999,

kterým se mění nařízení (ES) č. 2449/96 o otevření a správě některých ročních celních kvót pro produkty kódů KN 07141091, 07141099, 07149011 a 07149019 pocházející z některých třetích zemí kromě Thajska

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1095/96 ze dne 18. června 1996 o zavedení koncesí stanovených v seznamu CXL sestaveném na základě závěrů jednání o čl. XXIV odst. 6 GATT [1], a zejména na čl. 1 odst. 1 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Nařízení Komise (ES) č. 2449/96 [2] stanoví prováděcí pravidla k některým ročním celním kvótám, v jejichž rámci lze do Společenství dovážet se sníženou celní sazbou produkty kódů KN 07141091, 07141099, 07149011 a 07149019 pocházející z některých třetích zemích kromě Thajska.

(2) V rámci těchto prováděcích pravidel je stanoveno, že příslušné orgány členských států mohou vydávat dovozní licence pouze tehdy, pokud Komise jejich vydání předem schválí.

(3) Toto ustanovení, které vzniklo z potřeby řádné správy kvót, se však ve světle zkušenosti ukazuje jako nepotřebné a správu komplikující.

(4) Toto ustanovení je proto třeba zrušit, přičemž by zároveň měla být stanovena pro vydávání dovozních dostatečná lhůta, která by Komisi umožnila intervenovat u národních orgánů v případě, že by vyvstaly obtíže.

(5) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

V článku 8 nařízení (ES) č. 2449/96 se odstavce 4 a 5 nahrazují tímto:

"4. Dovozní licence se vydávají čtvrtý pracovní den po dni podání žádosti s výjimkou případů, kdy Komise orgánům členského státu dálnopisem nebo faxem oznámila, že podmínky pro vydání dotyčných licencí nebyly splněny.

V takových případech Komise může, případně po konzultaci s orgány třetí země, z níž produkty pocházejí, přijmout vhodná opatření.

5. Licence pro dovoz produktů pocházejících z Indonésie a Číny, pro něž byly žádosti podány v prosinci pro následující rok, se však nevydávají dříve než první pracovní den v lednu daného roku."

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. ledna 2000.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 27. prosince 1999.

Za Komisi

Margot Wallström

členka Komise

[1] Úř. věst. L 146, 20.6.1996, s. 1.

[2] Úř. věst. L 333, 21.12.1996, s. 14.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU