(ES) č. 2780/1999Nařízení Komise (ES) č. 2780/1999 ze dne 27. prosince 1999, kterým se mění nařízení (ES) č. 2449/96 o otevření a správě některých ročních celních kvót pro produkty kódů KN 07141091, 07141099, 07149011 a 07149019 pocházející z některých třetích zemí kromě Thajska
Publikováno: | Úř. věst. L 334, 28.12.1999 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 27. prosince 1999 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 1. ledna 2000 | Nabývá účinnosti: | 1. ledna 2000 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (ES) č. 27/2008 | Pozbývá platnosti: | 5. února 2008 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Komise (ES) č. 2780/1999 ze dne 27. prosince 1999, kterým se mění nařízení (ES) č. 2449/96 o otevření a správě některých ročních celních kvót pro produkty kódů KN 07141091, 07141099, 07149011 a 07149019 pocházející z některých třetích zemí kromě Thajska KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1095/96 ze dne 18. června 1996 o zavedení koncesí stanovených v seznamu CXL sestaveném na základě závěrů jednání o čl. XXIV odst. 6 GATT [1], a zejména na čl. 1 odst. 1 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Nařízení Komise (ES) č. 2449/96 [2] stanoví prováděcí pravidla k některým ročním celním kvótám, v jejichž rámci lze do Společenství dovážet se sníženou celní sazbou produkty kódů KN 07141091, 07141099, 07149011 a 07149019 pocházející z některých třetích zemích kromě Thajska. (2) V rámci těchto prováděcích pravidel je stanoveno, že příslušné orgány členských států mohou vydávat dovozní licence pouze tehdy, pokud Komise jejich vydání předem schválí. (3) Toto ustanovení, které vzniklo z potřeby řádné správy kvót, se však ve světle zkušenosti ukazuje jako nepotřebné a správu komplikující. (4) Toto ustanovení je proto třeba zrušit, přičemž by zároveň měla být stanovena pro vydávání dovozních dostatečná lhůta, která by Komisi umožnila intervenovat u národních orgánů v případě, že by vyvstaly obtíže. (5) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 V článku 8 nařízení (ES) č. 2449/96 se odstavce 4 a 5 nahrazují tímto: "4. Dovozní licence se vydávají čtvrtý pracovní den po dni podání žádosti s výjimkou případů, kdy Komise orgánům členského státu dálnopisem nebo faxem oznámila, že podmínky pro vydání dotyčných licencí nebyly splněny. V takových případech Komise může, případně po konzultaci s orgány třetí země, z níž produkty pocházejí, přijmout vhodná opatření. 5. Licence pro dovoz produktů pocházejících z Indonésie a Číny, pro něž byly žádosti podány v prosinci pro následující rok, se však nevydávají dříve než první pracovní den v lednu daného roku." Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. ledna 2000. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 27. prosince 1999. Za Komisi Margot Wallström členka Komise [1] Úř. věst. L 146, 20.6.1996, s. 1. [2] Úř. věst. L 333, 21.12.1996, s. 14. --------------------------------------------------