(ES) č. 2589/1999Nařízení Komise (ES) č. 2589/1999 ze dne 8. prosince 1999, kterým se mění nařízení (ES) č. 2424/1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro celní kvótu pro dovoz vykostěného sušeného hovězího masa stanovenou v nařízení Rady (ES) č. 2249/1999
Publikováno: | Úř. věst. L 315, 9.12.1999 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 8. prosince 1999 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 12. prosince 1999 | Nabývá účinnosti: | 12. prosince 1999 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Komise (ES) č. 2589/1999 ze dne 8. prosince 1999, kterým se mění nařízení (ES) č. 2424/1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro celní kvótu pro dovoz vykostěného sušeného hovězího masa stanovenou v nařízení Rady (ES) č. 2249/1999 KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2249/1999 ze dne 22. října 1999 o otevření celní kvóty Společenství pro dovoz vykostěného sušeného hovězího masa [1], a zejména na článek 2 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) nařízení Komise (ES) č. 2424/1999 ze dne 15. listopadu 1999 [2] stanoví prováděcí pravidla pro dovozní celní kvótu stanovenou v nařízení (ES) č. 2249/1999. Definice vykostěného sušeného hovězího masa stanovená v nařízení (ES) č. 2424/1999 se musí změnit, aby v ní byly zohledněny obchodní zvyklosti. Ze stejného důvodu musí být změněna ustanovení týkající se žádostí o vrácení cel zaplacených navíc; (2) opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro hovězí a telecí maso, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Nařízení (ES) č. 2424/1999 se mění takto: 1. V článku 1 se odstavec 3 nahrazuje tímto: "3. Dovozy v rámci uvedené kvóty se týkají výhradně vykostěného sušeného masa, které odpovídá této definici: "Kusy masa z kýt skotu od 18 měsíců věku, bez viditelného vnitrosvalového tuku (3 až 7 %), s hodnotou pH čerstvého masa mezi 5,4 a 6,0, solené, kořeněné, lisované, sušené pouze čerstvým suchým vzduchem, s tvorbou ušlechtilé plísně (květ mikroskopických hub). Hmotnost hotového výrobku je mezi 41 % a 53 % suroviny před nasolením."" 2. V čl. 8 odst. 1 se druhý pododstavec nahrazuje tímto: "Žádost o vrácení cla v souladu s články 878 až 898 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 [3], ke které je přiložen buď opis osvědčení uvedeného v Oznámení dovozcům o dovozu sušeného hovězího masa [4], nebo osvědčení vydané orgánem uvedeným v příloze II, které potvrzuje, že na základě dostupných výrobních záznamů příslušné maso odpovídá definici stanovené v čl. 1 odst. 3, se podá nejpozději 21. ledna 2000." 3. V čl. 8 odst. 2 a 3 se datum "1. prosince 1999" nahrazuje datem "28. ledna 2000". Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 8. prosince 1999. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 275, 26.10.1999, s. 2. [2] Úř. věst. L 294, 16.11.1999, s. 13. [3] Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1. [4] Úř. věst. C 266, 21.9.1999, s. 5. --------------------------------------------------