(ES) č. 1453/99NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1453/99 ze dne 1. července 1999, kterým se mění nařízení (EHS) č. 2692/89, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro vývozy rýže na Réunion, pokud jde o dobu platnosti subvenčního dokladu
Publikováno: | Úř. věst. L 167, 2.7.1999, s. 19-19 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 1. července 1999 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 3. července 1999 | Nabývá účinnosti: | 3. července 1999 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Komise (ES) č. 1453/99 ze dne 1. července 1999, kterým se mění nařízení (EHS) č. 2692/89, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro vývozy rýže na Réunion, pokud jde o dobu platnosti subvenčního dokladu KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 3072/95 ze dne 22. prosince 1995 o společné organizaci trhu s rýží [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2072/98 [2], a zejména na čl. 10 odst. 3 uvedeného nařízení, (1) vzhledem k tomu, že podle čl. 13 odst. 8 nařízení (EHS) č. 2692/89 [3] je subvenční doklad platný ode dne vydání ve smyslu čl. 21 odst. 1 nařízení Komise (EHS) č. 3719/88 [4] naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 1127/1999 [5] do konce následujícího druhého měsíce; (2) vzhledem k tomu, že podle přílohy II nařízení Komise (ES) č. 1162/95 [6] naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 444/98 [7] je vývozní licence platná ode dne vydání ve smyslu čl. 21 odst. 1 nařízení (EHS) č. 3719/88 do konce čtvrtého měsíce následujícího po měsíci vydání licence; že je vhodné sladit doby platnosti těchto dvou dokumentů tím, že se doba platnosti subvenčního dokladu stanoveného pro dodávky na ostrov Réunion prodlouží na čtyři měsíce; (3) vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Ustanovení čl. 13 odst. 8 nařízení (EHS) č. 2692/89 se nahrazuje tímto: "8. Subvenční doklad je platný ode dne vydání ve smyslu čl. 21 odst. 1 nařízení (EHS) č. 3719/88 do konce následujícího čtvrtého měsíce." Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 1. července 1999. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 329, 30.12.1995, s. 18. [2] Úř. věst. L 265, 30.9.1998, s. 4. [3] Úř. věst. L 261, 7.9.1989, s. 8. [4] Úř. věst. L 331, 2.12.1988, s. 1. [5] Úř. věst. L 135, 29.5.1999, s. 48. [6] Úř. věst. L 117, 24.5.1995, s. 2. [7] Úř. věst. L 56, 26.2.1998, s. 12. --------------------------------------------------