(ES) č. 493/1999NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 493/1999 ze dne 5. března 1999, kterým se mění nařízení (ES) č. 1484/95 určující podrobná pravidla pro uplatňování systému dodatečných dovozních cel, jakož i dodatečná dovozní cla pro drůbeží maso a vejce i pro ovalbumin, a zrušuje nařízení č. 163/67/EHS

Publikováno: Úř. věst. L 59, 6.3.1999, s. 15-16 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 5. března 1999 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 9. března 1999 Nabývá účinnosti: 9. března 1999
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Komise (ES) č. 493/1999

ze dne 5. března 1999,

kterým se mění nařízení (ES) č. 1484/95, kterým se stanoví prováděcí pravidla k režimu dodatečných dovozních cel a určují dodatečná dovozní cla v odvětví drůbežího masa a vajec, jakož i pro vaječný albumin, a kterým se zrušuje nařízení č. 163/67/EHS

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2771/75 ze dne 29. října 1975 o společné organizaci trhu s vejci [1], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1516/96 [2], a zejména na čl. 5 odst. 4 a článek 15 uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2777/75 ze dne 29. října 1975 o společné organizaci trhu s drůbežím masem [3], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 2916/95 [4], a zejména na čl. 5 odst. 4 a článek 15 uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2783/75 ze dne 29. října 1975 o společném obchodním systému pro ovalbumin a laktalbumin [5], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2916/95, a zejména na čl. 3 odst. 4 a článek 10 uvedeného nařízení,

vzhledem k tomu, že čl. 3 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 1484/95 [6] naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 117/1999 [7] ukládá, že dodatečné clo se na žádost dovozce může stanovit na základě dovozní ceny CIF; že v rámci Světové obchodní organizace bylo rozhodnuto, že je povinné stanovit dodatečné clo na základě dovozní ceny CIF; že články 3 a 4 odst. 1, příloha I a název nařízení musí být změněny v souladu s tímto rozhodnutím;

vzhledem k tomu, že různé ceny sloužící jako základ pro stanovení reprezentativních cen musí být lépe definovány;

vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro drůbeží maso a vejce,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (ES) č. 1484/95 se mění takto:

1. Název nařízení zní takto:

"Nařízení Komise (ES) č. 1484/95 ze dne 28. června 1995, kterým se stanoví prováděcí pravidla k režimu dodatečných dovozních cel a určují reprezentativní ceny v odvětví drůbežího masa a vajec, jakož i pro vaječný albumin, a kterým se zrušuje nařízení č. 163/67/EHS."

2. Ustanovení článku 2 se mění takto:

- Druhá odrážka odstavce 1 se nahrazuje tímto:

- "— dovozní cena CIF; ve smyslu tohoto nařízení se dovozní cena CIF skládá z těchto částí: a) ceny FOB v zemi původu; a b) skutečných nákladů za dopravu a pojištění až do místa dovozu na celním území Společenství,",

- v poslední větě odstavce 1 se slovo "Ceny" nahrazuje slovy "Reprezentativní ceny",

- v odstavci 2 se slova "třetí odrážka" nahrazují slovy "druhá a třetí odrážka".

3. Ustanovení článku 3 se nahrazuje tímto:

"Článek 3

1. Dodatečné clo se stanoví na základě dovozní ceny CIF dotyčné zásilky v souladu s ustanoveními článku 4.

2. Pokud je dovozní cena CIF za 100 kilogramů dané dávky vyšší než použitá reprezentativní cena podle čl. 2 odst. 1, předloží dovozce příslušným členským státům, do nichž se dováží, alespoň následující důkazy:

- kupní smlouvu nebo jakýkoliv jiný ekvivalentní dokument,

- pojistnou smlouvu,

- fakturu,

- osvědčení o původu (pokud existuje),

- smlouvu o přepravě,

- a v případě námořní dopravy i nákladní list.

3. V případě uvedeném v odstavci 2 musí dovozce složit jistotu uvedenou v čl. 248 odst. 1 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 [8], která se rovná výši dodatečných cel, která by musel zaplatit, pokud by jejich výpočet byl prováděn na základě reprezentativní ceny použité pro dotyčný produkt, jak vyplývá z přílohy I.

4. Dovozce má lhůtu jednoho měsíce od prodeje dotyčných produktů v rámci lhůty šesti měsíců ode dne přijetí prohlášení o propuštění do volného oběhu, aby prokázal, že dávka byla prodána za podmínek, které potvrzují reálnost cen uvedených v odstavci 2. Při nedodržení některé ze dvou výše uvedených lhůt dojde k propadnutí složené jistoty. Šestiměsíční lhůtu může prodloužit příslušný úřad, nejdéle však o tři měsíce, a to na základě řádně doložené žádosti dovozce.

Složená jistota se uvolní v případě, že byly předloženy důkazy o podmínkách průběhu dovozu ke spokojenosti celních úřadů.

Pokud tomu tak není, zůstane jistota pro zaplacení dodatečných cel.

5. Pokud při kontrole příslušné úřady zjistí, že nebyly dodrženy podmínky tohoto článku, přistoupí k zajištění celního dluhu v souladu s článkem 220 nařízení (EHS) č. 2913/92. Při stanovení částky vymahatelných cel nebo částky, kterou ještě zbývá uhradit, se počítá také s úrokem ode dne propuštění zboží do volného oběhu až do dne zaplacení. Použitá úroková sazba je úroková sazba platná pro splácení celního dluhu podle vnitrostátních právních předpisů."

4. Úvodní věta čl. 4 odst. 1 se nahrazuje tímto:

"Pokud rozdíl mezi dotyčnou spouštěcí cenou uvedenou v čl. 1 odst. 2 a dovozní cenou CIF dané dávky:"

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Použije se ode dne 25. března 1999.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 5. března 1999.

Za Komisi

Franz Fischler

člen Komise

[1] Úř. věst. L 282, 1.11.1975, s. 49.

[2] Úř. věst. L 189, 30.7.1996, s. 99.

[3] Úř. věst. L 282, 1.11.1975, s. 77.

[4] Úř. věst. L 305, 29.12.1995, s. 49.

[5] Úř. věst. L 282, 1.11.1975, s. 104.

[6] Úř. věst. L 145, 29.6.1995, s. 47.

[7] Úř. věst. L 15, 20.1.1999, s. 4.

[8] Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU