(ES) č. 38/1999NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 38/1999 ze dne 8. ledna 1999, kterým se doplňuje příloha nařízení (ES) č. 2400/96 o zápisu určitých názvů do Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení podle nařízení Rady (EHS) č. 2081/92 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin
Publikováno: | Úř. věst. L 5, 9.1.1999, s. 62-63 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 8. ledna 1999 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 9. ledna 1999 | Nabývá účinnosti: | 9. ledna 1999 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Komise (ES) č. 38/1999 ze dne 8. ledna 1999, kterým se doplňuje příloha nařízení (ES) č. 2400/96 o zápisu určitých názvů do "Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení" podle nařízení Rady (EHS) č. 2081/92 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2081/92 ze dne 14. července 1992 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1068/97 [2], a zejména na čl. 7 odst. 5 písm. b) uvedeného nařízení, vzhledem k tomu, že podle článku 5 nařízení (EHS) č. 2081/92 předložila Francie Komisi žádost o zápis názvu jako označení původu; vzhledem k tomu, že podle čl. 6 odst. 1 uvedeného nařízení bylo shledáno, že žádost vyhovuje uvedenému nařízení, a zejména, že obsahuje všechny údaje požadované článkem 4 uvedeného nařízení; vzhledem k tomu, že Komise obdržela po zveřejnění názvu uvedeného v příloze tohoto nařízení v Úředním věstníku Evropských společenství [3] námitku podle článku 7 uvedeného nařízení; že daná námitka byla shledána řádně opodstatněnou, a proto přípustnou; vzhledem k tomu, že podle čl. 7 odst. 5 uvedeného nařízení vyzvala Komise členské státy, aby usilovaly o dosažení dohody; že dohody nebylo dosaženo a je tedy na Komisi, aby přijala rozhodnutí o zápisu příslušného názvu; vzhledem k tomu, že Komise pečlivě zvážila skutečnou pravděpodobnost záměny; vzhledem k tomu, že ve skutečnosti neexistuje žádná pravděpodobnost záměny názvu Rocamadour a výrobku takto označeného s názvem Romadur a výrobkem takto označeným; že ačkoli jsou oba výrobky sýry, jsou snadno odlišitelné podle vnějšího vzhledu a charakteristických znaků; že Rocamadourje malý velmi jemný kozí mléčný sýr s přírodní kůrou skládající se z rýhované lehce sametové vnější vrstvy, má bílou až smetanovou barvu a má tvar malého tenkého terče vážícího přibližně 35 gramů; že Romadur je jemný kravský mléčný sýr se žlutohnědou až načervenalou vnější vrstvou a obvykle má tvar obdélníku nebo kostky s hmotností 80 až 180 gramů; vzhledem k tomu, že název Romadur může být tedy nadále užíván; vzhledem k tomu, že název "Rocamadour" by měl být tedy zapsán do "Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení" jako označení původu chráněné na úrovni Společenství; vzhledem k tomu, že příloha tohoto nařízení doplňuje přílohu nařízení Komise (ES) č. 2400/96 [4] naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 2784/98 [5]; vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro zeměpisná označení a označení původu, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Název uvedený v příloze tohoto nařízení se doplňuje k příloze nařízení (ES) č. 2400/96 a zapisuje se do "Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení" podle čl. 6 odst. 3 nařízení (EHS) č. 2081/92 jako chráněné označení původu (CHOP). Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 8. ledna 1999. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 208, 24.7.1992, s. 1. [2] Úř. věst. L 156, 13.6.1997, s. 10. [3] Úř. věst. C 140, 7.5.1997, s. 5. [4] Úř. věst. L 327, 18.12.1996, s. 11. [5] Úř. věst. L 347, 23.12.1998, s. 19. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA PRODUKTY URČENÉ K LIDSKÉ SPOTŘEBĚ UVEDENÉ V PŘÍLOZE II SMLOUVY O ES Sýr FRANCIE - Rocamadour (CHOP) --------------------------------------------------