1999/235/SVV1999/235/SVV: Společný postoj ze dne 29. března 1999 vymezený Radou na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii o navrhované úmluvě OSN proti organizované trestné činnosti

Publikováno: Úř. věst. L 87, 31.3.1999, s. 1-2 Druh předpisu: Společný postoj
Přijato: 29. března 1999 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 29. března 1999 Nabývá účinnosti: 29. března 1999
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Společný postoj

ze dne 29. března 1999

vymezený Radou na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii o navrhované úmluvě OSN proti organizované trestné činnosti

(1999/235/SVV)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na čl. K.3 odst. 2 a článek K.5 této smlouvy,

uznávajíc význam soudní spolupráce v trestních věcech a policejní spolupráce pro předcházení všem závažným formám mezinárodní trestné činnosti a boj proti nim, jak je stanoveno v článku K.1 Smlouvy,

vzhledem k tomu, že členské státy považují boj proti mezinárodní trestné činnosti za předmět společného zájmu;

vzhledem k tomu, že Evropská rada na svém zasedání v Amsterdamu v červnu 1997 schválila akční plán skupiny na vysoké úrovni pro boj proti organizované trestné činnosti, který obsahuje širokou škálu návrhů na posílení boje proti organizované trestné činnosti;

vzhledem k tomu, že je třeba přihlédnout k opatřením, která Evropská unie již přijala nebo která se připravují nebo jsou v procesu přijímání, pro účely provádění akčního plánu, a zejména ke společné akci 98/733/SVV ze dne 21. prosince 1998, kterou se stanoví, že účast na zločinném spolčení je v členských státech Evropské unie trestným činem [1];

vzhledem k tomu, že bylo stanoveno vypracovat a sjednat úmluvu OSN proti organizované trestné činnosti;

vzhledem k tomu, že Rada v závěrech ze dne 5. října 1998 vyzvala předsednictví, aby předložilo jeden nebo více společných postojů v souladu s článkem K.3 Smlouvy o Evropské unii k návrhu úmluvy OSN a jejím protokolům;

vzhledem k tomu, že je vhodné co nejvíce přispět k jednáním o návrhu úmluvy a vyhnout se rozporům tohoto návrhu s akty vypracovanými v rámci Unie,

PŘIJALA TENTO SPOLEČNÝ POSTOJ:

Článek 1

1. Členské státy podpoří vypracování návrhu úmluvy OSN proti organizované trestné činnosti a všech případných protokolů. Členské státy doporučují, aby do návrhu úmluvy byla zahrnuta ustanovení, která co nejvíce usnadní účinný boj proti organizované trestné činnosti na úrovni prevence, vyšetřování a stíhání.

2. Členské státy zajistí, aby ustanovení návrhu úmluvy týkající se povinnosti prohlášení určitých činností za trestné činy byla v souladu zejména s články 1 a 2 společné akce 98/733/SVV.

3. Ostatní ustanovení návrhu úmluvy by se měla co nejvíce vztahovat na činnosti zločinných spolčení a na mezinárodní spolupráci v boji proti takovým spolčením. V zásadě by se odpovídající ustanovení návrhu úmluvy měla vztahovat na činnosti osob, které jednají za účelem spáchání závažného trestného činu, zapojených v jakémkoli zločinném spolčení, které má strukturu a existuje nebo existovalo po určitou dobu. Nemělo by být omezeno pouze na skupiny s dokonale vyvinutou strukturou nebo trvalou povahou, jako jsou organizace typu mafie; spolčení nemusí nezbytně mít pro své účastníky formálně vymezené role ani nemusí mít stálé členy.

4. Ustanovení o mezinárodní spolupráci, která budou zahrnuta do návrhu úmluvy, by měla poskytovat přiměřené záruky pro ochranu lidských práv a usnadňovat tuto spolupráci. Měla by se uplatňovat, pokud dožádaný stát v počáteční fázi vyšetřování nemůže s jistotou určit, zda je daný čin spojen s organizovanou trestnou činností. Rovněž by bylo užitečné stanovit některá kritéria, která by umožnila prokázat spojení s organizovanou trestnou činností.

5. Pokud jde o opatření boje proti praní peněz, měla by úmluva rozšířit svou oblast působnosti na velký počet trestných činů, a zejména by měla být sladěna se čtyřiceti doporučeními Skupiny pro finanční činnost.

6. Žádná ustanovení návrhu úmluvy, která se týkají majetku pocházejícího z trestné činnosti, by neměla být v rozporu se společnou akcí 98/669/SVV ze dne 3. prosince 1998 o praní peněz, identifikaci, vysledování, zmrazení, zajištění a propadnutí nástrojů trestné činnosti a výnosů z ní [2].

7. Příslušná ustanovení návrhu úmluvy by mohla případně vycházet z úmluvy OSN z roku 1998 proti nedovolenému obchodu s omamnými a psychotropními látkami. Kromě toho by měla přihlížet k Úmluvě Rady Evropy z roku 1990 o praní, vysledování, zajištění a propadnutí výnosů z trestné činnosti.

Článek 2

Při jednáních o návrhu úmluvy OSN a všech případných protokolech koordinují členské státy, je-li to možné, na podnět předsednictví své postoje, a snaží se tak dospět ke společnému postoji ke všem otázkám, které jsou pro ochranu zájmů Evropské unie významné. Komise se plně účastní těchto prací. Podle potřeby a s ohledem na vývoj jednání se posoudí, jaká další opatření je třeba přijmout.

Článek 3

Členské státy zajistí, aby ustanovení návrhu úmluvy OSN a všechny případné protokoly nebyly v rozporu s akty vypracovanými mezi nimi.

Článek 4

Rada usiluje podle potřeby o dosažení dalších společných postojů k návrhu úmluvy, a zejména ke všem případným protokolům.

Článek 5

Tento společný postoj bude zveřejněn v Úředním věstníku.

V Bruselu dne 29. března 1999.

Za Radu

předseda

F. Müntefering

[1] Úř. věst. L 351, 29.12.1998, s. 1.

[2] Úř. věst. L 333, 9.12.1998, s. 1.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU