(ES) č. 2648/98Nařízení Komise (ES) č. 2648/98 ze dne 9. prosince 1998, kterým se mění nařízení (ES) č. 1445/95 o prováděcích pravidlech pro dovozní a vývozní licence v odvětví hovězího a telecího masa

Publikováno: Úř. věst. L 335, 10.12.1998 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 9. prosince 1998 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 13. prosince 1998 Nabývá účinnosti: 13. prosince 1998
Platnost předpisu: Ne Pozbývá platnosti: 8. května 2008
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Komise (ES) č. 2648/98

ze dne 9. prosince 1998,

kterým se mění nařízení (ES) č. 1445/95 o prováděcích pravidlech pro dovozní a vývozní licence v odvětví hovězího a telecího masa

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 805/68 ze dne 27. června 1968 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1633/98 [2], a zejména na článek 9 uvedeného nařízení,

vzhledem k tomu, že čl. 2 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 1445/95 ze dne 26. června 1995 o prováděcích pravidlech pro dovozní a vývozní licence v odvětví hovězího a telecího masa a o zrušení nařízení (EHS) č. 2377/80 [3], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2365/98 [4] stanoví, že u živého skotu, jehož hmotnost nepřesahuje 160 kg, se v kolonce 7 žádosti o licenci a dovozní licence uvádí země, ze které byl produkt dovezen;

vzhledem k tomu, že pokud jde o různé dovozní kvóty telat, prováděcí pravidla v nařízeních přesně stanoví, jaké údaje musí žádost o licenci a dovozní licence samotná obsahovat; že je proto nutné omezit použití čl. 2 odst. 2 nařízení (ES) č. 1445/95 na dovozy mimo rámec kvót;

vzhledem k tomu, že podle přílohy III "veterinární osvědčení" rozhodnutí Komise 98/372/ES ze dne 29. května 1998 o veterinárních podmínkách a veterinárních osvědčeních pro dovoz živého skotu a prasat z některých evropských zemí [5] a podle přílohy "veterinární osvědčení" jiných srovnatelných rozhodnutí o živém skotu dováženém z některých třetích zemí, které vycházejí ze směrnice Rady 72/462/EHS ze dne 12. prosince 1972 oveterinárních a hygienických otázkách dovozu skotu, prasat, ovcí a koz, čerstvého masa nebo masných výrobků ze třetích zemí [6], naposledy pozměněné směrnicí 97/79/ES [7], musí originál veterinárního osvědčení doprovázet skot až do stanoviště hraniční kontroly;

vzhledem k tomu, že za účelem lepší správy dovozů telat mimo rámec kvót je nutné jednak stanovit, že u všech telat o hmotnosti nejvýše 300 kilogramů se v kolonce 7 dovozní licence uvede země, ze které byl produkt dovezen a v kolonce 8 země původu, která musí být totožná se zemí vývozu ve smyslu přílohy "veterinární osvědčení" výše uvedených rozhodnutí, a jednak před propuštěním do volného oběhu ověřit, zda je země původu uvedená v dovozní licenci v souladu se zemí vývozu uvedenou v originále nebo opise veterinárního osvědčení, a odmítnout propuštění skotu do volného oběhu, pokud se údaje o těchto zemích neshodují;

vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro hovězí a telecí maso,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Čl. 2 odst. 2 nařízení (ES) č. 1445/95 se nahrazuje tímto:

"2. Pro dovozy produktů kódů KN 01029005 až 01029049, s výjimkou dovozních kvót živého skotu podléhajících příslušným nařízením, která stanoví prováděcí pravidla, uvádí žádost o dovozní licenci a licence samotná:

a) v kolonce 7 údaj o zemi, ze které byl produkt dovezen;

b) v kolonce 8 údaj o zemi původu, která je totožná se zemí vývozu ve smyslu přílohy III "veterinární osvědčení" rozhodnutí 98/372/ES a ve smyslu přílohy "veterinární osvědčení" jiných srovnatelných rozhodnutí o živém skotu dováženém z některých třetích zemí, které vycházejí ze směrnice 72/462/EHS. Osvědčení ukládá povinnost dovozu z této země;

c) v kolonce 20 tyto údaje: "Země původu uvedená v kolonce 8 je totožná se zemí vývozu uvedenou v originále nebo opise veterinárního osvědčení".

Propuštění skotu do volného oběhu je podmíněno předložením originálu veterinárního osvědčení nebo opisu tohoto osvědčení, které úředně ověří stanoviště hraniční kontroly Společenství, a tím, že země která jej vydala se shoduje s tou která je uvedena v kolonce 8 dovozní licence."

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Použije se na licence, o které bylo zažádáno ode dne 14. prosince 1998.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 9. prosince 1998.

Za Komisi

Franz Fischler

člen Komise

[1] Úř. věst. L 148, 28.6.1968, s. 24.

[2] Úř. věst. L 210, 28.7.1998, s. 17.

[3] Úř. věst. L 143, 27.6.1995, s. 35.

[4] Úř. věst. L 293, 31.10.1998, s. 49.

[5] Úř. věst. L 170, 16.6.1998, s. 34.

[6] Úř. věst. L 302, 31.12.1972, s. 28.

[7] Úř. věst. L 24, 30.1.1998, s. 31.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU