(ES) č. 2633/98Nařízení Komise (ES) č. 2633/98 ze dne 8. prosince 1998, kterým se mění nařízení (ES) č. 2300/97, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1221/97, kterým se stanoví obecná prováděcí pravidla pro opatření ke zlepšení produkce medu a jeho uvádění na trh
Publikováno: | Úř. věst. L 333, 9.12.1998 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 8. prosince 1998 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 12. prosince 1998 | Nabývá účinnosti: | 12. prosince 1998 |
Platnost předpisu: | Ne | Pozbývá platnosti: | 30. dubna 2004 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2633/98 ze dne 8. prosince 1998, kterým se mění nařízení (ES) č. 2300/97, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1221/97, kterým se stanoví obecná prováděcí pravidla pro opatření ke zlepšení produkce medu a jeho uvádění na trh KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1221/97 ze dne 25. června 1997, kterým se stanoví obecná prováděcí pravidla pro opatření ke zlepšení produkce medu a jeho uvádění na trh1, ve znění nařízení (ES) č. 2070/982, a zejména na článek 5 tohoto nařízení; vzhledem k tomu, že nařízení Komise (ES) č. 2300/973 naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1472/984 stanoví pravidla nezbytná k uplatňování opatření ke zlepšení produkce medu a jeho uvádění na trh; vzhledem k tomu, že při provádění státních programů musí být zajištěn soulad mezi opatřeními státních programů a dalšími opatřeními vyplývajícími z různých politik Společenství, zejména nařízení o koordinaci činností v oblasti zemědělsko-potravinářského výzkumu; že se musí předcházet zejména nadměrným vyrovnávacím částkám vyplývajícím z kombinování podpor a nesouladu při vymezení těchto opatření; vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu s názorem Řídícího výboru pro drůbeží maso a vejce, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Čl. 4 odst. 3 nařízení (ES) č. 2300/97 se nahrazuje tímto: "3. Stejné opatření nemůže být současně předmětem plateb podle nařízení (ES) č. 1221/97 a podle jiných programů podpor Společenství s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 950/97*, (ES) č. 951/97** a (ES) č. 952/97***, stejně tak jako programů Společenství týkajících se výzkumu, technologického rozvoje a prezentací stanovených v čl. 2 odst. 3 tohoto nařízení. ____________________________ * Úř. věst. L 142, 2.6.1997, s. 1. ** Úř. věst. L 142, 2.6.1997, s. 1. *** Úř. věst. L 142, 2.6.1997, s. 1." Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 8. prosince 1998. Za Komisi Franz FISCHLER člen Komise 1 Úř. věst. L 173, 1.7.1997, s. 1. 2 Úř. věst. L 265, 30.9.1998, s. 1. 3 Úř. věst. L 319, 21.11.1997, s. 4. 4 Úř. věst. L 194, 10.7.1998, s. 8.