(ES) č. 2493/98Nařízení Komise (ES) č. 2493/98 ze dne 18. listopadu 1998, kterým se mění nařízení (ES) č. 2125/95 o otevření a správě celních kvót pro konzervované houby
Publikováno: | Úř. věst. L 309, 19.11.1998 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 18. listopadu 1998 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 22. listopadu 1998 | Nabývá účinnosti: | 22. listopadu 1998 |
Platnost předpisu: | Ne | Pozbývá platnosti: | 31. prosince 2004 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Komise (ES) č. 2493/98 ze dne 18. listopadu 1998, kterým se mění nařízení (ES) č. 2125/95 o otevření a správě celních kvót pro konzervované houby KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2201/96 ze dne 28. října 1996 o společné organizaci trhu s produkty zpracovanými z ovoce a zeleniny [1], ve znění nařízení (ES) č. 2199/97 [2], a zejména na čl. 15 odst. 1 uvedeného nařízení, vzhledem k tomu, že nařízení Komise (ES) č. 2125/95 [3] naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2405/97 [4] stanoví v článku 4 rozdělení kvót mezi tradiční dovozce a nové dovozce a vymezuje tyto dvě kategorie dovozců; že několikaleté zkušenosti z uplatňování tohoto systému ukazují, že je zbytečné dodržovat tato ustanovení pro Bulharsko, Polsko a Rumunsko s ohledem na to, že poptávka po produktech z těchto zemí nedosahuje množstevních kvót; že u ostatních zemí původu je třeba zvýšit objemy pro tradiční dovozce; vzhledem k tomu, že k usnadnění obchodních operací a stabilizaci trhu je třeba prodloužit platnost licencí a že se na druhé straně zdá účelné zrušit některá již zastaralá ustanovení nařízení (ES) č. 2125/95 a aktualizovat jeho přílohu; vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro produkty zpracované z ovoce a zeleniny, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Nařízení (ES) č. 2125/95 se mění takto: 1. V článku 1 se zrušuje odstavec 3. 2. V čl. 3 odst. 2 se slovo "šest" nahrazuje slovem "devět". 3. V čl. 4 odst. 1 se první věta nahrazuje tímto: "Celkový objem poskytnutý Číně a jiným zemím než Bulharsku, Polsku a Rumunsku podle přílohy I se dělí takto:". 4. V čl. 4 odst. 1 písm. a) se číslo "85" nahrazuje číslem "95" a v písmenu b) se číslo "15" nahrazuje číslem "5". 5. V čl. 4 odst. 5 se slova "Žádosti o dovozní licence obsahují" nahrazují slovy: "Pro země jiné než Bulharsko, Polsko a Rumunsko obsahují žádosti o dovozní licence." 6. Článek 5 se nahrazuje tímto: "Článek 5 1. Žádosti o licence předkládané tradičním dovozcem podle čl. 4 odst. 1 písm. a) nesmějí převýšit pro každých šest měsíců 75 % průměrného ročního objemu dovozů z jiných zemí než Bulharska, Polska a Rumunska, které se uskutečnily podle tohoto nařízení za předcházející tři kalendářní roky. 2. Žádosti o licence předkládané novým dovozcem podle čl. 4 odst. 1 písm. b) nesmějí převýšit pro každých šest měsíců 8 % objemu stanoveného v uvedeném písmenu b)." 7. Příloha I se nahrazuje přílohou tohoto nařízení. Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Použije se ode dne 1. ledna 1999. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 18. listopadu 1998. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 297, 21.11.1996, s. 29. [2] Úř. věst. L 303, 6.11.1997, s. 1. [3] Úř. věst. L 212, 7.9.1995, s. 16. [4] Úř. věst. L 332, 4.12.1997, s. 32. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA PŘÍLOHA I Rozdělení uvedené v článku 2 v tunách (čistá hmotnost po odkapání) Dodavatelská země | od 1. ledna do 31. prosince 1999 | od 1. ledna do 31. prosince 2000 | od 1. ledna do 31. prosince následujících let | Bulharsko | 1645 | 1715 | 1750 | Polsko | 40890 | 42630 | 43500 | Rumunsko | 470 | 490 | 500 | Čína | 22750 | 22750 | 22750 | Ostatní | 3290 | 3290 | 3290 | Rezerva | 1000 | 1000 | 1000 | Celkem | 70045 | 71875 | 72790 | --------------------------------------------------